Nice-books.net
» » » » Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 - Sankyung

Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 - Sankyung

Тут можно читать бесплатно Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 - Sankyung. Жанр: Городская фантастика / Ужасы и Мистика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тех пор, пока не убедится, что никто из детей не ведет себя подозрительно.

* * *

Помощник Ким Юнсок пришел в себя через десять дней после операции.

Со мной связались, но я решил пока подождать. У него ведь есть семья, которая тревожилась в десятки или даже сотни раз больше, чем я. Они должны были встретиться с ним первыми, и с моей стороны было вежливым подождать до тех пор, пока их плач не сменится улыбками.

Когда прошло еще два дня, я с волнением в душе пришел в палату помощника Ким Юнсока в то время, когда его семьи там не было. Как только я вошел, то встретился взглядом с помощником Кимом, все тело которого покрывали гипс и бинты.

– Спасибо.

Это все, что я смог выдавить, склонив голову.

Помощник Ким Юнсок только улыбнулся и ничего не сказал.

– Я узнал, что вы очнулись, два дня назад. Хотелось сразу же сюда прибежать, но я специально не стал этого делать, чтобы вы могли провести время с семьей. Надеюсь на ваше понимание.

Он все еще молча улыбался, поэтому я начал тревожиться:

– У вас возникли проблемы с речью?

– Нет. Иногда путаю слова, но в целом нормально.

– У меня много вопросов, но я спрошу обо всем постепенно. Какое-то время вам нужен покой, – сказал я с улыбкой, отпуская руку, которую крепко сжимал.

– Секретарь, можете говорить. Я отдыхал целых десять дней, и теперь мой рот так и чешется. Хе-хе.

Я снова сел рядом с ним.

– Тогда не могли бы вы рассказать мне о том дне, когда случилась авария? Все, что помните.

Он еще не совсем пришел в себя. Возможно, ему будет трудно ответить на мои вопросы, поэтому я решил, что лучше позволить ему хорошенько выговориться.

– Ну… Я подумал, что с вами последует машина секретаря председателя, но только одна из них пришла в движение. Вы сказали мне идти домой, но заканчивать работу на рассвете, только начав, выглядело не очень хорошо. – На его лице появилась смущенная улыбка, и, кажется, он даже слегка покраснел. – Я ведь поменял машину! Хотел немного обкатать ее, а заодно и немного покататься. Очевидно, что в такую рань на дорогах должно быть пусто.

Он решил последовать за мной не просто так. Выражение его лица слегка изменилось, потому что в его поступке была доля эгоизма.

– Вот оно что. Как же хорошо, что вы поменяли машину. Несмотря на масштаб аварии, вы смогли остаться живы.

Его лицо снова изменилось. На этот раз став немного каменным.

– Господин секретарь.

– Да.

– Касательно аварии. Честно говоря, я не до конца уверен. Но грузовик не просто врезался в нас на ходу. Он словно ждал.

– Что? Ждал?

– Я не уверен, но это выглядело именно так.

Это была не авария, а попытка убийства, замаскированная под аварию? Подозрение, таившееся у меня в душе, подняло голову. Кто это? В одном предложении таилось сразу же два вопроса. Кто преступник и кто его цель? Не из-за этого ли подозрения дедушка скрыл, что с ним все в порядке?

Отбросив сомнения, я посмотрел на помощника Кима и медленно заговорил. Мне нужно было задать действительно важный вопрос.

– Мне очень неловко говорить подобное, но не поймите меня неправильно. Я не отчитываю вас, не допрашиваю и не сомневаюсь в ваших намерениях. – Я пару раз вздохнул, чтобы успокоить дыхание. – Почему вы пожертвовали собой? Вы могли умереть. Нет, скорее то, что вы выжили, можно назвать чудом.

– Вы о том, что я протаранил грузовик?

– Да.

– Хм… Во-первых, я доверился машине. Решил, что седан BMW 7 серии так просто не убьешь…

Ответ, которого я ждал, еще не прозвучал. Помощник Ким тоже глубоко вдохнул и продолжил:

– Может быть, за этот короткий миг я смог принять решение. Это лучший шанс для сделки! Вот, о чем я подумал.

– Сделки? А!..

– Вы помните? То, что вы сказали нам с руководителем Сином, когда мы вызвались стать вашими людьми. Вы не требуете от нас преданности, это просто сделка. Вы дадите нам много денег, а мы должны будем что-то предоставить взамен.

– Да, помню.

Преданность требует только души, но для сделки нужен еще и разум. Без навыков и способностей сделка обречена на провал. Я бросил эти слова, чтобы мотивировать их развиваться, но понятия не имел, что это выльется в нечто подобное.

– Очнувшись от комы, я много об этом думал. Какова цена этой сделки? В одной части контракта я записал вашу жизнь, но что же нужно записать в оставшемся поле, чтобы сделка считалась заключенной? – Помощник Ким начал смотреть на меня сияющими глазами. – Секретарь, заполните пустое поле. Впишите туда то, что достойно обмена на вашу жизнь. Хе-хе.

Спокойствие, заключенное в этой улыбке. Уверенный голос. Он совсем не походил на преданного лакея. Этот человек вырос за один миг. Именно это случается после встречи со смертью?

Я тоже широко улыбнулся. Разве это не лучший ответ на улыбку? Теперь помощник Ким больше не мой сопровождающий. Он стал моим надежным партнером.

– Чего бы вы хотели? Единовременную выплату? Или же пожизненную рассрочку?

Понял ли он, что скрывалось в моих словах?

– Что? А, ничего себе… Хе-хе-хе.

Помощник Ким был весь покрыт бинтами, поэтому я едва мог понять, улыбается он или хмурится, но я узнал ответ, взглянув ему в глаза.

– Выбираю рассрочку. А крупную сумму я смогу получить от председателя.

А, точно, был же еще и дедушка. Я хлопнул себя по лбу. Ким Юнсок не только понял, что я имел в виду, но и включил в свои расчеты даже то, о чем я забыл. Что же это? Из-за аварии его мозг зашевелился быстрее?

– Подумайте не спеша. Единовременная выплата будет означать, что вы получите настолько огромные деньги, что они смогут изменить вашу судьбу не раз, а два или три.

– Нет. Я уже решил. Выбираю рассрочку.

Никаких колебаний и сомнений. Что это? Он стал человеком с твердыми намерениями?

– Вы искренне?

– Конечно. Мне пока неизвестно удовольствие сорить деньгами. Но я знаю, что оно быстро проходит. Думаю, если я продолжу работать с вами, меня ждет гораздо большее удовольствие, чем от простой траты денег.

Я был благодарен ему за эти слова, но их одних было недостаточно, чтобы он стал моим человеком.

– Помощник Ким, не знаю, помните ли вы, но мои слова все еще в силе.

– Что вы имеете в виду?

– Я не держу рядом с собой неспособных людей. Я прекрасно знаю, что никак не смогу

Перейти на страницу:

Sankyung читать все книги автора по порядку

Sankyung - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2, автор: Sankyung. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*