Nice-books.net
» » » » Дела Тайной канцелярии - Виктор Фламмер (Дашкевич)

Дела Тайной канцелярии - Виктор Фламмер (Дашкевич)

Тут можно читать бесплатно Дела Тайной канцелярии - Виктор Фламмер (Дашкевич). Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тоже держала, поэтому он задрал голову и крикнул лидеру:

– Мы ведь не сможем его поднять.

Это был даже не вопрос, а констатация факта.

– Нет! Мы его опустим. Справишься?

Хосе уже перестал раскачиваться и повис, стараясь лишний раз не шевелиться.

– Мы тебя спустим. На откос. Там закрепишься и поднимешься снова. Хорошо?

Хосе едва заметно наклонил голову.

– Начинаем, – скомандовала Ана.

Веревка больно врезалась в руки даже сквозь перчатки. Каждые два метра Афонсу цеплял узлы с петлями, завязанные Аной, на свою страховку, что давало небольшую передышку, а потом веревку снова отпускали и, стараясь не делать лишних рывков, потихоньку опускали Хосе все ниже и ниже. Наконец снизу раздался крик:

– Есть!

И тут же – стук вбиваемого в скалу крюка.

– Дальше на верхней страховке, – скомандовала Ана.

Она была права. Необходимо было дойти до верха, чтобы отдохнуть перед спуском.

Когда они добрались, Ана, достав из рюкзачка флягу с холодным чаем, вытерла со лба пот.

– Это было приключение, без которого бы мы точно обошлись, – сказала она, передавая флягу Хосе.

– Да кто же знал, что эта фигня отвалится, – покачал головой Афонсу, – такой прочной выглядела.

– Зимние ливни. Подточили, похоже. Пока она сама по себе висела – держалась еще. А тут мы втроем постояли и… – Ана, не договорив, махнула рукой.

– А я бы сейчас съел что-нибудь. – Хосе, отхлебнув чаю, передал флягу Афонсу.

– Не надо тебе есть, ты и так жирный, – ткнула его в бок Ана. – Вон, веревка чуть не порвалась.

Все трое с облегчением рассмеялись.

Спуск прошел без приключений. Когда команда вышла к финишу, флажков с указанием времени, которые выдавали прошедшим маршрут, почти не осталось. Зато сразу подошли двое врачей из «скорой», стоящей неподалеку. И с ними – вчерашний колдун.

– Как вы, ребята? – спросил он. – В порядке? Мы как грохот услышали, сразу Мурангу отправили. Он не стал приближаться под личиной, чтобы вам не мешать. Но доложил, что вы справились. Что случилось?

– Отдельность обрушилась, – сказала Ана, – как раз под Хосе. Но мы справились. Как вы там вчера сказали? Класс Академии?

Колдун выглядел удивленным:

– Надо же, так вы колдунья, сеньора, ничего себе. Никак не могу привыкнуть, думал, вы чародейка.

– То ли еще будет, – усмехнулась Ана, – скоро и скалы станут штурмовать множество девушек.

– Мурангу… – Афонсу огляделся. А ведь он совсем забыл про ментора Педру. Тот не мог не слышать грохота. Почему его тут нет? Не может же быть, чтобы он…

От мыслей его отвлек врач:

– Давайте я вас осмотрю. – Он кивнул на руки Афонсу. Они действительно ощутимо саднили.

– Надо же… а мы даже не последние, – фыркнула над ухом Ана.

К финишу как раз приближалась команда, во главе которой шагал сеньор Тавора.

Когда Ана, Афонсу и Хосе отошли подальше от финишной черты и толпящихся возле нее людей, Хосе остановился. Афонсу обернулся и увидел на глазах друга слезы.

– Эй, ты чего? – смутилась Ана.

– Мы… почти последние пришли… – немного гнусавым голосом проговорил Хосе.

– И что? – Ана с непониманием посмотрела на него. – Да ладно, после нас еще шесть команд финишировало, и у них, заметь, никаких ЧП не случалось. Или ты, дурак, себя винишь?

– Нет, не виню. Просто… спасибо вам, ребята. – Хосе сгреб обоих в охапку и крепко прижал к себе. Афонсу услышал, как отчаянно бьется его сердце.

