Nice-books.net

Одержизнь - Анна Семироль

Тут можно читать бесплатно Одержизнь - Анна Семироль. Жанр: Научная Фантастика / Социально-психологическая год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пожимает плечами рыжая и широко улыбается: – Гайтан, поищи соль вон там. Нашёл? Дай сюда.

Прилежно сопя, Йосеф тащит ей мешочек с солью. Отдаёт, встаёт за плечом, заглядывает в кастрюлю. Сорси делает шажок назад, упирается спиной в любопытного верзилу.

– Ай! Вот тебе что, больше всех надо? – вопит она возмущённо. – А если бы споткнулась? А если бы кастрюлю уронила?

Гайтан глядит виновато. Поднимает Сорси под мышки и переставляет на метр в сторону.

– Извини, – покаянно басит он.

Девица хватает воздух ртом, будто готовясь рявкнуть погромче, краснеет, одёргивает заправленную под юбку мужскую рубаху и выдыхает:

– Иди отсюда!

Здоровяк пожимает широкими плечами, чешет коротко остриженный затылок и идёт искать отца Ксавье и Жиля, ушедших в здание вокзала выбирать место для ночлега.

– Эй?.. – коротко бросает Гайтан в густые сумерки под сводами.

Прислушивается: где-то в глубине вокзала звучат отдалённые голоса, лязгает металл. Гайтан идёт на звук, осторожно переступая через наносы пыли и мусор на полу, стараясь запомнить дорогу обратно.

– Отец Ксавье?..

– Мы тут! – отвечают ему впереди где-то справа. – Гайтан, иди помогай!

Втроём они подтаскивают ближе к выходу тележку на колёсиках, несколько лёгких металлических скамеек и ржавый остов стеллажа. Пока священник и Гайтан устанавливают это у стены подальше от сквозняков, Жиль приносит откуда-то пять пластин из лёгкого сплава, кладёт на стеллаж.

– У нас есть полки для вещей! – радостно восклицает он, вытирая о штаны грязные руки. – Вот так вот!

– Ты пока оботри скамьи, разложи на них спальники, – распоряжается Ксавье. – На тележке постели для Амелии, для неё размеры как раз. Гайтан, поищем ещё скамейки, всё лучше, чем спать на полу.

Пока они бродят в темноте под кирпичными сводами в поисках скамеек, Гайтан спрашивает:

– Отец Ланглу, вы зачем женились? Бог же вам запрещает вроде.

– Бог ничего не запрещает. Он всегда даёт выбор человеку. Между путём Бога и путём Зверя. Между понятием добра и зла. И между злом бóльшим и злом меньшим. Да, католическая церковь запрещает своим служителям вступать в брак, чтобы не отвлекались от служенья Богу на семьи. Но задумайся, в чём большее зло: быть верным церкви и оставить дорогого человека одного в нужде или, продолжая помогать людям, найти в себе Бога, заключить брак с той, которая нуждается в твоей защите?

– Ну, я не знаю, – растерянно басит Гайтан Йосеф, скрежеща по полу ножками скамейки.

– Здесь я нужен людям. А перед Богом отвечу, когда придёт время. Постой-ка, помогу. Давай мы с тобой одну скамью на другую положим и вместе донесём.

Вдвоём они переносят ещё четыре скамьи, устанавливают параллельно друг другу. Гайтан косится на расстеленный Жилем спальник, задумчиво отмечает:

– Нет, не для меня. Я не помещусь.

– А придётся, – усмехается Ксавье.

«Мы с Акеми ещё и в один спальник поместимся, не то что на одну скамейку», – думает Жиль и улыбается в сторону.

– Ужи-и-ин! – слышится голос Сорси. – Все жра-а-ать!

Гайтан вздыхает и бурчит:

– И чего она такая злая?

– Не злая она, – откликается Жиль. – Просто не любит, когда к ней первым суются. А вообще она хорошая. Отважная и умная.

– Да у неё мозгов, как у кастрюли! – восклицает Гайтан.

– На себя посмотри! – рявкает Сорси у него за спиной. – Ещё один гудок в мой адрес – так половником приложу, что…

– Тихо-тихо! – вмешивается Ксавье. – Ужин и отдых. Никаких конфликтов в группе!

