Nice-books.net
» » » » Худший корабль во флоте - Скайлер Рамирез

Худший корабль во флоте - Скайлер Рамирез

Тут можно читать бесплатно Худший корабль во флоте - Скайлер Рамирез. Жанр: Космическая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
был последователен.

— Капитан! — воскликнула она, и ее голос наполнился облегчением, послав по моему телу теплую волну. Она удвоилась, когда я вспомнил объятие, которое она подарила мне на мостике перед тем, как я должен был самоотверженно пожертвовать собой, чтобы спасти ее и всех остальных.

Затем меня снова охватил холод. Что-то в этом плане, очевидно, пошло совсем не так. Однако…

— Это сработало! — говорила Лин. — Это был Ингбар. Он вас оглушил, оттащил в последнюю капсулу и запустил ее прямо перед тем, как тот эсминец подошел достаточно близко, чтобы его повредило самоуничтожением. Затем он взорвал «Персефону» и забрал с собой коратанцев.

— Ингбар? — попытался переспросить я, но Лин продолжала говорить, не умолкая.

— Мы думали, вашу капсулу тоже уничтожило. У нас ушел час, чтобы найти ее сенсорный отклик среди всех обломков. Но ее статус показывает повреждения. Вы потеряли часть кислорода.

— Ингбар? — снова тупо переспросил я. Из всех на «Персефоне» он был последним, от кого я ожидал геройства. В этом парне, казалось, не было ни одной мотивированной косточки.

Удивительно. И как-то вдохновляюще. Я одновременно и любил, и ненавидел его сейчас.

— Эсминец уничтожен, а значит, и глушилка тоже, — продолжала Лин, вероятно, уже поняв, что ничего вразумительного в ответ я не скажу. — Станция «Герсон» отправила спасательные корабли четыре часа назад, и они должны быть здесь до того, как в капсулах закончится воздух.

Постойте, разве она только что не сказала, что моя поврежденная капсула потеряла часть запасов кислорода? Может, мне все-таки удастся умереть.

Но оказалось, что грандиозного ухода из жизни мне не видать. С одним человеком на борту в моей капсуле было ровно столько воздуха, чтобы дождаться спасения.

Я обнаружил, что не так уж и разочарован.

Глава 17

Королевский Крест

Я тихо сидел в приемной военно-морского штаба на станции «Герсон». Меня выписали из лазарета после того, как наскоро обработали мерзкую рану на голове, оставленную Ингбаром — для героя, пытавшегося спасти мне жизнь, он был чертовски близок к тому, чтобы меня прикончить, — и немедленно вызвали в кабинет Уэйнрайт.

Но, прибыв, я обнаружил, что обычного матроса за стойкой регистрации нет. Все помещение выглядело заброшенным. Я слышал приглушенные голоса в кабинете Уэйнрайт, но на мой стук никто не ответил. Так что я сел и стал ждать.

Весь мой экипаж, за исключением Ингбара, благополучно пережил наше испытание. Даже Джейкобс, хотя на его счет у меня были другие планы.

Формально никто из них больше не был моим подчиненным; у нас больше не было корабля, чтобы быть его капитаном и командой, но я все равно чувствовал странную опеку над ними. Даже над теми, кого я и не успел узнать за свое короткое время на «Персефоне». Поэтому я проверил каждого из них в лазарете станции, прежде чем позволил врачам заняться моей головой. Единственной, кого я не смог найти, была Лин, и никто не знал, где она. Члены экипажа думали, что она благополучно добралась до станции, и я мельком видел ее, склонившуюся надо мной в редкие моменты просветления на спасательном корабле, но в лазарет она так и не прибыла. Это было странно и более чем тревожно, и эти мысли занимали меня, пока я сидел в ожидании.

Дверь в кабинет Уэйнрайт наконец открылась, но передо мной стояла не сварливая капитан. Это была рыжеволосая гражданская женщина с транспорта, который доставил меня на Герсон всего несколько дней назад, — та самая, что одарила меня смертельным взглядом, когда поймала меня на том, что я ее разглядываю. Она была симпатичной, но теперь, когда я увидел Джессику Лин, сравнения были неуместны.

— А, капитан Мендоза, — сказала она с кивком. Она вышла в приемную, и я с удивлением увидел, как за ней выходит Уэйнрайт, вернее, ее выводят. Двое здоровенных рядовых держали капитана под руки и буквально тащили из ее кабинета через наружный люк. Я был слишком удивлен, чтобы что-то сказать, а Уэйнрайт не встретила моего изумленного взгляда.

— Капитан, прошу вас, — сказала рыжеволосая женщина, указывая в кабинет Уэйнрайт.

Онемев от изумления, я встал и последовал за ней. Она заняла место в кресле Уэйнрайт и указала мне на стул напротив. Это было сюрреалистично: она была в гражданской одежде и сидела в кресле коменданта военно-морской базы.

— Кто вы? — наконец обрел я голос. Голова все еще раскалывалась, но вопрос прозвучал не так глупо, как обычно.

Она ухмыльнулась — этакая полуулыбка, напомнившая мне поговорку о коте, съевшем мышь.

— Вы наделали немало шума за последние несколько дней, капитан Мендоза, — сказала она, проигнорировав мой вопрос. — Сначала вы нарушили прямой приказ и повели свой корабль не к той путевой точке. Затем вы обнаружили вторжение Коратаса в систему Герсон. Потом каким-то образом умудрились уничтожить эсминец, в десять раз превосходящий вас по размерам, на сломанном корабле. У меня есть достоверные сведения, что это была единственная подтвержденная победа «Персефоны» за ее семьдесят три года службы, и первое уничтожение вражеского военного корабля для всего нашего флота за последнее десятилетие! И после всего этого вы умудрились получить по голове и оказаться в спасательной капсуле для спасения в последнюю минуту.

Она замолчала, и ее слова повисли в воздухе. Забавный пересказ того, что я и так знал. Но я решил промолчать и выждать.

Рыжая снова усмехнулась.

— Не беспокойтесь, капитан. Вам ничего не грозит, по крайней мере, от меня. Это была храбрость и изобретательность, которые я могу оценить. Если бы вы не были Мясником Беллерофонта, то после всего этого, вероятно, получили бы медаль.

Она снова сделала паузу, глядя на меня со вскинутой бровью. Полагаю, настала моя очередь говорить.

— Кто вы? — повторил я свой предыдущий вопрос. Вот тебе и надежда не прозвучать как обычно глупо.

— Скажите-ка, капитан, — спросила она, проигнорировав мою вторую попытку ее допросить, — чья была идея использовать «Предсмертный Клич» Королевского Креста, чтобы обмануть коратанцев? Коммандера Лин?

— Смотря кто спрашивает, — осторожно ответил я. Я не собирался подставлять Лин, если у этой странной женщины были какие-то претензии к тому, как мы выжили.

Теперь она улыбнулась во весь рот.

— Расслабьтесь, капитан. Как я уже сказала, я здесь не для того, чтобы создавать проблемы вам или Лин. Хотя некоторым моим коллегам не нравится, когда кто-то

Перейти на страницу:

Скайлер Рамирез читать все книги автора по порядку

Скайлер Рамирез - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Худший корабль во флоте отзывы

Отзывы читателей о книге Худший корабль во флоте, автор: Скайлер Рамирез. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*