Всем женщинам нравится это - Эрли Моури
— Я знаю, знаю! Можешь тешить меня этими словами дальше — мне они приятны, как и твой полный похоти взгляд. Почему ты прячешь мою награду? — богиня провела ладонью по его голове, и рога Карасева то ли выросли в один вмиг, то ли пышная шевелюра прокуратора перестала скрывать их.
— Все-таки адарх, — простонала Сэнта. — Ну почему так!
— Нет, милая моя! Адархов у меня много и они малоинтересны. Это мужчина. Если угодно, великий прокуратор и господин Эрос! — богиня звонко расхохоталась. — Можешь поцеловать мою руку и встать, — позволила она Карасеву.
Она поднесла левую руку к его губам, и он, как мне показалось с желанием, расцеловал ее пальцы.
— Ты, маэстро Аллекс, — она резко повернулась ко мне, и меня обдало холодным ветром. — У меня были сомнения, нужен ли ты мне, — продолжила она. — Теперь вижу, что нужен. Ну, где я еще найду такого забавного лягушонка? Пожалуй, я позволю жить в моем саду. Там прекрасное подземное озеро со светящимися лотосами. Ты будешь радовать меня и моих лэрий.
— Не забирай его! Прошу, Темнейшая! Умоляю, оставь его с нами в Оулэне! Пожалуйста! — взмолилась Элли, вскинув голову.
— Ах, Элли… моя милая добрая фэлиса. Я бы хотела пойти тебе навстречу, но… не могу, — Санра покачала рогатой головой. — Такой лягушонок мне нужен самой. Быть может, я отпущу его, когда он мне надоест. Только не знаю, случится это до его смерти или после.
— Позволь мне тогда пойти с ним и жить возле того пруда! Пожалуйста, не откажи, Темнейшая! — Элли привстала, отрывая колено.
— Элли, как же это глупо с твоей стороны! Ты очарована им, он очарован тобой. И то, и другое есть глупость. Пока ты еще этого не понимаешь: все это бессмысленные людские страсти, в которые фэлисе погружаться опасно. Но если ты так хочешь все это пережить, я не против. Лишняя лэрия мне не повредит, как и лишнее разбитое сердце. Селеста! — Санра неожиданно повернулась к фее. — Я восхищена тобой! Пожалуй, даже я не додумалась бы вознаградить маэстро Аллекса так! Кстати, он не виноват. Он схитрил, но при этом он в самом деле не нарушал обещание. Но наказать невиновного, в этом же есть особая прелесть для феи, живущей не только по заветам Ланиты! Мои похвалы! Кстати, чем ты это сделала? Явно не своим жезлом заклятий, — богиня подошла к Селесте. — Ага, догадываюсь, — продолжила она, не давая открыть рта Селесте. — Статуэткой женщины-нага, из тех магических вещиц, что ты тайком держишь в подвале своей башни. Это очень сильная магия. Никто не сможет отменить ее. Даже ты сама теперь не сможешь. Так что не давай маэстро Аллексу пустых обещаний. Иначе у него станет еще больше поводов наказать тебя.
— Санра! — раздался серебристый и незнакомый голос со стороны стелы.
— Ах, Ланита! — Санра повернулась к жемчужному свечению, неожиданно ярко вспыхнувшему у основания колонны. — Я жду тебя, моя дорогая сестра. Подходи, убедись, все происходящее здесь не лишено божественной справедливости!
— Я именно за этим: за божественной справедливостью, — теплый свет Ланиты осветил лестницу и площадку перед древним храмом.
Все еще стоя на одном колене, я повернулся, чтобы разглядеть светлую богиню: голубоглазую, с золотистыми волосами, ниспадавшими волнами на открытые наполовину плечи и грудь — ее охватывало снизу сверкающее платье. Неторопливо и величественно Ланита направилась к нам.
— Справедливость… Мне кажется, она была нарушена уже тогда, когда ты открыла портал между мирами. Разве не так? Волей неудачного случая эти двое мужчин оказались там, где не должны были быть, — сказала Ланита, подходя к Санре. — Ты вмешалась в порядок событий в моих владениях. Как же это нехорошо с твоей стороны, Темнейшая!
— Ой, не свети так ярко! — рассмеялась Санра притворно прикрывая глаза рукой. — У тебя давно не было потрясений. Право, дорогая, ты же не хочешь, чтобы твой солнечный мир и вовсе застыл без движений? Каким бы ни был он блистательным, он становится скучным. Скучно даже фэлисам, старательно поклоняющихся тебе, но иногда с интересом поглядывающих в мою сторону. Я лишь развлекла тебя и твоих милых фэлис, заодно и гномов, дав им новое знание: что есть мужчины — может они когда-то им воспользуются. И смотри как интересно все вышло, — рогатая богиня сделала широкий жест в мою сторону, указывая как бы на меня, Карася и Элли, затем на Селесту. — Ты же видишь, благодаря мне каждый проявил себя в полной мере, так как не смел проявить раньше. Открылись до сих пор неведомые таланты, голоса их душ стали похожи на крик. Ланита, я думаю, ты должна не сердиться, а быть благодарной мне за то, что случилось.
— Я не сержусь. И как ты верно заметила, я пришла, чтобы восстановить божественную справедливость. Мессир Глеб Карасев, — Ланита вытащила из-за тонкого пояска жезл заклятий, похожий на те, которые носили фэлисы, — ты — главный источник потрясений в моем мире. Потрясений, которые повлекут серьезные перемены. Справедливым будет наказать тебя. Я лишаю тебя главного из возможных человеческих благ: ты лишаешься выбора и отправишься в нижний мир. Твою дальнейшую судьбу определит Санра. Ты Селеста, — она указала жезлом на фею, явно поникшую, даже не смевшую поднять взгляд к богине. — Ты так же лишена выбора. Сейчас же отправишься вместе с мессиром служить Санре!
Я слышал тихий стон Селесты. Она встала во весь рост и начала упрашивать богиню пощадить ее, но взмах жезла Ланиты тут же оборвал ее речь, и я увидел, как у феи растут рога. Толстые у оснований, круто загнутые, в несколько секунд сравнявшиеся размерами с тем, что были на голове самой Санры.
— О, Ланита! Как ты великодушна! Селесты в моей свите всегда не хватало! — рассмеялась темная богиня. — Я давно приглядываю за ней!
— Это не подарок, сестра, а лишь обмен. Маэстро Аллекс, возможно, не пойдет за тобой. Ему я оставляю ему право выбора. Он заслужил это право, но и в моем мире он не должен остаться. Встань, Аллекс, — повелела Ланита, сделав ко мне шаг. — Все встаньте. Твой выбор может быть лишь таким: или ты идешь в нижний мир, вместе с