Через пять минут все в сборе. Возвращаются Акеми с Амелией, Сорси молча раздаёт всем алюминиевые миски, шлёпает по половнику варёных макарон с кусочками вяленого мяса. Гайтану она сперва кладёт меньше всех, потом припечатывает парня высокомерным взглядом, фыркает и добавляет ещё половину черпака. Все едят молча, только Гайтан изредка чавкает. Амелия расправляется со своей порцией первая, начинает канючить, пританцовывая перед Сорси с пустой миской:

– Мало! Ещё! Мне надо ещё! Мадемуазель Сорси, так вкусно-о-о!

– Малышка, – строго обращается к ней Сорси. – Если я дам ещё, то кто-то останется без завтрака! Подожди чуть-чуть, твой живот ещё не понял, что наелся.

Амелия обиженно садится на своё место между Акеми и Жилем, складывает руки на груди:

– Тогда я хочу чай. С сахарочками.

– Нет чаю, Амелия, – сдержанно говорит Ксавье, подчищая остатки макарон краем ложки. – Есть вода. Будешь?

– Почему нет? Дома мы всегда пьём чай перед сном и утром… Где чай? – И она готовится расплакаться.

– А чай украл Король Воров, знаменитый цыганский барон, – объявляет почти невидимый в темноте Гайтан, сидящий на отшибе. – Знаешь такого?

– Не-е-ет, – заинтересованно тянет Амелия и подбирается поближе к Йосефу: – А расскажете?

– Расскажу. Если ты перестанешь ныть, умоешься и ляжешь спать.

– Я не буду ныть! Обещаю! – с жаром откликается девочка.

И вот она уже гремит ручкой ведра, в котором Ксавье приготовил воду для умывания, плещется, отмывая руки, и восклицает:

– Фу, какая вонючая вода! Отец Ксавье, почему она так противно пахнет?

– Там средство, делающее любую воду чистой, – отвечает священник. – Безобидное, но запах даёт не очень приятный.

– Точно безобидное? – напряжённо спрашивает Сорси.

– Гипохлорит натрия, мадемуазель Морье. Уверяю вас, отравиться им невозможно. Я его взял с собой на случай, если не удастся пополнить запас питьевой воды. Да и мыться, чистить зубы и стирать этим веществом очень удобно.

– Ясно, – облегчённо вздыхает Сорси. – Будем бесстрашно использовать. Так! Кто последний поел, тот моет посуду!

И она быстренько ставит пустую миску на бортик фонтана, который все используют как скамейку.

– Амелия, идём, помогу тебе ополоснуться и раздеться перед сном, – командует она, забирает ведро и скрывается за аркой перед входом в вокзал.

Акеми отчего-то чувствует себя настолько усталой и подавленной, что ест медленно, без аппетита, почти не чувствуя вкуса пищи. Мыть посуду достаётся ей. Жиль вызывается помочь девушке, но Ксавье и Гайтан привлекают его на установку тентов над дрезинами. Она собирает пустые миски и ложки, желает каждому спокойной ночи и долго сидит над ведром с водой, медленно и тщательно отмывая алюминиевую утварь. Когда она заканчивает, на улице уже настолько темно, что пробираться к спальным местам ей приходится на ощупь. Хорошо, что Гайтан сонно бормочет девочке сказку, и Акеми ориентируется на его голос.

Как только девушка приближается к повороту, за которым оборудовали спальню, её шёпотом окликает Жиль. Акеми тут же заключает мальчишку в объятья, ерошит подстриженные на затылке волосы.

– Я заждался, – выдыхает Жиль. – Пойдём в один спальник, а? Так это…

– Так теплее, – соглашается Акеми и следует за ним.

Акеми просыпается последней. Лежит, не открывая глаз и не шевелясь, вслушивается в звуки внешнего мира. Каждое утро для неё начинается с вопроса: настоящее это

Перейти на страницу:

Анна Семироль читать все книги автора по порядку

Анна Семироль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Одержизнь отзывы

Отзывы читателей о книге Одержизнь, автор: Анна Семироль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*