Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - Оливер Ло
— Но почему? Я опытный Охотник! Я могу быть полезен, к тому же мы охотились вместе и…
— Господин Леон, — сказала Сонг, глядя на карту, — до острова нужно плыть около суток. На судне.
Лицо молодого аристократа мгновенно позеленело. Он схватился за живот и отшатнулся от стола.
— На корабле? Сутки? Нет… нет, извините. Я передумал. Удачи вам, всего хорошего, Дарион, ты справишься, я в тебя верю! И вообще…
Он поспешно покинул комнату, бормоча что-то о твердой земле и нормальном транспорте.
— Вот и отлично, — усмехнулся я. — Теперь обсудим детали.
Сонг указала на несколько точек на карте.
— Лучше всего высадиться здесь, в этой бухте. Она относительно защищена от штормов, и берег пологий. Отсюда можно пройти через прибрежную зону к горному перешейку.
— А почему не напрямую к центру?
— Потому что в центральной зоне обитают самые опасные твари. Там открывались A-ранговые Разломы, Дарион. Не просто сильные монстры, а существа, способные уничтожить целый город.
— Звучит весело.
— Это не шутка! — Сонг стукнула кулаком по столу. — Мой клан потерял тридцать лучших воинов! Среди них были Охотники S-ранга с многолетним опытом!
— Безусловно жаль, но оттого и интереснее.
Девушка уставилась на меня, явно пытаясь понять, то ли я полный идиот, то ли настолько уверен в себе, что это граничит с безумием. Скорее всего, второе, но с примесью первого.
— Хорошо, — сказала она наконец. — Тогда я иду с тобой.
— Решила записаться в отряд самоубийц? — с любопытством посмотрел я на девушку.
— Во-первых, перешеек в горах найти сложно. Я изучала карты, знаю примерное расположение. Во-вторых, честь клана обязывает меня участвовать в очистке острова.
— А в-третьих?
Щеки Сонг слегка порозовели.
— В-третьих, я не могу позволить тебе идти одному. Это… это неправильно. Ты не часть нашего клана, в конце концов.
Я откинулся в кресле, изучая ее лицо. Девушка говорила серьезно. В ее глазах читалась решимость, смешанная с беспокойством. Не за себя — за меня. Занятно-занятно.
— Если идешь со мной, то будь готова к тому, что придется драться не на жизнь, а на смерть. И поспевать за моим темпом.
— Я готова.
Кайден всплеснул руками.
— Вы оба сошли с ума! Дарион, ты не можешь взять с собой девушку в такое место!
— Почему нет? — спросила Сонг, повернувшись к нему. — Потому что я женщина? Я думала, у вас на западе больше равноправия…
— Потому что вы можете погибнуть!
— Любой Охотник может погибнуть, — сказал я и встал, давая понять, что обсуждение окончено. — Ах да, Тень остается здесь.
Все присутствующие уставились на меня в шоке. Даже сам пёс поднял голову, услышав свое имя.
— Что? — выдохнул Кайден. — Ты никогда не расстаешься с Тенью!
— Именно поэтому он и остается. На острове слишком много неизвестных факторов. Не хочу рисковать им понапрасну. К тому же мало ли, сожрет что-то не то.
Тень подошел ко мне и ткнулся мордой в ногу, явно выражая протест. Я почесал его за ухом.
— Не дуйся, блохастый. Ты нужен мне здесь. Следи за Аукционером, если заметишь что-то неладное, сразу кусай, желательно туда, где побольше мяса.
— Да за что⁈ — Аукционер, который как раз спускался по лестнице, услышал мои слова и побледнел.
— Чтоб не расслаблялся. Сонг, когда отплываем?
— Корабль будет готов через час. Небольшое судно, быстрое и маневренное. Экипаж минимальный, все проверенные люди клана, но они не смогут стоять там долго, поэтому будут приплывать каждые трое суток, на случай, если мы задержимся.
— Хорошо. Тогда собираемся.
* * *
Час спустя мы стояли на причале, где покачивался на волнах изящный корабль длиной метров тридцать. Судно было построено в восточном стиле: узкое, быстрое, с характерными изогнутыми линиями корпуса. На парусах красовался герб клана Шу.
Капитан — пожилой мужчина с седой бородой и множеством шрамов на руках — поклонился при нашем появлении.
— Готовы к отплытию, госпожа Сонг, — доложил он. — Ветер попутный, волнение слабое. Дойдем до острова к рассвету.
— Превосходно.
Я поднялся на борт, оглядывая корабль. Все было сделано качественно и продуманно. Видно, что клан Шу не экономил на снаряжении.
Сонг поднялась следом, неся за спиной странный предмет — длинную трубку с металлическими кольцами по всей длине. Оружие? Артефакт? Не похоже ни на то, ни на другое.
— Что это? — кивнул я на трубку.
— Боевой посох нашего клана. Работает как катализатор для магии ветра.
— Я думал, ты владеешь клинком, разве нет?
— Нет, — улыбнулась девушка. — Клинок — это второе оружие, а посох — первое. Мой стиль больше ориентирован на усиление физических способностей, чем на прямое применение магии.
Интересно. Большинство магов предпочитали держаться на расстоянии и швыряться заклинаниями. Но если Сонг владела техниками Эддарда, то логично, что она адаптировала их под свои способности. Это в любом случае куда лучше, чем просто тупое копирование — надо же учитывать свои слабые и сильные стороны.
Корабль отошел от причала и направился в открытое море. Я устроился на носу, наблюдая за тем, как берег постепенно удаляется. Ветер трепал волосы, а соленые брызги оседали на лице.
Сонг подошла и села рядом.
— Дарион, можно вопрос?
— Слушаю.
— Почему ты согласился помочь нашему клану? Я имею в виду, ты мог просто продать дракона и уехать. Даже не нам, а тому же клану Вэй, которые могут заплатить больше.
Я слегка улыбнулся, глядя на горизонт.
— Это очевидно, разве нет? Ваш клан — это наследие моего старого друга. Эддард потратил годы, создавая свою школу боевых искусств. Он обучал людей, передавал знания. Не хочу, чтобы все это исчезло из-за политических игр каких-то придурков.
— И это все?
— Нет, не все. Если клан Шу снова станет правой рукой императора, «Последнему Пределу» это только на пользу. Союзники в Восточной Империи нам не помешают.
Сонг кивнула, принимая объяснение. Но я заметил, что она выглядела слегка разочарованной. Видимо, ожидала услышать что-то более… романтичное?
— А твоя семья не против твоих самостоятельных решений? — спросил я, меняя тему.
— Отец доверяет моему суждению. Я не ребенок. Мне двадцать четыре года, и я один из лучших бойцов клана.
— Хвастаться нехорошо.
— Это не хвастовство. Это факт, — гордо приподняв голову,