Nice-books.net
» » » » Худший корабль во флоте - Скайлер Рамирез

Худший корабль во флоте - Скайлер Рамирез

Тут можно читать бесплатно Худший корабль во флоте - Скайлер Рамирез. Жанр: Космическая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
составили фальшивое сообщение «Предсмертного Клича», полное всяких забавных угроз в адрес врага от имени Королевского Креста — у энсина Стивенса, на удивление, оказался весьма богатый словарный запас, — и загрузили его в буфер, чтобы оно было готово к отправке.

Затем О’Мэлли подал импульс от реактора на ионный двигатель. Достаточно мощный, чтобы он появился на сенсорах вражеского эсминца. Но он был чуть ниже порога — мы истово молились, — за которым сломанный двигатель действительно бы перегрузился и убил нас всех. Враг, мы надеялись, увидит это и истолкует как неудачную попытку самоуничтожения.

Импульс нас не убил, и мы все выдохнули с облегчением. Теперь, однако, нужно было посмотреть, сработало ли это. Мы снова затаили дыхание, когда «Ятаган» вошел в зону поражения.

— Они запустили скремблер! — воскликнул Ингбар самым оживленным голосом, какой я от него когда-либо слышал. Это было хорошо; скремблер — это оружие для выведения из строя, предназначенное для подавления защитного поля нашего реактора и его отключения. Физика их работы сложна, но они действуют весьма эффективно, особенно против легкобронированных кораблей. Это означало, что враг клюнул на нашу наживку. У нас было около трех минут, пока он до нас долетит.

— Полный бортовой залп, — приказал я, мой голос был немного спокойнее, чем у моего тактического офицера. Помогало то, что полный бортовой залп для «Персефоны» — это всего три ракеты, причем маленькие, ближнего радиуса действия, которые не нанесли бы большого вреда ничему крупнее спасательной шлюпки.

Настала предпоследняя часть плана. Мы уже погрузили всех, кроме офицеров, в капсулы. О’Мэлли был внизу, в машинном отделении, делая последние приготовления к настоящей последовательности самоуничтожения, которую мне предстояло запустить, спустившись туда. Вскоре он должен был сесть в спасательную капсулу возле своего поста вместе с остальными своими инженерами.

Теперь пришло время моему экипажу на мостике садиться в свою. Остались только Лин и Ингбар. Я уже приказал Стивенсу и Есаян отправиться в капсулу, несмотря на их протесты.

Настала неловкая часть. Или я так предполагал, и оказался наполовину прав. Ингбар четко отдал мне честь, но ничего не сказал, покидая мостик, чтобы сесть в капсулу, где уже находились двое других офицеров. Мы с Лин остались одни.

В ее прекрасных глазах стояли слезы. Может, я и был массовым убийцей, который вот-вот умрет и отправится прямиком в ад, но если уж мне суждено было уйти, то, полагаю, уйти под взглядом этих плачущих по мне глаз — лучшее, на что я мог надеяться.

Она ничего не сказала, лишь вытянулась в струнку и отдала честь. Затем она разразилась громкими рыданиями и бросилась ко мне, удивив меня объятием.

Все произошло быстро. Она выбежала с мостика и скрылась в капсуле вместе с остальными прежде, чем я успел что-либо сказать. Было немного обидно лишиться возможности произнести героические последние слова, но я, скорее всего, все равно бы их испортил.

Теперь я и сам повернулся, чтобы покинуть мостик, и направился в машинное отделение, но прежде убедился, что все спасательные капсулы запущены. Осталась лишь одна, и она была пуста; даже если бы я захотел, я бы ни за что не успел до нее добраться после активации самоуничтожения. Корабль исчезнет через несколько секунд.

Свет погас, когда скремблер ударил по «Персефоне» и вырубил основной реактор. Я пробирался по затемненным коридорам, освещенным теперь лишь аварийными лампами, так что путь до машинного отделения занял у меня пару лишних минут. По крайней мере, тусклые лампы имели собственные источники питания и не отнимали энергию у резервной батареи. Она вся нам понадобится, чтобы поддерживать работу сенсоров, а затем взорвать ионный двигатель.

О’Мэлли установил в машинном отделении дублирующий дисплей, чтобы я мог видеть картинку с сенсоров. Так я смогу рассчитать время уничтожения «Персефоны» ровно в тот момент, когда вражеский корабль приблизится на дистанцию абордажа. Если повезет, это уничтожит и их вместе с нами. По крайней мере, это должно было повредить их настолько, чтобы охота за нашими спасательными капсулами стала последней из их забот. А тот легкий крейсер был уже достаточно далеко, так что вряд ли он успеет добраться до нас раньше спасателей с Герсона. Если наша связь не дотягивалась до станции, то свет от взрывающегося ионного двигателя уж точно дотянется.

В машинном отделении не было стульев — тупые конструкторы, — так что я сел на палубу, прислонившись спиной к низкой консоли, чтобы дождаться прибытия коратанского эсминца и своей заслуженной смерти.

Я услышал шаги за спиной за мгновение до того, как почувствовал сокрушительный удар по черепу, и все погрузилось во тьму.

Глава 16

Неожиданный герой

Я очнулся от мигающего красного света, пробивавшегося сквозь сомкнутые веки, и от очень раздражающего писка. Первой моей мыслью было, что для будильника еще слишком рано. Второй — что я, должно быть, просыпаюсь после очередной попойки. Я ожидал, что в любую секунду почувствую на лице холодные брызги воды, когда этот садист Хоуг будет силой приводить меня в чувство перед завтраком. От этой мысли захотелось есть.

Мне понадобилась минута или две, чтобы прочистить голову и открыть глаза. У меня была жуткая головная боль, а на затылке было странное ощущение, будто что-то засохло. Кровь? Мой разум немного прояснился, и я вспомнил достаточно, чтобы ожидать, что, когда зрение наконец сфокусируется, я окажусь в машинном отделении. Но когда я проморгался, то с удивлением увидел спартанскую обстановку стандартной флотской спасательной капсулы.

Какого?..

Меня охватила паника. Если я в спасательной капсуле, значит, на «Персефоне» никого не осталось, чтобы ее уничтожить! А без этого вражеский корабль наверняка прикончит нас всех в любую секунду. Я бросился к иллюминатору, но не увидел сквозь него ничего, кроме черноты космоса и нескольких разбросанных звезд, даже проморгавшись несколько раз, чтобы попытаться еще больше прояснить зрение.

Затем мое внимание привлек мигающий красный огонек. Связь. Я нажал на него, хотя бы для того, чтобы прекратить это назойливое мигание и писк.

— …питан? Капитан? Вы меня слышите? Капитан Мендоза, вы меня слышите?

Я был вне себя от радости, услышав голос Лин — по крайней мере, кто-то еще был жив, — и почувствовал странный теплый прилив от очевидной заботы в ее тоне, прежде чем понял, что эта забота, вероятно, была вызвана моей проваленной миссией и нашей неминуемой гибелью, а не моим самочувствием.

— Я здесь, Лин. Что случилось? — глупый вопрос. По крайней мере, я

Перейти на страницу:

Скайлер Рамирез читать все книги автора по порядку

Скайлер Рамирез - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Худший корабль во флоте отзывы

Отзывы читателей о книге Худший корабль во флоте, автор: Скайлер Рамирез. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*