Штурм бездны: Коллаборация - Дмитрий Валентинович Янковский
– Барракуда! – Я улыбнулся. – Так, тогда Бак и Викинг готовят засаду и смотрят по обстановке. Ваша задача затопить две калоши, чтобы ни одной живой души ни осталось, ни одного свидетеля, способного сдать наличие баралитола на допросе. Рипли себя сегодня хорошо показала в захвате корабля даже без «Пумы», так что с костюмом точно справится. Ее задача захватить корабль и вывести его как можно дальше на север, чтобы он не попал в зону внимания подошедшей эскадры. Мы с Бодрым на грузовике тоже прем на север, к точке встречи. Там перегружаем картриджи, и вперед, к острову Крысолова.
– Вооружения маловато, – прикинул Бак. – По пути к острову на нас могут напасть биотехи. Надо бы схрон посетить.
– Да, пожалуй. – Я задумался. – Тогда это задача Бодрого. Берешь оставшийся грузовик, едешь к схрону у города и все оттуда перемещаешь в кузов. Затем тоже двигай на север, к точке встречи.
– Без связи останусь, если так разбежимся. – Бодрый поморщился. – Мощной радиостанции конец пришел, а те, что в костюмах, тактические.
– Волнуешься, что не сможешь вызвать Рипли, чтобы сопельки тебе подтерла? – с нажимом спросил я.
Бодрый заткнулся.
– Выполняй приказ, пожалуйста, если это тебя не очень сильно затруднит, – добавил я. – Распустились, пипец, барракуда дери!
Бодрый в толстом костюме протиснулся в кабину грузовика, громко хлопнул дверцей и, запустив старую турбину, плюющуюся выхлопным паром, покатил в сторону города. Я же направил грузовик с баралитолом в другую сторону, на север, так как работу Бака, Викингша и Рипли не было необходимости контролировать.
Со старой бетонки, выстроенной еще до повсеместного применения стеклона, я съехал на грунтовку, почти полностью заросшую травой. По ней давно никто не ездил, поэтому колеи были неглубокими, и можно было катить на нормальной скорости без особой тряски. Главное, на ней не попадались валуны, в изобилии валявшиеся за обочинами.
Вскоре дым от пожарищ остался позади, и лишь иногда доносились приглушенные расстоянием взрывы – работала каркасная артиллерия Викинга. Но затем и они стихли. Я поднял забрало шлема – хотелось вдохнуть свежего нефильтрованного воздуха.
Я проехал еще километров двадцать, и решил, что достаточно. Свернув к океану, осторожно огибая валуны, я припарковался, не доезжая несколько метров до песчаного пляжа и выключил турбину. Вой затих, не мешая слушать звон цикад, крики чаек и гул прибоя. Что-то мерно цокало в моторном отсеке, постепенно остывая. Я соскочил с подножки и уселся в высокую сухую траву. Хотелось стянуть с себя «Пуму», но делать этого не следовало, так как еще предстоит тащить столитровые картриджи из грузовика на корабль, тут уж без акселераторов никак.
У меня не выходило из головы сравнение баралитола с термоядерными боеголовками. Сравнение не пустое, очень точное. Эти шестьсот литров баралитола, попади они в плохие руки, могли принести человечеству больше вреда, чем восемь термоядерных боеголовок. Кто-то, в тени, вне юрисдикции Метрополии, мог наладить выпуск таких биотехнологических чудовищ, что об этом даже фантазировать не хотелось, чтобы никак не повлиять на наблюдаемую реальность. Боеголовки мы нашли и уничтожили,, но теперь нашлись эти шесть картриджей. С ними следовало поступить так же, но баралитол нельзя просто взять и вылить в океан, это может привести к чудовищному скачку мутаций, который даже локально неизвестно к чему приведет.
Но беспокоили меня не трудности утилизации мощнейшего мутагена. Я был почти на сто процентов уверен, что найденные нами шестьсот литров прибыли сюда не с острова Крысолова. Там баралитол тщательно охранялся, за отсутствием перемещения опасного вещества следила инспекция Метрополии. Нет, эти шесть картриджей вообще не оттуда, и нам нужно было выяснить, откуда они сюда прибыли, сколько там осталось еще, и куда они уходят с места хранения. Это было важнее утилизации найденного баралитола, хотя и ее надо было обязательно провести.
