Nice-books.net
» » » » Этногенез-3 - Максим Олегович Дубровин

Этногенез-3 - Максим Олегович Дубровин

Тут можно читать бесплатно Этногенез-3 - Максим Олегович Дубровин. Жанр: Разная фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
знаешь. Слушай, у тебя пожевать есть что-нибудь? И расскажи, а лучше покажи, как тут с пойлом.

Наскоро перекусили бутербродами с сыром и колбасой, после чего Карлито и Хохол отправились дегустировать содержимое бара.

Ник расположился на диване перед телевизором. Пролистав пультом с десяток каналов и не найдя русскоязычного, незаметно для себя Ник задремал.

Проснулся около девяти от громкого разговора. Спорили два человека — Карлито и какой-то черноволосый мужчина лет сорока, явный итальянец, с перепаханным лицом, похожий на колоритного Денни Трехо.

Громко спорили, на смеси итальянского и английского языков. Причем «Денни Трехо» не скрывал своего агрессивного настроения.

Хохол наблюдал за ними, устроившись в кресле с бокалом чего-то многослойного и разноцветного. Он не очень понимал, о чём речь, и просто слушал, не вступая в беседу.

Когда Ник подал первые признаки просыпания, оба спорщика замолчали, уставились на него. Потом Карлито повернулся к Хохлу и сказал:

— В общем, так, Хохол. Надо ехать.

— Там всё будет чисто? — спросил Хохол, рассматривая второго, итальянца, сквозь стекло бокала. — Проблем не будет?

— Хохол, это серьёзные люди. Если бы нам хотели создать проблемы, они бы у нас уже были. Это очень могущественная организация. Это тебе, блин, не какая-нибудь «Армада». Если и есть в этом мире какая-то сила, равная масонам, то это те люди, с которыми мы сейчас должны…

— Костян, ты мне не вешай, йопт, — угрюмо пробубнил Хохол. — Я тебе задал простой вопрос, постарайся ответить на него как можно короче. Проблем не будет?

— Нет, — твёрдо ответил Карлито.

Мнение Ника, судя по всему, тут никого не интересовало.

— Далеко ехать? — спросил Хохол.

— Примерно четыреста. Кэмэ, не миль.

— Поехали. — Наёмник поднялся и махнул Нику, словно тот был его подчиненным.

Ник не совсем пришёл в себя после сна, и ехать ему никуда не хотелось, особенно с довольно страшным итальянцем. Но, взглянув на трёх человек, ожидавших его, Ник решил, что лучше не спорить.

На ночной улице их ждало две машины. Чёрные микроавтобусы, похожие на мини-вэны, в которых любили передвигаться дашнаки.

Они покинули Форте-дей-Марми и несколько часов мчались на огромной скорости по ночной автостраде. Трасса, можно сказать, была идеальной. Хорошая дорога, освещение на всей протяжённости автострады, только дави педаль в пол да кайфуй от скорости. Но Нику было не до кайфов. Беспокойство одолевало его с каждым километром всё сильнее и сильнее.

Вскоре они въехали в небольшой городок, не очень богато выглядящий. Старые дома, покосившиеся заборчики, фонари горят не везде… точнее, везде не горят. Темень, мрак, жуть — ну прям как в каком-нибудь частном секторе на окраине Ростова.

Машины остановились возле одного из таких старых домов с покосившимся забором. Из калитки сразу же вышел человек, посмотрел по сторонам и скрылся во дворе.

«Денни Трехо» что-то гортанно сказал на итальянском, показывая в сторону дома.

— Пошли, — скомандовал Карлито, вылезая из машины.

Во дворе их встретил охранник, выходивший на улицу. Он провёл гостей в дом, где их уже ждали.

Зал, слабый свет, стол. С одной стороны несколько человек, с другой — свободные стулья. Говорил только один из присутствовавших. Со шрамом на нижней губе, который в тени смотрелся особенно зловеще.

Он представился как Маттео Гарроне, хотя почему-то слабо верилось в то, что он назвал себя настоящим именем.

