Nice-books.net

Тропой человека - Ник Ричмонд

Тут можно читать бесплатно Тропой человека - Ник Ричмонд. Жанр: Научная Фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Вдруг сзади раздался голос Ракеша:

– Думаю, она передала наши координаты.

Он стоял в дверном проёме, скрестив руки на груди, а за ним уже собиралась толпа.

Верон с ужасом взглянул на него.

– Куда?..

Космотехник не ответил. Но ответ был ясен и так.

– Зачем ты сделала это?! – бессильно спросил Верон, попытавшись схватить Хейзи за руку, но та отдёрнула её и сделала шаг назад, лишь глядя в ответ глазами, полными слёз.

– Зачем?!

– Я не знаю! – прокричала она.

– Мы же все теперь умрём! Все!

Зоолог, обуреваемый гневом, шагнул в её сторону и поднял в замахе руку, но в ту же секунду её кто-то крепко схватил, и Верон почувствовал боль. Обернувшись, он увидел Глика. Тот хмуро покачал головой. Но, мгновение спустя, капитан кивком указал на что-то, что он заметил на руке зоолога и спросил:

– А это у тебя что?

Это было чёрное пятно с неровными краями, которое показалось из-под рукава. Оно будто растеклось по внутренней стороне запястья. Верон, нахмурившись, сам оглядел его и промолчал, но тут уже подошла Вэй Лай, кинула полвзгляда на пятно и авторитетно заявила:

– Чёрная лихорадка, – ухмыльнувшись слегка, она кивнула на Хейзи и добавила: – Эта, видно, не в первый раз пытается тебя убить.

– Чего?.. – переспросил Верон. – Я думал, она не может… Ну, ни у кого ведь не было такого… Со сколькими она контактировала в ОАО?! Почему заразился только я?

– Для этого нужен… достаточно близкий контакт, – ответила Вэй Лай, а затем внимательно глянула на него исподлобья и вдруг абсолютно неуместно подмигнула ему.

Зоолог посмотрел на Хейзи, и та, глядя в ответ, заворожённая страхом, шагнула в его сторону. Но в тот же миг её окутало плотное оранжевое свечение, заставив остановиться. Оно постепенно становилось всё ярче. Послышался голос Секретаря:

– Обнаружена опасная инфекция. Требуется уничтожение возбудителя. Соблюдайте осторожность.

– Нет! – воскликнул Верон.

– Прекратите контакт с возбудителем.

– Хорошо, хорошо! Нужно просто отправить её в изолятор, ладно? Где здесь медотсек? Проводи нас! – затем он обратился ко всем наблюдавшим за действом из-за двери: – Пожалуйста, освободите проход! Здесь очень опасно.

Толпа начала молча и медленно отходить назад. В коридоре проявилась оранжевая подсветка, указывающая путь к медотсеку по коридорам станции. Переглянувшись с Вэй Лай, зоолог посмотрел на Хейзи взглядом, полным непонятного чувства, лишь малой долей которого были разочарование и горечь.

* * *

Лёгкий дымок поднимался от чашки свежесваренного кофе, едва заметно подрагивавшей в руках зоолога, сидевшего на лабораторном стуле, не сводя глаз с прозрачной стены изолятора, а вернее – с Хейзи, заточённой внутри и восседавшей на высокой кушетке, отвернувшись к противоположной стене. Одна его рука была покрыта медицинским изоляционным полотном.

Вокруг был стерильный порядок, за исключением сваленных в кучу нескольких тяжёлых рюкзаков и порхавшей от стола к столу с какими-то пробирками Вэй Лай, да некоторого скарба на самих столах. Вдруг девушка резко прекратила движения, оперлась одной рукой на стол, а другой закрыла себе лицо, простояв так несколько секунд в полной тишине. Затем она произнесла куда-то в пустоту:

– Я не понимаю! Ну как, как они вообще её приняли?! Почему поверили ей? Ведь это… это так…

Она не смогла подобрать подходящего слова и просто изобразила какой-то сложный пируэт ладонью, перешедший в досадливый взмах. Верон ничего не ответил.