В общем, наш путь теперь лежал на другую сторону Индийского океана, туда, где более полувека назад один удивительный человек задумал и начал свою Большую Охоту.
Глава 21. «Степень свободы»
До острова Крысолова мы добрались без особого труда, хотя биотехи трижды пытались напасть. Но времена их численного превосходства прошли, а с несколькими стаями мы могли без труда справиться при помощи вооружения, доставленного Бодрым из схрона.
Устраивать шумиху вокруг баралитола нельзя было даже на самом острове, потому что и среди охотников, судя по слухам, встречались стукачи, завербованные комиссией по контролю из Метрополии. Нарваться на такого не хотелось, поэтому мы решили вообще никак не оформлять доставку найденных шести картриджей. Подмывало, конечно, проникнуть ночью на склад и положить опасное вещество на место, но склад располагался в подземном городе, и попасть туда было совсем не просто. Поэтому мы разработали план поспокойнее, без всякого проникновения.
Остров Крыслова, не смотря на неусыпное око Метрополии, тщательно следившей за использованием баралитола, все же был полноценной базой охотников, причем, самой первой океанской базой. Когда-то, наоборот, тут была база военных, занимавшихся засевом икры биотехов в океане, причем, икра тут же и производилась по генетическим матрицам. Именно от этого производства осталось огромное количество баралитола. Сейчас он шел только и только на производство жаберных скафандров, но все равно производство биотехов, пусть и необходимых для уничтожения биотехов, накладывало на базу особую печать. Так или иначе, но мы были охотниками, имели право тут находиться, нам выделили место в пирсовой зоне для корабля и поставили на довольствие всех видов.
Законность нашего пребывания на базе давала нам полную свободу перемещения, за исключением подземного города, который, традиционно, находился в ведении особого клана охотников, который вел свое начало если не от самого Крысолова, то от его людей точно. Это были настоящие боги охоты, потомки тех, кто получал боевой опыт вместе с Вершинским, лично знал Альбиноса и принимал участие в первом проходе надводных кораблей до Суматры, когда еще от одного слова «океан» люди в штаны писались.
Под покровом ночи мы с Баком, Викингом и Бодрым, надев «Пумы», перетащили картриджи с баралитолом на дорогу, ведущую от подземных складов к биотехнологичекому заводу, окруженному кольцом соляных электростанций. Затем до утра нам их пришлось охранять, дабы чего не вышло, а сразу после восхода, когда первый грузовой турбокар повез партию баралитола на завод, мы отошли на безопасное расстояние и сняли костюмы. Когда из головной машины колонны, сопровождающей грузовик, заметили шесть стоящих на дороге картриджей, находка так поразила командира конвоя, что он не стал никуда докладывать. На это и был наш расчет. Любой доклад, как ни крути, ставил охрану в неловкое положение. Но баралитол не пропал, а нашелся, и это дело командир колонны решил тупо замять. Бойцы в погрузочных экзоскелетах закинули наши картриджи в кузов турбокара, сняв таким образом с нас всякую ответственность за доставленный груз. Его теперь или сдадут на завод, или, скорее, вернут на склад, не проводя ни по каким документам. Мало там что ли этих картриджей, барракуда дери?
Больше нам делать на острове было нечего, но и покидать его в спешке мы не видели большой необходимости. Появилось время подумать, что делать дальше. Вариантов было не мало. Можно было пойти к руководству базы и запросить приказ о новом назначении в здешних водах, можно было заглянуть на Суматру, устроить себе там недельный отпуск, можно было вернуться назад в Африку, в эскадру, к которой наш взвод был приписан для борьбы с пиратами, а можно было вернуться на Тринидад, повидать оставшихся там родных и друзей.
Днем по коммуникатору нас вызвала Рипли.
– Ребята, вы были на северном берегу бухты? – спросила она. – Тут есть что посмотреть.
Бодрый снова был не в настроении и решил вернуться на судно, а мы с Баком и Викингом поймали такси и поехали полюбопытствовать, что привлекло внимание Рипли. И не пожалели.
Выбравшись из машины на площади перед муниципалитетом, мы увидели Рипли стоящей возле огромного памятника. Она задрала голову и глазела на внушительное сооружение, пока мы