Алмаз Тёмной Крепости - Джин Дюпро
"Как?" — переспросила Лина. — Перепрыгнуть?" — сказала она в шутку, но Дун не шутил.
"Разве ты не взяла с собой несколько бумажных обрывков?" — спросил он.
“Да, взяла”.
"Можешь дать мне парочку? — попросил Дун. — У меня есть идея."
Лина вытащила две бумажки из своей сумки и отдала их ему. Дун наклонился и начал что-то искать, вскоре он поднял небольшой камень, завернул его в бумагу и поднес к свече Лины, и когда сверток загорелся, быстро бросил горящий комок вперед, в пропасть. Камень взлетел, а потом начал падать все глубже и глубже, пока не ударился с тихим стуком о землю далеко внизу под их ногами и потух.
"Еще раз, — сказал Дун. — Я брошу сильнее".
Он зажег маленький бумажный комок и кинул его изо всех сил. На этот раз тот летел по длинной дуге около десяти футов и приземлился на том же уровне, что и земля, на которой они стояли. Он посмотрел на Лину. "Итак, это глубокая расщелина, — сказал Дун. — Но не очень широкая".
"Слишком широкая, чтобы перепрыгнуть, — сказал Лина. — Мы должны вернуться".
Они вернулись по своим следам. Пропасть осталась позади. Лина представляла страшные картины: крысы ползают у края, другие существа, даже хуже, чем крысы… "Давай поспешим". -сказала она.
Они пришли к месту, с которого начали свой путь; узнав его по искореженному мусору, устилавшему землю. "Это место, с которого мы начали путь, — сказал Дун. — Но я не хочу сдаваться сейчас, после того как мы прошли весь этот путь".
"Мы должны, — сказала Лина. — Иначе мы будем просто ходить вокруг да около и никогда не доберемся до города".
"Мы не знаем этого наверняка. Пойдем немного дальше, на всякий случай".
И через несколько шагов они увидели путь. Две толстые доски протянуты через пропасть. "Кто-то сделал мост".-сказал Дун.
Этот мост не вызывал доверия. Узкий, слегка провисший, без перил, он протянулся в темноте, а внизу ждала невидимая глубина. Но за ним был город.
"Мы попробуем?" — сказал Дун.
Лина только молча кивнула.
Дун положил генератор обратно в свою сумку, зажег свечу от пламени Лины. Затем вступил на мост. После каждого шага он ненадолго останавливался, вглядываясь вперед, но не вниз. Доски скрипели под ногами. Лина затаила дыхание, словно даже его хватало, чтобы вывести Дуна из равновесия. Его свет удалялся, но довольно скоро он повернулся к ней с другой стороны. "Ты можешь сделать это!" — воскликнул он. — Это не трудно!"
Она пошла, но смотрела только на свои ноги: шаг, затем еще один. Доски моста слегка вздрагивали под её шагами. Хорошо, думала она, что не видно насколько глубока пропасть под ней. Она была почти у цели. Дун стоял впереди. С ней было бы все хорошо, если бы в последний момент она не позволила взгляду скользнуть вниз — Лина увидела проблеск белого. Против своей воли она повернулась, чтобы рассмотреть: беспорядочно разбросанные бледные палки на склоне ямы, прямо под ней. Кости.
Она пошатнулась и упала на колени, вцепившись в края досок руками. Свеча упала в яму и потухла.
"Не двигайся! — закричал Дун. — Я иду!"
Она ждала, все ее мышцы были напряжены, Дун в мгновение оказался перед ней. Лина схватила его за руку, встала и последовала за ним до конца моста на дрожащих ногах.
"Все в порядке?" — спросил он.
Она кивнула, но ее разум напряженно работал. Она знала, что люди погибли. Она знала, что мертвых в Эмбере раньше хоронили на Мусорных Кучах, что песнь Прощания пелась для них, и что их тела оставлялись для крыс и червей. Все в Эмбере знали об этом. Но думать о тех, кто в одиночку перед смертью упал в темноту, было ужасно — это было совсем другим. "Пойдем, — сказала она. Я хочу уйти отсюда".
Так они поспешили в путь, освещаемый только свечой Дуна. Теперь свет от города был очень близко.
"Ты чувствуешь этот запах?" — спросила Лина.
Дун принюхался. "Чувствую. Пахнет дымом…"
"Может быть, горят дома?" — спросила Лина.
"Не знаю, — ответил Дун. — Надеюсь, что нет".
Они пошли дальше. Дрожащий оранжевый свет становился ярче, запах дыма тоже усилился.
Друзья поняли, что достигли города, когда стены внезапно появились меньше чем в пяти шагах впереди. Свет свечи вместо того, чтобы очерчивать круг около их ног, казалось, изгибался у края. Еще несколько шагов вперед и они смогли коснуться и почувствовать своими руками холодный камень дома. Дун поднял свечу выше, чтобы увидеть, есть ли какие-либо подсказки о том, что за здание перед ними, но, конечно ничего не было. Ни у одного из домов в Эмбере не было ни окон ни дверей со стороны Неведомых областей.
Они шли вдоль стены, касаясь ее одной рукой, пока не добрались до угла, Лина посмотрела на дорожный знак. Она нашла его легко — столб с небольшим печатным прямоугольником на вершине. "Дипли-стрит", — сказала она. И в ее голове все встало на свои места: весь город и место, где они находятся, возникли в ее разуме. "Мы стоим на северной стороне от Фаруотер-сквер. Смотри, вот фонарный столб". Свеча Дуна осветила основание столба, но верхушка, где раньше были большие лампы, некогда дававшие свет, теперь оставалась в темноте. На углу улиц Дипли и Блотт по каким-то причинам стояло старое белое кресло-качалка. Может быть, кто-то оставил его, как мусор, хотя Лине оно казалось совершенно крепким.
"Ладно, хорошо, — сказал Дун. — Итак, сначала давай найдем источник света". Лина достала и зажгла свечу от свечки Дуна. Ей хотелось увидеть все, как можно лучше.
Они стали спускаться по Блотт-стрит, Дун впереди и Лина за ним. Это было странно и волнующе находиться в этом старом городе. Хотя их свечи освещали только очень малую площадь вокруг, память с легкостью восполняла остальное. Здесь был один из многих магазинов Эмбера, продававший старое белье, тот, владельцем которого был Cармон Грол. Здесь был рынок, где она покупала так много репы, свеклы и баночек детского питания. Здесь был дом, где она когда-то приняла сообщение для пожилого человека, который собирал веревки. Все это было знакомо, но так странно: тишина и пустота вокруг. Больше нет людей, суетившихся в каменных зданиях; большие фонари, крепившиеся к карнизам зданий,