– Я возьму ещё крови, – добавила она, спустя некоторое время, проведённое в тишине.

– Ты не боишься? – негромко спросил зоолог.

– Чего? – нахмурившись, уточнила Вэй Лай.

– Ну… заразиться.

Девушка беззвучно хохотнула.

– Извини, но, думаю, у нас с тобой ничего не получится, – ответила она сквозь смешок.

На этот раз посмурнел Верон.

– Не понимаю, откуда у тебя такие сведения… про эту болезнь.

– Так… по своим каналам, – сказала девушка. – Мы с Псами попадали в очень… разные ситуации.

– Просто… Там, в Фейри Хилл, болели дети…

– Знаю, – резко ответила Вэй Лай. – Я была там. Не думаю, что хоть кто-то из них заразился… естественным путём. Эта Элизабет всё время тёрлась рядом. И настаивала на жёстком карантине каждого «заболевшего»… И у неё были на то абсолютно свои причины. Как мы знаем теперь. Но тогда… всё это не было так очевидно.

– Да… наверное, ты права, – произнёс зоолог. – И всё же что-то не сходится у меня в голове.

– Что?

– Этот мальчик… Айзек. Его отец каким-то образом заразился и болел, очевидно, долгое время… пока не умер.

– Болезнь можно купировать. Кое-какими… препаратами. И жить с ней месяцами. Возможно, даже годами. Если я поработаю с тобой подольше – мы можем попробовать развить это направление.

– Да, просто… этот мужчина жил абсолютным отшельником в глухом лесу.

– Ну и что? И у него мог быть какой-то свой шарм, – несложно пошутила Вэй Лай, однако, Верон в этот момент вдруг впал в ступор.

– Подожди… – пробубнил он через какое-то время. – Ты хочешь сказать, что…

Зоолог тяжело и чуть слышно охнул, шаря глазами по полу невидящим взглядом. Затем он поднял глаза на собеседницу и негромко произнёс:

– Приведи его… Пожалуйста, приведи Айзека.

Поколебавшись немного, Вэй Лай согласилась и вышла из медотсека. Верон проводил её мутным взором, а потом вновь перевёл его на Хейзи и вздрогнул от неожиданности, увидев, что она смотрит не него, сидя вполоборота. Её ладонь лежала на животе, а брови тревожно опустились, настороженно нахмурив лоб. Зоолог почти бессознательно сполз со стула и внимательно посмотрел на неё. Неизвестно, сколько так прошло времени, но как только входная дверь медотсека распахнулась и в неё вошли Вэй Лай и Айзек, Верон лишь микроскопическую долю секунды спустя схватил рукой стоявший возле него стул, оказавшийся достаточно тяжёлым, и решительным движением, со всего размаху запустил им в сторону двери. Вэй Лай только успела взвизгнуть, но мальчик каким-то автоматическим движением, источая полную уверенность, вдруг вытянул вперёд руки и спокойно поймал стул, аккуратно опустив его затем на пол и подняв на зоолога абсолютно безэмоциональный взгляд.

– Это что ещё за… Ты в порядке?! – начала было Вэй Лай после нескольких секунд, проведённых всеми в полной тишине, но тут же отовсюду вокруг зазвучал громкий голос Секретаря:

– Вниманию присутствующих на территории Цитадели! Я завершил обработку полученного массива данных. Для формирования новых протоколов доступа к основным функциям и системам управления Цитадели с учётом предоставленной вами информации, мне необходимо пригласить в командный центр зоолога базового уровня по имени Верон, если таковой среди вас присутствует.

Вновь повисла звенящая тишина.

– Прошу сообщить, кто из вас является зоологом базового уровня по имени Верон для того, чтобы я обозначил путь к командному центру.

Перейти на страницу:

Ник Ричмонд читать все книги автора по порядку

Ник Ричмонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Тропой человека отзывы

Отзывы читателей о книге Тропой человека, автор: Ник Ричмонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*