Кровавый принц - Нина Линдт
- Но пока еще не появился… - Вера нетерпеливо застонала, но Санти уже отодвинулся от нее. – Ты уходишь?
- Да. Постарайся убедить отца начать наступление, как мы с ним договаривались. Я бы остался, но нам нужно выполнить поручение короля. Поможешь мне?
- Конечно, - она облизнула губы, и он не вынес провокации и снова поцеловал ее, прежде чем оттолкнуть.
Когда он приехал домой, Санти узнал, что лорд Шершен отменил снятие осады и начал атаку бункера.
Он стоял у окна и смотрел, как над бункером эль Кармель поднимается дым, когда в кабинет постучали.
- Лорд Сантьяго, мы нашли подлинные документы Алисы. Декан не выдержал и пяти минут пыток. Открыл нам зашифрованные архивы. Мы знаем, где живут ее родители.
- Отлично. Привезите ее мать. Пытать не надо, лучше вообще сделайте так, чтобы она не узнала про кружевной мир, если еще не в курсе. Никаких трюков с магией.
- Слушаюсь, - агент инквизиции поклонился и исчез.
Сантьяго подумал, что вокруг хозяина времени стягивается петля. Лишив его Алисы, выманив ее на спасение матери, он заберет ее силу, покончит с хозяином времени, с королем и лордом Шершен. И выкурит всех волков из бункера. Шах и мат. Новый король и новая династия.
- Самое время, - прошептал он, окидывая взглядом город и море.
Армия наступала, но благодаря нерешительности лорда Шершен, у эйра Рагана было время подготовиться к наступлению. Едва войска пришли в движение, оборотни обрушили на них встречный огонь. Забраться на гору было невозможно, оборотни стояли намертво. Но когда в воздух поднялась авиация и начался обстрел с воздуха, Раган приказал всем уйти в укрытие.
Сюда звуки выстрелов долетали глухо, казалось, что это происходит где-то далеко и не с ними.
- Мы можем выдержать обстрел, но, если начнут бомбить, бункер может обвалиться. Поэтому все уходят на нижние этажи, - лорд Валентайн показывал Рагану расположение отрядов. Анна стояла рядом, внимательно слушая лордов. Старейшины окружили стол, эйров и королеву.
- Нам нельзя держать здесь женщин и детей. Если придется отступать, они сильно задержат всех. Им нужно уже сейчас начать переход по потайному ходу. Анна, ты поведешь их, - Раган повернулся к жене.
- Что? Нет, я не оставлю тебя! – Анна умоляюще посмотрела на мужа, но Раган даже не смягчил серьезного взгляда.
Лорд Валентайн и другие старейшины тактично отошли от карты. Раган чуть снизил голос, но продолжил говорить серьезно и строго, не как с женой, а как с соратником.
- Анна, дело не в нас, а в спасении стаи. Ты – королева и у тебя есть обязанности перед людьми. Мы не единственные, кто в паре, Анна. И другие женщины тоже не захотят расставаться с мужьями, - тут он смягчил тон. – Но ты подашь им пример. И поведешь людей за собой. Я отправлю с тобой шестерых старейшин и командира Велска, они помогут, а также небольшой отряд молодняка, их хватит для охраны.
- Раган, прошу тебя… - у Анны сжималось сердце от тягостного предчувствия. – Нам не надо расставаться. Нельзя.
- Выйдешь по ту сторону гор, - Раган продолжил говорить, не поднимая взгляд, показывая путь на карте. – Там обратишься к клану, который находится здесь, - он показал на лес. – Они сами вас вычислят, почуют. И постараешься связаться с хозяином времени.
Он видел, как на карту упала слеза, но продолжал говорить.
- Раган…
- Дело не в нас, Анна, - он не выдержал и крепко прижал жену к себе. – Я бы не отпустил тебя и не расстался ни за что на свете, но нам необходимо позаботиться о самых слабых. Ты заберешь всех не волков отсюда. Макс и Элисенда неплохая помощь. Я призову тебя обратно, если здесь все будет спокойно, обещаю. Но сейчас ты должна быть сильной, нехебкау.
Анна дышала им, уткнувшись в обнаженную грудь оборотня. Она понимала, что он действует правильно, но не могла принять необходимость расставания.
- Обещай мне, - прошептала она, обжигая его кожу слезами. На груди оборотня появлялись ожоги и тут же залечивались. – Обещай, что вернешься ко мне невредимым.
- Обещаю, нехебкау, - Раган крепко поцеловал ее в губы. – А теперь иди. Тебе помогут мобилизовать всех, собрать провизию и все необходимое. Старейшины…
Он отделил от совета шестерых наиболее пожилых оборотней, и они вышли из тронного зала. Анна помедлила, словно пыталась запомнить Рагана, но после тоже вышла.
- Эйр Валентайн, - Раган тут же повернулся к черному оборотню, - сколько у нас боеприпасов для противовоздушной обороны?
- Вы все-таки решили открыть огонь по самолетам? – эйр Валентайн пристально всмотрелся в синие глаза лорда Рагана.
- Как только они уйдут, мы начнем отвечать. Так сколько?
- Примерно на двенадцать часов активного отстрела.
- Тогда начнем часа через четыре после их исхода. Они уже будут достаточно далеко.
- А что потом, эйр Раган? Несколько стай темных оборотней уже совсем рядом с городом.
- Потом война, эйр Валентайн, - сурово глядя на карту ответил Раган. – Жестокая и беспощадная война. Мы слишком долго сидели в норах. Пора ответить.
Лора помогала сестре собирать провизию и теплые вещи, по сравнению с унынием Анны, ей вдруг овладела активность. Она быстро поняла, что Анна не сможет сейчас действовать, но надеялась, что вскоре, смирившись с решением мужа, сестра сможет повести их за собой.
Так и вышло. Когда они были готовы, Анна разбила всех на группы, и они стали спускаться все ниже по переходам бункера. Макс и Элисенда, а также мэтр Берггрен тоже были здесь. Анна руководила твердо и спокойно, подбадривала, отвечала на вопросы, успокаивала плачущих женщин. Лора любовалась ей, восхищаясь выдержкой. Она словно стала старшей сестрой всем им. Кому было тяжело идти, Анна назначала в помощь оборотней из отряда, который ей дал Раган. Она также отправила десять человек отряда и командира Велска вперед и затем по три оборотня шли за каждой группой, следя, чтобы никто не отстал, не потерялся, помогая старикам и детям.
Эйр Валентайн пришел посмотреть, как проходит исход. Он приблизился к Лоре, она решила составить компанию Анне и ждала, когда та вступит в тайный ход. Когда он заговорил, Лора сначала испуганно вздрогнула, отступив на шаг, но тут же взяла