Призрак крепости Теней - T. C. Эйдж
Элион поспешил к дяде, но, приблизившись, почувствовал движение справа. Обернулся. На него надвигался рыцарь, готовый атаковать. Элион узнал его по доспехам из божественной стали и полному ненависти взгляду: сэр Брэндан, третий сын лорда Парамора.
Элион приготовился отражать атаку, отступил на несколько шагов. Сквозь лязг стали и свист стрел прорывался голос Веррина:
– Мечи в ножны! Мечи в ножны!..
Сэр Брэндан приближался.
– Это ни к чему, – предупредил его Элион. – Я друг вашего отца, сэр Брэндан. Не нужно…
Но сэр Брэндан либо не услышал его, либо не захотел слушать – и бросился вперед, занеся меч для атаки, которую Элион хорошо знал. Он взмахнул клинком, защищаясь, – раз, другой, третий, угадывая, куда сэр Брэндан нанесет следующий удар. Сверху, снизу и снова сверху, а завершал связку прямой выпад в сердце, и Парамор выполнил его хорошо.
«Но ход неверный, – подумал Элион. – Зачем заканчивать атаку ударом по нагруднику, когда я беззащитен выше шеи?» Во время турниров он всегда тщательно разбирал поединки, подмечал ошибки и старался учиться на них. «Но ты не на турнире, – напомнил он себе. – Это битва, твоя первая проклятая битва, и твой противник перережет тебе горло, если ты ему не помешаешь…»
Эта мысль заставила Элиона сосредоточиться. После сотни дружеских и тренировочных поединков чувство страха притупляется, но сейчас оно вернулось и комом застряло в горле. Элион проглотил его. Сэр Брэндан атаковал снова, безжалостно и стремительно.
Элион почувствовал – впервые в жизни, – как в жилах закипает кровь: несется по венам, точно бурная река, взбухшая от осенних дождей. Его руки и ноги защищал лишь кожаный доспех, и от хорошего удара он мог запросто лишиться конечности. «Но я должен держаться к Парамору поближе, чтобы лучник не всадил мне стрелу в глаз», – подумал Элион. Стрелы и арбалетные болты все еще сыпались, вонзаясь в грязь. Когда между ним и сэром Брэнданом образовалась брешь, тут же последовал внезапный шквал: одна из стрел едва не задела его, другая отскочила от нагрудника, когда он развернулся и попятился. «Проклятье! Нужно держаться ближе!»
Он перешел к атаке. Низкий удар по ногам вывел сэра Брэндона из равновесия, а сильный замах сверху пробил его защиту и угодил в наплечник из божественной стали. Удар оставил вмятину, но не более того, поскольку сэр Брэндан рванулся вперед.
Раздался звон стали, когда рыцарь нацелился на левую руку Элиона, затем – в шею. Отступив на шаг, Элион огляделся вокруг. Несколько человек уже были мертвы: по крайней мере четверо Солнечных плащей, а также пара Изумрудных стражей. Похоже, сэра Родмонда ранили в бок стрелой с наконечником из божественной стали, которая пробила его плакарт и попала в живот. Сэр Тэгон взвалил его на плечи и потащил в лагерь. Сэр Далтон и сэр Бронтус сражались спина к спине. У ног Райлиана лежали двое убитых. Веррин все еще отдавал приказы к отступлению…
«Нет… это не Веррин», – понял Элион. Это был сэр Уоллис Парамор, быстро отступающий от лорда Кастора.
– Назад! – кричал он. – К воротам!
Несколько Солнечных плащей обратили на это внимание, но сэр Брэндан пошел в наступление, будто вовсе не слышал…
Проклятье. Он действительно не слышал. Сэр Брэндан не произнес ни слова во время переговоров, и Элион ведь даже знал, почему: третий сын лорда Парамора родился тугим на одно ухо и полностью глухим на другое.
– Ваш брат скомандовал отступление! – крикнул Элион так громко, как только мог. Он указал на мост и ворота за ним. – Уходите, сэр Брэндан. Уходите!
Но мужчина не стал ни смотреть, ни слушать. Элион парировал очередной выпад, развернулся и нанес удар Брэндану в спину. Клинок на целый дюйм вошел в броню и вышел весь в крови. Сэр Брэндан издал первый звук – резкий крик боли – и, шатаясь, сделал шаг вперед. Сверху посыпался град стрел. Они со свистом вонзались в землю прямо возле его ног. Элион поднял голову как раз вовремя, чтобы заметить, что одна из них летит прямо ему в лицо, и резко пригнулся.
– Элион! – услышал он оклик и увидел, как Веррин бросился вперед, волоча за собой меч Варинара. – Элион, берегись!
Порыв ветра коснулся спины Элиона. Повинуясь инстинкту, он упал как раз в тот момент, когда палаш сэра Брэндана просвистел у него над головой. Расаланский рыцарь вложил в удар все силы и, когда Элион увернулся, потерял равновесие и упал лицом в снег. Кровь уже стекала по его спине: удар Элиона оказался глубже, чем он думал. Когда он вскочил на ноги и повернулся, взбитый бело-коричневый снег окрасился алым.
– Сэр Брэндан, вам нужна помощь! – крикнул Элион. Расаланцы отступали. – Уходите! Вам не обязательно умирать…
Сэр Брэндан бросился на него, замахиваясь мечом, но Элион уверенно отразил удар. Брэндан слабел, кровь стекала по его ноге. Элион замахнулся вполсилы, и его клинок легко отскочил от доспеха.
Но молодой Парамор не сдавался. Элион двигался из стороны в сторону, защищаясь, парируя удары то тут, то там. Отступая, он наткнулся за камень, скрытый под снегом, и упал. Видя, что сэр Брэндан замахивается снова, Элион сжался…
Но удар так и не достиг цели.
Меч Варинара пробил кирасу немого рыцаря. Насквозь. Со спины. По лезвию потекла кровь, а глифы засияли золотом в пепельном послеполуденном свете.
Бледный и мрачный, Веррин потянул клинок назад – тот легко вышел из костей, плоти и илитианских доспехов сэра Брэндана. Третий сын лорда Парамора замертво рухнул на землю, и Элион услышал вдалеке отчаянный мужской крик.
Глава 22. Шаска
– Нет, нет, не туда, глупый мальчишка! – крикнула леди Сесилия Блейквуд, когда слуга – давно не мальчишка – начал устанавливать палатку. – Иди сюда, встань рядом со мной.
Мужчина низко опустил голову и направился к Сесилии.
– Теперь посмотри, – сказала она, указывая пальцем. – По-твоему так это должно быть?
Другие палатки располагались аккуратно, через равные промежутки, а та, которой он занимался сейчас, стояла немного криво. Ничего ужасного. Но Сесилия, внимательная к мелочам, считала иначе.
– Извините, я… – пробормотал забитый слуга. – Сейчас исправлю. Все ради вашей милости.
– Ты делаешь это не только для меня, но и для себя. Как тебя зовут, юноша?
– Мартус,