Nice-books.net
» » » » Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро

Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро

Тут можно читать бесплатно Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро. Жанр: Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мол, давай уже, начинай. Дарен вздохнул и потёр переносицу.

— Эйден, — тихо произнёс он. — Помните, когда мы в прошлый раз к вам заходили, обмолвились про срочный заказ?

— Помню, — отозвался я.

— Так вот, — Дарен провёл ладонью по бедру, стряхивая прилипшую травинку. — Когда нам его предложили, мы спросили, что именно придётся искать, но посредник сказал, что подробности озвучит перед спуском.

— Очень странно, — заметил я.

— Не то слово, — согласился Дарен. — Но предложенная сумма оказалась такой, что мы… закрыли на это глаза.

— Да я как услышал, у меня челюсть отвисла! — встрял Келлен. — Нам ещё и половину вперёд дали! От такого никто из добытчиков не отказался бы.

— Не перебивай, — без злости буркнул старший.

— Молчу.

Дарен положил ладони на колени и посмотрел в мои глаза.

— У Спуска посредник наконец поручил нам…

Он сделал паузу.

— Добыть саженцы из того биома, где вы собирали растения на поляне во время нашего совместного похода.

В первое мгновение мне показалось, что я ослышался. Медленно выдохнув, постарался сохранить спокойствие на лице.

На улице звонко зачирикала птичка.

— Вот как, — тихо произнёс я.

Келлен переступил с ноги на ногу и поскрёб ногтем косяк.

— Эйден, до нас сразу дошло, что ввязываться в это дело нечестно по отношению к тебе, — заговорил он быстро, будто боялся, что его перебьют. — Но дать заднюю уже не могли.

— Посредник, — добавил Дарен, — не из тех, кому говорят «нет». При этом он лишь очередное звено в цепочке, и, скорее всего, ему даже неизвестно имя заказчика.

— Понимаю.

— Я в прошлый раз уже говорил, но все же повторюсь… — Дарен запнулся и отвёл взгляд. — Мы не герои, Эйден, а обычные добытчики, которые работают за деньги.

Он произнёс это с такой горечью, словно оправдывался не передо мной, а перед собственной совестью.

Я промолчал, медленно потирая большим пальцем костяшку указательного.

Итак, сочник — растение, отсутствующее в атласах, ради которого кто-то достаточно влиятельный нанял добытчиков со зверями B-класса.

Кто способен на такое? Может, Валленхофы? Изучив состав моего корма, они вполне могли подослать человека к Корвинам ещё в первый раз, а затем отправить братьев на поиски, как тех, кто точно должен справиться с задачей. А у меня скупали корм лишь для того, чтобы выиграть время и затормозить его распространение. Логично? На первый взгляд да.

Кто ещё обладает такими возможностями? Дорны? Они торговцы, и по логике вещей им куда интереснее перепродавать, чем изготавливать самим. Хотя… Если в их руках окажется эксклюзивный ингредиент, они вполне смогут развернуть производство за недели.

Я мысленно одёрнул себя. Гадать можно бесконечно, а ответ сейчас всё равно не узнаю.

Дарен и Келлен молча ждали. Старший буравил взглядом пол, а младший то и дело поглядывал на меня, отвлекаясь от ковыряния дверного косяка. На его лице читалась странная смесь стыда и надежды на то, что я не устрою скандал.

Дарен тяжело выдохнул.

— Эйден, есть ещё кое-что, — тихо произнёс он. — Уже завтра на рассвете мы… Вернёмся обратно в Лес.

Я приподнял бровь.

— Так быстро? Вы же не успеете отдохнуть, закупить припасы…

— Увы, это одно из условий посредника, — буркнул старший. — Заказчику срочно нужны эти саженцы, так что мы должны раз за разом ходить в Лес, пока не найдём поляну.

Я внимательно посмотрел на него.

— А если… поиски затянутся? На недели или месяцы? — тихо спросил я.

