Проклятый мастер Гуэй - Александра Сутямова
Казалось, что каждый удар доставлял боль и ему, разрушая, поэтому Сяо Ту отбежал подальше.
Когда же Гуэй приблизился к Ма опасно близко, охотник на демонов облачил свою руку в лёд, защищаясь ею от смертоносных ударов источающего чистую инь заклинателя.
Лёд не продержался долго, поэтому, Ма вновь нанёс удар мечом.
Но Гуэй, уклонившись от нового удара, схватил руку Ма, выкрутив её, и тем самым охотника обездвижив, и со всей силы ударил его по позвоночнику.
Сяо Ту даже отсюда мог поклясться, что слышал хруст.
Ма на время замер, не в состоянии двигаться.
Следующим же движением Гуэй впился пальцами, окутанными тьмой, в горло мастера, его разорвав.
Ма упал на землю и откатился.
Гуэй упал следом.
Он часто задышал. Казалось, ему было недостаточно всего воздуха, что только есть на земле.
Его глаза вновь посветлели. Открылась старая рана. Он забился в предсмертной агонии.
Сяо Ту тут же подбежал к мастеру и, сев прямо на землю, принялся оттаскивать Гуэя, тяня на себя.
Удавалось ему это не совсем, чтобы хорошо…
В той же агонии бился и Ма. Однако, каждый с ней справлялся по-своему. И если Гуэй, закрыв глаза, возвращал себе контроль над дыханием и сердцебиением, Ма желал забрать своих врагов с собой в могилу. Поэтому, одной рукой зажимая рану на горле, второй взмахивал мечом, отправляя в сторону Гуэя и Сяо Ту словно удары хлыста, всё новые и новые огненные полосы.
Их отбивал Да Сюн.
Его маленькая звёздочка с каждым последующим ударом становилась всё тусклее. И казалось, вскоре совсем погаснет:
— Да Сюн! — кричал ему Сяо Ту, — Улетай!
Но старший брат, как при жизни, так и после смерти, всегда вставал на защиту «маленького кролика», защищая его до конца.
— Беги, Сяо Ту, — смог дышать Гуэй, — Ма также, как и я изучал на горе цигун. Поэтому, от этих ран он не умрёт.
Ма всё же перестал попросту распылять силу, и перенаправил её на то, чтобы затянуть нанесённую тёмной ци рану.
— Нам вдвоём не выжить. — продолжил Гуэй. — Посмотри. Оставаясь со мной, ты погубишь своего брата. Беги.
Сяо Ту разрывался.
Здравый смысл говорил ему вновь бежать, как и всегда. Ведь только так он умел спасаться. Однако, он не мог оставить в беде друга и брата Одних из, поистине, добрых и нужных этому миру людей! А что до Сяо Ту? Сам он ни на что не годен, даже писать и читать без ошибок не умеет. Поэтому, мир ничего не потеряет, не став одного из таких, ничем не примечательных людей.
Другое дело – мастер. Пусть он и избрал тёмный Путь. Но правда ли он по нему идёт? А, если и да, то всегда ли стремится только вперёд?
Сяо Ту огляделся вокруг. Как такое возможно! Их убивали всего в нескольких ли от города. Но никто не пришёл на помощь.
И вряд ли пришёл бы. Ведь, что могли они противопоставить мастерам? К тому же, кто станет спасать Тёмного заклинателя? Зачем бы? Ведь, принимая где-то глубоко в душе случившуюся с ним несправедливость, как нечто правильное, свои добрые дела тот совершал тайно.
Сяо Ту вновь потянул изо всех сил, но они быстро кончились, не сдвинув высокое тело Гуэя и на чуть:
— Простите! — заплакал Сяо Ту, вытирая слёзы рукавом. — Почему я такой бесполезный!
— Знаешь, — слабо улыбнулся Гуэй, — Ты прав. Тебе нужно украсть твою Мэй Мэй. Представь, каково ей будет, если ты здесь умрёшь?
Сяо Ту всё равно его не отпускал, мучаясь выбором.
— У меня недостаточно сил. — продолжил Гуэй, — Поэтому, я погибну, как только Ма остановит кровь.
— Вы же можете вновь забрать свою ци! Как в доме! — не соглашался Сяо Ту.
— Благодаря тебе и Хэй Ли, я понял, что в этом нет смысла. Всё, что я делал два столетия – это жил для себя. Итогом стало моё глубокое одиночество. И пусть вокруг меня будет толпа людей. Это меня не согреет. В душе я один. — он похлопал Сяо Ту по бледным от напряжения костяшкам пальцев: — Я уже умирал. Поэтому, мне не так страшно. И знаешь, теперь я могу сказать, что буду рад, если ты продолжишь практики, и когда-нибудь, сможешь освоить принадлежавшую мне ци. Так я умру не напрасно.
— Мастер! — кричал навзрыд Сяо Ту.
— Иди. Ми Хоу тоже не вернётся. — обречённо смотрел Гуэй за тем, как к нему подходит Ма.
— Не убивайте его, пожалуйста! — упрашивая, и закрывая собой, умолял Сяо Ту. — Он же человек! Человек!
Юноша надеялся, что если напомнит охотнику на демонов о том, что Гуэй демоном так и не стал, то Ма остановится.
Однако, тот , встав прямо над поверженным заклинателем, направив остриё клинка вниз, целясь Гуэю в грудь.
— Брат Ма, — обратился к нему заклинатель, — пощади Сяо Т… — удар клинком и хлынувшая из груди кровь оборвали навеки застывшую фразу.
Глава 26
***
Зимнее утро опускалось на склон горы с редким для этих мест снегом.
У неподготовленного к подобному человека, непременно бы стучали зубы, и это стало бы самой маленькой для него бедой. Но сегодня здесь, у храма «Лежащего дракона», [И1] что был построен над бурлящей рекой, собрались прошедшие долгие годы изнурительных тренировок и сложных испытаний мечники.
— Сегодня, перед статуей великого покорителя чудовищ Ли Бина[И2] , клянёмся. — за спиной У Кая, так же, подняв глиняные чаши с вином, стояло четверо юных мечников, среди которых был Ма и Гуэй. — Пусть мы не родились в один день, но в один день умрём. Клянёмся перед всеми вершинами и храмами горы Цинчэншань, что станем друг другу братьями. И в сражении, не жалея своего живота, закроем собой брата!
О пол разбилось пять осушенных чаш.
***
Вначале грудь обожгло, словно в ней разлилось расплавленное железо. Затем боль отступила, и теперь было трудно дышать. Между рёбер что-то невыносимо давило и мешало.
Гуэй приподнял голову и увидел торчащий из него клинок «Неугасаемого пламени». Дух которого, к великому счастью, спал.
Мастер схватился за лезвие и перевернулся на бок. Освободиться от его оков ему не удалось.
Так, лёжа на боку он видел сидящего на Ма Сяо Ту, и