И тут же почувствовал, как его самого затрясло. Пока они находились на маршруте, было совершенно не до этого. А сейчас внезапно заболели руки и плечи, и Афонсу с совершенной ясностью понял, что, сложись все по-другому, испугайся он и прими иное решение, сейчас бы некому было их обнимать. В самом лучшем случае та «скорая» у финиша, ревя сиреной, мчалась бы сейчас к ближайшей больнице.

– Да ладно вы, ну все, – Ана принялась похлопывать Хосе по спине, – сейчас в лагерь придем, поедим, нальем тебе. И мне.

– А мне ведро ромашкового чая Мануэля, – старательно усмехаясь, добавил Афонсу. – Все же хорошо закончилось.

– Да, да, – Хосе осторожно отпустил друзей, улыбнулся и тщательно вытер слезы, стекающие по щекам, – пожрать и выпить – вот то, что сейчас нужно.

В лагере их встретили веселая толпа и запах жареных колбасок. И Мануэль. Он стоял позади всех и пристально смотрел со странной, совсем не свойственной Мануэлю улыбкой.

– Мы все просрали! – громко доложила Ана и поклонилась.

Вокруг послышались возгласы. Студенты кричали, что это все ерунда, а участники команды – молодцы и тому подобное. Во всеобщем шуме тихонько подошла Паула.

– Был обвал. Объявили, что какая-то команда под него попала. Вы в порядке?

– Я потом расскажу, – так же негромко ответила Ана, и Паула, кивнув, заулыбалась.

– А вам тут Мануэль приготовил сюрприз. – Она показала рукой в сторону костра. Все расступились, и взгляду Афонсу открылся импровизированный стол из трех туристических ковриков, уставленный снедью так, что на нем не осталось свободного места. Тут были и колбаски на любой вкус, и печеный картофель, и сыры, и различные сладости. Судя по всему, Мануэль, не мудрствуя лукаво, скупил у торговцев всю еду, какую нашел. А он сам наконец-то широко улыбнулся привычной улыбкой Мануэля и шагнул навстречу, держа в руке три стаканчика.

– Я думаю, самое время оценить подарок, – проговорил он.

Выпив глоток и съев три колбаски и булочку, Афонсу понял, что ему окончательно полегчало. Теперь происшествие на скале уже не стояло перед глазами. Юноша посмотрел на Мануэля, который вовсю распоряжался пиршеством, разливая напитки направо и налево и раздавая еду тем, кому не хватило места прямо у стола.

– Так, солнышко, – наконец обратился он к Ане, – проследи тут, чтобы никто не ушел обиженным, а я за гитарой. Думаю, пора.

Ана кивнула с набитым ртом. Мануэль встал и направился к палатке. Афонсу тоже поднялся.

– Я сейчас, – сказал он.

Он догнал Мануэля.

– Отойдем?

– Конечно. – Мануэль забросил гитару на плечо, и они вдвоем пошли подальше от лагеря.

– Мануэль, – Афонсу остановился, когда стало понятно, что пирующие их не услышат, – что мы празднуем? Здесь такие высокие цены… ты, наверное, целое состояние потратил, чтобы накормить всю ораву. Уж, наверное, не тот факт, что нам удалось опередить Тавора?

– А вам удалось? – рассмеялся Мануэль, но тут же стал серьезен.

– Мы празднуем вашу победу, сеньор Афонсу. Очень важную победу.

– Ты… вы там были… – выдохнул Афонсу. Впрочем, он об этом уже догадывался.

– Конечно. Я хотел посмотреть.

– …И проследить, в безопасности ли я? – Афонсу прищурился.

– Нет, я прилетел туда не ради этого.

Ментор Педру полностью сменил Мануэля, и Афонсу понял, что разговор между ними очень серьезный.

– Тогда ради чего?

– Я хотел посмотреть, как вы

Перейти на страницу:

Виктор Фламмер (Дашкевич) читать все книги автора по порядку

Виктор Фламмер (Дашкевич) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Дела Тайной канцелярии отзывы

Отзывы читателей о книге Дела Тайной канцелярии, автор: Виктор Фламмер (Дашкевич). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*