И снова диалог на английском и итальянском. Карлито помогал с переводом разговора, который, впрочем, выглядел как допрос.

— Зачем ты хочешь встретиться с папой?

— Хочу спросить его, слышал ли он что-нибудь об одной истории, — почти честно ответил Ник.

— Какой истории?

— О волшебных предметах, — поколебавшись, ответил Ник.

— Magic? — Маттео уточнил на английском языке, Ник кивнул, подтверждая правильность перевода.

Итальянец переглянулся со своими друзьями.

— Если папа скажет, что никогда не слышал о таких предметах, что ты сделаешь?

— Я попрощаюсь и уйду, — на этот раз полностью честно ответил Ник. — Я не буду создавать никаких проблем.

— Никаких фото и видео, никаких записей и стенографий…

— Да, конечно. — Ник кивал, словно китайский болванчик.

— Это частная беседа. О ней не стоит упоминать в своих интервью.

— Да, да.

— Сколько ты готов заплатить за эту встречу?

Вопрос прозвучал на итальянском, а перевёл его Карлито спустя несколько секунд. Причём, похоже, трудности были не только с переводом. Он какой-то стал сразу весь неуверенный и смущённый.

— Я думал, что это вы мне назовёте цену, — ответил Ник, одарив Карлито недовольным взглядом.

Итальянцы снова переглянулись.

— Ты программист? — внезапно спросил один из друзей Маттео. На русском, хотя и с сильным акцентом.

Карлито при этом вздрогнул и издал какой-то звук, похожий на карканье, — кажется, он не ожидал, что в компании их собеседников окажется кто-то русскоязычный.

— Да, — помедлив, ответил Ник.

— Ты когда-нибудь слышать про сетевые спутники? Такие программы для поиска.

— Да, — подтвердил Ник. — Слышал.

— Ты знать, где их достать?

— Понятия не имею, — ответил Ник. — А что?

Русскоязычный итальянец посмотрел на Маттео.

— Пять настроенных спутников — цена встречи с папой, — сказал тот по-итальянски.

Карлито перевёл, теперь как-то по-новому глядя на Ника. И, пока Ник собирался с ответом, спросил тихо:

— Друг, а ты что, знаешь, где можно взять настроенный спутник?

— Не знаю я, — ответил Ник. — И кстати, цена одного спутника на рынке почти полмиллиона. Они что, хотят два с половиной миллиона за пять минут разговора? Спроси у него.

Карлито перевёл вопрос. Шрам некоторое время думал, потом положил на стол ладонь таким образом, что на столешнице оказалось три пальца. И посмотрел выжидающе на Ника.

В общем-то, все на него смотрели.

— Полтора миллиона? Нет, извините, — покачал головой Ник. — Я думал, речь идёт о суммах на порядок ниже. Сто, ну сто пятьдесят тысяч я бы потянул, но не больше.

Ник начал было подниматься со стула, но тут снова в разговор влез русскоязычный итальянец.

— Ты работать в русской компании, которая настраивает спутники.

Отпираться было бы глупо, поэтому Ник ответил уклончиво:

— Это было давно.

— Но связи остались?

— Нет.

— Сколько ты желаешь денег за один настроенный спутник?

— Я не торгую спутниками, — сказал Ник. — И не умею их настраивать.

— Я знаю, — сказал русскоязычный. — Ты занимаешься модификациями «Стакса». На прошлой неделе мои друзья делать у тебя заказ, качественная работа. Ты получил восемьдесят тысяч, дорого, но хорошо. Ты хочешь встречаться с папой. Нам нужны спутники. За три спутника, кроме встречи с папой, ты получишь пятьсот тысяч евро. Может, у тебя всё-таки остались связи в той русской компании?

Часть глаголов он спрягал правильно, часть с небольшими проблемами.

Ник раздумывал недолго.

— Кому настраивать спутники? — хрипло спросил он. —

Перейти на страницу:

Максим Олегович Дубровин читать все книги автора по порядку

Максим Олегович Дубровин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Этногенез-3 отзывы

Отзывы читателей о книге Этногенез-3, автор: Максим Олегович Дубровин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*