Nice-books.net
» » » » Убить Уилла. Побег из Хэппидейла - Джек Куэйд

Убить Уилла. Побег из Хэппидейла - Джек Куэйд

Тут можно читать бесплатно Убить Уилла. Побег из Хэппидейла - Джек Куэйд. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в себя и сделал несколько шагов назад, в свой офис. Паркер закрыла дверь и посмотрела на улицу сквозь щелочку в жалюзи – Ураган пропал из вида. Но радоваться было нечему, поскольку исчезающий при подобных обстоятельствах слэшер, как правило, точно замышляет нечто чрезмерно зловещее.

Дженко подошел к шкафу и вытащил бутылку бурбона – того, что "для особых случаев". Руки шерифа тряслись, он даже не заморачивался поисками стакана, просто вырвал пробку зубами и сделал несколько жадных глубоких глоткоы, после чего вытер рот рукавом.

- Черт бы его побрал, - наконец выдавил из себя Дженко. – Не, ну реально – черт бы побрал этого урода. Просто порвал людей на части. Как каких-то кукол.

Шериф Хэппидейла еще несколько раз, словно мантру, повторил про себя "черт бы его побрал" под ворох мыслей, проносящийся в его голове. Дженко через многое прошел, побывал в адских передрягах, две ходки во Вьетнам чего сто́ят! Бью видел много смертей, по обе стороны конфликта. И он прошел через все эти ужасы. Выстоял, выжил в самых кошмарных и, казалось бы, безвыходных ситуациях. Но такой дичи, как сейчас, не видел никогда!

Черт бы его побрал, - не терял мысли Дженко. Мур, Ринго, Саррантонио были далеко не необстрелянными юнцами. Последние два – вообще потомственные законники с огромным стажем работы. Да что там говорить: дед Ринго был из тех парней, что ловили Бутча Кэссиди! А эта тварь на улице только что без проблем за несколько секунд распотрошила его внука!

За что? Почему именно я умудрился вляпаться в эту жуть? - Сокрушался Дженко, падая в кресло у своего стола.

Бью думал о своем будущем. Конечно, как и любой здравый человек, Дженко понимал, что все люди смертны, рано или поздно любому предстоит покинуть этот мир и все такое. Родители уже ушли из жизни: одного унес рак, второго – несчастный случай. На войне сослуживцы умирали пачками, но сейчас-то он был не во Вьетнаме! Бью вернулся из этого ада, выжил и рассчитывал, что в запасе есть еще пара десятков лет. У него появился малыш. И как раз сейчас и настал черед этой пары десятков... Бью мечтал увидеть, как его сынишка, Джейкоб, сделает свои первые шаги, скажет первые слова, кинет свой первый бейсбольный мяч. Дженко грезил о том, чтобы дать парню хорошее воспитание, образование, то, чего сам был лишен, научить тому, чем с Бью не поделился его отец, оградить от зла и пороков и открыть для сынишки все радости жизни. Научить наслаждаться теплыми летними утрами, свежеиспеченными пирогами, не вешать нос после поражений, а напротив, понять, что они учат и именно после них особенно сладка победа. Как же он хотел этого: быть частью жизни Джейкоба с младенчества, смотреть, как тот растет, взрослеет рядом с любящим папой. Но сейчас Бью с ужасом осознал, насколько коварна жизнь, как все может поменяться буквально в какие-то минуты, только ты полон сил и мечты начинают сбываться, как в следующий миг оказываешься на волоске от неминуемой смерти.

Какие у них были шансы? Дженко посмотрел на изрубленные тела шерифа Седар-Спрингс и его помощников на улице, затем на двух девушек в своем офисе и оценил их как ничтожно малые. Бью не верил, что переживет эту ночь. Против такого, как этот огроменный маньяк, не выстоять. Если только самому не вцепиться в последний шанс, каким бы он непопулярным ни казался – сыграть ва-банк. И именно на это Дженко наконец и решился.

Бью поднялся с кресла, взял в руку револьвер и навел оружие на Нэнси Синклер. Бедная девчонка ошеломленно смотрела на шерифа Хэппидейла, не в силах понять, что происходит.

- Дорогуша, - обратился Дженко к девушке. – Пришло время нам расстаться.

- Дженко, ты чего? Может, поделишься своими планами? Ты что задумал? - Паркер не могла поверить своим глазам и решила осторожно прощупать почву.

- Да-да, шериф, я тоже ничего не понимаю, что Вы хотите от меня? - присоединилась Нэнси.

- Вы должны уйти отсюда, - пояснил Бью. – Обе.

- Я не хочу уходить, - не согласилась Нэнси.

- Никто никуда не уходит, - поддержала Паркер. – Так, хорош, мы все на взводе, давайте немного успокоимся. – Девушка с опаской смотрела на Дженко, а если быть конкретнее, то на револьвер в его руке. – Шериф, только для начала опустите оружие.

- Черт возьми, я сам не хочу этого делать, - сознался Бью. – Ненавижу себя за это, но у меня только родился ребенок. Ему нужен отец. А это существо на улице... Ему нужны вы. Не я. Ты сама это говорила. Я здесь ни при чем. Это из-за вас я ввязался в эту историю. Так что вам придется покинуть мой офис, и дальше каждый пойдет своей дорожкой, хэппи-энд.

- Да уж, только не для всех, - не согласилась Нэнси.

- Хорошо, ладно, для меня. А сейчас медленно, без резких движений выходите нахрен из моего офиса. Обе!

- Не слушай его, мы остаемся здесь, - попыталась приободрить Нэнси Паркер.

- Дамочка, твое мнение здесь никого не интересует, - Дженко перевел револьвер с Нэнси на Паркер.

- Да неужели?

- Именно так.

Паркер двигалась к Нэнси. Очень медленно, осторожно, чтобы не шериф по неосторожности не пальнул из револьвера, и теперь полностью сократила угол и заслонила собой Синклер, лишив Бью маневра брать девушек на мушку поочередно.

- Даю тебе три секунды, - предупредила Паркер. – Не прекратишь дурить – получишь новые проблемы. И весьма себе серьезные.

Дженко, демонстрируя всю серьезность своих намерений, отвел на себя барабанный курок револьвера.

- Я даю вам три секунды. Чтобы выйти из моего офиса и закрыть дверь с противоположной стороны.

- Да неужели?

- Именно так, - подтвердил Бью, сделал глубокий вдох и начал отсчет. – Одна.

Словно бывалый стрелок эпохи Дикого Запада, Паркер в мгновение ока выхватила свой пистолет сорок пятого калибра, уверенным молниеносным движением направила его промеж глаз шерифа Хэппидейла и спустила курок.

Перейти на страницу:

Джек Куэйд читать все книги автора по порядку

Джек Куэйд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Убить Уилла. Побег из Хэппидейла отзывы

Отзывы читателей о книге Убить Уилла. Побег из Хэппидейла, автор: Джек Куэйд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*