Nice-books.net
» » » » Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир

Тут можно читать бесплатно Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир. Жанр: Городская фантастика / Мистика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
с повязкой на глазу, однако без деревянной ноги и попугая. Короче говоря, не совсем каноничный.

Гребцы ударили вёслами, и корабли медленно двинулись вдоль по каналам. Мы плыли, и плыли, и плыли, и плыли… и не было этому плаванью ни конца, ни края. Сначала я с интересом глазел по сторонам — всё-таки Венецию с воды я обычно лицезрел с гондолы, и оттуда, то есть снизу, мало чего видел. Однако спустя полчаса даже этот интерес иссяк. Мы просто плыли. Канал сменялся каналом, и никто нам ничего не объяснял. Где мы? Куда движемся? А что самое интересное — на кой-хрен?

Экипаж корабля молчал так, будто бы им было запрещено с нами общаться. Зато участники решили, что раз уж все мы здесь сегодня собрались, то нужно как-то себя развлекать. А что у нас лучшее развлечение для шахматиста? Ну конечно же! Доказать другому шахматисту, что тот лох, и вообще играть не умеет.

Ругань нарастала. Я не вмешивался. Сперва немного послушал, а затем решил, что этот галдёж меня убаюкивает и не хуже звуков леса или пения китов подходит для того, чтобы под него подремать. Тем, собственно говоря, я и занялся. Нашёл удобное место на палубе, прикрыл глаза и тут провалился в темноту. А очнулся лишь тогда, когда капитан заорал:

— Прибыли!

Всё та же ночь, всё тот же корабль, всё та же… площадь?

— Какого хрена? — тут уж и я не выдержал и окликнул капитана. — Эй! Так ведь мы отсюда отплывали! Мы что, вернулись назад⁈

— Ну да, — сказал он. — Именно. А вы чего хотели?

Я вздохнул и понял, что дальнейший разговор не имеет никакого смысла. Всё! Турнир так турнир, странность так странность. Делайте что хотите. Если нужно просто так плавать вокруг Венеции, будем просто так плавать вокруг Венеции. В конце концов, я уже достаточно пожил здесь, чтобы удивляться таким вещам.

А хотя… на кой-чёрт я вообще записался на этот турнир? «Шахматрон-3000» — ладно. Там и знания, и талант на лицо, но я-то? Я же не фанат шахмат, и игрок весьма посредственный. Я ж повар. Мне бы сейчас котлеты лепить, а не вот-это-вот-всё…

Ладно.

Пешки, которые как будто бы никуда не расходились, приняли нас на пристани, и повели обратно во Дворец по уже привычному маршруту. И на сей раз во внутреннем дворе вместо Короля нас ждал Ферзь. Или… ферзиха? Короче говоря женщина в роскошном платье, расшитом шахматными клетками, и с чёрно-белой короной на голове. Высокая, статная, красивошная. Признаться, прятать такую фигуру за поролоном ростовых кукол было бы настоящим преступлением.

— Уважаемые участники! — крикнула Ферзь. — Сегодня вы должны показать всё, на что способны! Поблажек не будет никому! Вы уже молодцы, что сумели пройти отборочные туры и добраться до финала, но знайте — это лишь начало! Теперь вас ждёт настоящая битва!

Речь, конечно, пламенная и вдохновенная, но… какие, блин, отборочные? Я — не самый лучший игрок на свете, а всё равно сюда попал. Тем временем люди вокруг стояли с такими гордыми лицами, будто действительно уже что-то очень важное выиграли.

— Итак! — Ферзь махнула рукой. — Сейчас вы пройдёте сквозь врата за моей спиной и попадёте в место, которое было специально приготовлено для вас! Там вы, возможно, встретите свою судьбу! А кто-то… как знать? Кто-то, возможно, встретит там и свой конец!

По толпе пробежал нервный шёпот.

— Шахматы — это опасная игра! — сказала Ферзь и тут одна из пешек, что стояла у этих самых врат, вдруг начала смеяться. Сначала тихо, но затем всё громче и громче. И смех этот был… если и не сатанинским, то уж точно зловещим. Как у злодея из дешёвого ужастика, вот только раз в десять убедительней.

— МУА-ХА-ХА-ХА-ХА!!!

Все замерли. Даже Ферзь, и та опешила, как будто бы что-то пошло не по плану. Выручила другая пешка — недолго думая, она всекла своему зловещему коллеге по плюшевому шлему так, что он чуть было не слетел.

— Прошу прощения, — сказала пешка уже нормальным, человеческим голосом. — Двенадцать лет в актёрской школе… ну не зря же, верно?

Ферзи кивнула, и врата перед нами распахнулись. В открывшемся взору зале я ожидал увидеть примерно следующее: кучу столов с шахматными досками, ну и, возможно, трон, на котором восседает сам Дож в окружении свиты. Однако когда хлынувший из зала свет перестал слепить глаза…

Да, столов было много. Вот только вместо досок на них была еда. Много-много еды.

— Прошу к столу! — объявила Ферзь. — Фуршет объявляется открытым!

— Стоп, — шепнул я проходящей мимо пешке, схватив её за рукав. — Что это значит? Только что ведь говорили, что в это зале всё приготовлено.

— Ну да, — кивнула пешка. — Еда. Приготовлена. Всё свежее, всё вкусное. Берите, не стесняйтесь.

— А как же «встретить свою судьбу»?

— О, синьор! — вместо пешки ответил мне один из игроков, низенький пухляш с бейджиком, на котором значилось «Джузеппе Феррари». — Судьбу там действительно можно встретить. В этом месте собрались уважаемые синьоры, который горят этой игрой и любят эту игру. Кто знает, какие знакомства тут могут произойти? Кто знает, какие могут быть заключены сделки и созданы союзы?

— Ну допустим, — кивнул я, хотя заявление было спорным. — А смерть тут причём? Причём тут «встретить свой конец»?

— А вы что, не знаете сколько народу насмерть давится орешками на шахматных турнирах? Или травится рыбой фугу? Кстати, я её кажется вижу, — Джузеппе прищурился, а затем направился в направлении одного из шахматных столов. — Присоединяйтесь, синьор. Ешьте-ешьте!

Ну что ж… фуршет так фуршет. Чисто с профессиональной точки зрения будет интересно посмотреть, чем кормят во Дворце Дожей.

Итак! Я взял тарелку и прошёлся вдоль всех столов. А было тут на самом деле почти всё: от классических венецианских закусок до изысков международной кухни. Я наложил себе в тарелку немножечко прошутто, шарик буратты и горсточку маслин. Отошёл. Съел. Вкусно. Никакого поварского таланта в том, чтобы вывалить на тарелке уже готовый продукт нет, но всё-таки выбрать этот продукт… достойно.

В атмосфере всеобщего чавканья прошёл час. Или мне показалось, что прошёл час? Чёрт его знает. Но я внезапно снова проголодался, и совершил второй набег на столы. В этот раз решил съесть что-нибудь поплотнее, и взял порцию ризотто с трюфелями. И вот тут

Перейти на страницу:

Олег Сапфир читать все книги автора по порядку

Олег Сапфир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Правила волшебной кухни 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Правила волшебной кухни 6, автор: Олег Сапфир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*