Вурдалак на полставки - Анна Рия
Глава 21: Пирожки с мясом
Прошло три месяца. Три долгих, насыщенных месяца, за которые жизнь успела перевернуться с ног на голову, а потом встать на новые, более устойчивые, хоть и странные, рельсы.
Та тварь бесследно исчезла. Помимо Влада, в город прибыли ещё трое элитных охотников — существа с такими же ледяными глазами и невозмутимостью, от которых стыла кровь в жилах. Они прочесали каждый сантиметр леса, но не нашли ничего, кроме останков того несчастного таксиста и пары перепуганных до полусмерти медведей. Чудовище словно испарилось, оставив после себя лишь леденящую душу легенду и строгий выговор от Старейшин Владу за «неконтролируемую ситуацию». Хоть и старейшины никак не могли повлиять на Влада, ему было неприятно от всей ситуации.
Я смогла наконец вернуться из гаражей домой. Бабушка встретила меня так, будто я вышла в магазин за хлебом, а не пропадала несколько недель.
— А, вернулась, — бросила она, помешивая что-то в кастрюле. — Иди мой руки, пирожки скоро будут. С мясом.
И всё. Ни вопросов, ни упрёков. Только её слепое, всевидящее понимание.
По «рекомендации» Влада и, как я подозреваю, за мой скромный вклад в попытках поимки гибрида, меня взяли в малое подразделение охотников. Нет, я не стала одним из них — костяной элитой в дорогих пальто. Я стала чем-то вроде… крипто-санитара на полную ставку. Внештатным экспертом при их команде. Моя работа заключалась в том, чтобы проводить первичный осмотр «нестандартных» инцидентов, определять природу существа по следам и, самое главное, — убирать за всеми. Следы, улики, тела. Чтобы утром обычные люди не натыкались на то, что может свести их с ума.
И знаете? Это была лучшая работа на свете.
Сейчас субботнее утро. На кухне пахнет свежей выпечкой и чем-то медным, сладковатым. Я стою у плиты и леплю пирожки. В фарш я добавила не только лук и специи, но и немного тёплой, только что добытой оленины — для сытости и сил. Моя «диета» теперь была под контролем. Бабушка, сидя в кресле, вяжет носки. Но не простые, а из особой, прочной шерсти, которую ей «подкинул» один знакомый тролль-дальнобойщик. Говорит, чтобы внучка подольше не разбивала ноги в ботинках во время погонь.
Жизнь не стала проще. Она стала… другой. Моей.
— Лизанька, — раздаётся бабушкин голос, — а этот твой высокий, что в лесу за тобой бегал, он носки тоже носит? А то я могу и на него связать. Чтобы ноги не мёрзли, когда он по крышам скачет.
Я фыркаю, переворачивая на сковороде румяный пирожок.
— Влад, бабуль. И вряд ли. Он, по-моему, вообще не мёрзнет. И по крышам не скачет, он больше по… теням перемещается.
— Ну, как знаешь. Предложи. А то смотрит на тебя как голодный, а сам, небось, мёрзнет в своих заморских костюмчиках».
Я краснею до корней волос и делаю вид, что очень занята пирожками. Бабушка хмыкает себе под нос — она всё прекрасно чувствует и без глаз.
В кармане завибрировал телефон. Сообщение от Маши:
«Лизик! У Степана сегодня новый коктейль «Клык вампира»! Идём вечером тестить? Я уже чувствую, что он будет огонь!»
Следом приходит сообщение от Влада. Короткое и деловое:
«Инцидент в промзоне. По описанию похоже на красноглазых гноллов. Ваш выезд. 21:00.»
Я показываю телефон бабушке.
— Работа зовёт.
Она кивает, её спицы пощёлкивают в такт.
— Иди. Только пирожок с собой возьми. И носки надень, я чувствую, сегодня ветрено будет.
Вечером мне предстоит охота на гноллов. А сейчас я просто ставлю на тарелку перед бабушкой горку дымящихся пирожков. С мясом. И с кровью. Она берёт один, откусывает и одобрительно кивает.
— Вкусно, внучка. Очень вкусно. Справилась.
Да, я справилась. Я нашла свой контракт. Свой баланс. Свой способ существовать зверем и быть охотником. И это была именно моя жизнь. Со всеми её пирожками, носками из тролльей шерсти и ночными вылазками на промзону.
Я откусываю от своего пирожка, чувствуя, как сила и спокойствие растекаются по телу. Всё в порядке. А что будет дальше — посмотрим. Главное, что дома меня ждут пирожки. И пара лишних носков.
Конец.