— Значит, будем искать — Дарен пожал плечами, но в голосе скользнула усталость. — Выданная сумма достаточно велика, чтобы мы могли ни о чём другом не думать и сосредоточиться на заказе.

— А если обосрёмся, — Келлен мрачно хмыкнул и потёр перевязанное запястье. — Придётся вернуть монеты в тройном размере.

— В тройном⁈ — невольно вырвалось у меня.

— Ага, — он невесело усмехнулся. — Так что пути назад у нас, считай, нет.

— Да вы с ума сошли, согласившись на такие условия… — шокировано произнёс я.

— Да мы чёт сперва подумали, что всё путём будет, один раз ведь нашли, — Келлен почесал затылок. — Но после трёх дней поисков вдуплили, что вырисовывается какая-то жопа.

Он переступил с ноги на ногу.

— Кел, веди себя прилично, в конце концов! — буркнул Дарен, не глядя на брата.

— А что я? Я ничего.

Дарен глубоко вздохнул.

Я же медленно кивнул, осмысливая услышанное.

— Я… не прошу вас отказываться от заказа, — спокойно ответил я.

— Серьёзно? — удивлённо спросил Дарен.

— Вполне.

Я выпрямился.

— Раз уж этот «кто-то» узнал про растение и готов заплатить за поиски столь внушительную сумму, то рано или поздно он добьётся своего. Если вы не справитесь, посредник наймёт другой отряд, и так до бесконечности. Лес хоть и большой, но добытчиков хватает, так что рано или поздно этот биом всё равно найдут.

Келлен моргнул.

— Звучит так, будто тебе вообще плевать.

— Это далеко не так, — честно ответил я. — Просто от моей злости ничего не изменится.

Дарен выглядел потрясённым — он явно ожидал от меня совсем другой реакции.

— В любом случае, спасибо вам, что пришли и всё честно рассказали, — добавил я. — Многие бы на вашем месте промолчали.

— Мы помним, что лишь благодаря вашему корму наши звери хорошо себя чувствуют, — произнёс Дарен.

— Угу, — поддакнул Келлен. — Брательник у меня хоть и сухарь, но не подлец какой. Я, кстати, тоже.

Я кивнул.

— И ещё, — начал Дарен, — Мы бы хотели приобрести корм.

— Сколько на этот раз? — уточнил я.

— Шесть порций на три дня.

Я кивнул и направился в кладовую. Крох поднялся и бесшумно двинулся за мной. Люмин же прискакал к проёму главного зала, чтобы присмотреть за гостями, и, усевшись чуть в стороне, принялся брезгливо рассматривать сапоги Келлена, мол, грязь с собой заберите, нечего нам тут пол пачкать.

Я спустился в погреб, положил шесть обогащённых порций в небольшой мешочек и, вернувшись в зал, протянул корм Дарену. Он принял его и спрятал за пазуху.

— Серебряная и сорок медных, — Келлен поставил кружку на стол, полез в кошель и выложил марки рядом.

Я смахнул монеты в карман.

— Через три дня вернёмся, — произнёс Дарен. — Если ничего не случится.

— Понял. Будьте осторожнее.

— Угу. — буркнул старший.

— Слушай, — Келлен поправил ремень арбалета и вдруг замялся. — Всё равно как-то хреново на душе. Скажи, может тебе нужна помощь? Дров там наколоть или морду соседу набить?

Я улыбнулся.

— Морды бить никому не надо, спасибо, — ответил я. — А что до помощи…

Дарен слегка напрягся.

— Если посредник обмолвится о заказчике, случайно назовет имя или выдаст любую другую деталь… Запомните и расскажите мне.

— Это мы можем! — Келлен шагнул ко мне и хлопнул по плечу.

— Спасибо, —

Перейти на страницу:

Павел Шимуро читать все книги автора по порядку

Павел Шимуро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Кодекс Магических Зверей 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Кодекс Магических Зверей 6, автор: Павел Шимуро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*