Проклятый мастер Гуэй - Александра Сутямова
Всего, с начала весны они преодолели провинции Цзянсу, Анхой и Хубэй. И теперь оставалось немного. Пройти Шэньси – а там уже граница с Ганьсу.
Сяо Ту так же согревала и мысль о том, что Да Сюн, и правда, всё это время сопровождал его. Он не погиб. Однако, всё это время не появляется, поскольку дух брата-героя удерживал тёмной ци мастера от сердца и разума Сяо Ту. Только поэтому он ещё не обезумел.
Второй причиной сохранения его ясного рассудка, все посчитали то, что он, по-прежнему, помнит данное ему от рождения имя. Ведь, Ми Хоу в совсем уж честном рассказе напомнил о том, что Гуэй лишился имени, когда его изгнали и заставили забыть имя. Может, поэтому, потеряв себя, он обезумел, ведь если нет имени – ты не знаешь, кто-ты и потому нет той части, которая смогла бы сдержать тёмную ци.
Все трое пришли к выводу о том, что предположение, воистину мудрого брата Чжи, получило практическое подтверждение.
— Безмятежность, вечность, постоянство, — словно мантру, проговаривал мастер, помогая Сяо Ту настроиться и расслабиться, — Безмятежность, вечность, постоянство… И опять этот безумный обезьяна! — сморщился он от очередного громкого удара по камню.
Пока Гуэй и Сяо Ту тренировались в медитации, Хуо Ван, обнажив свои стальные мускулы и бронзовую кожу, оттачивал свои навыки боя!
Одним ударом он откалывал от скалы увесистый булыжник. Потом поднимал его над головой и бросал о землю. И если тот не раскалывался, добивал его вторым ударом.
— Медитация требует тишины. — настоятельно попросил мастер.
— Так как же можно тихо драться? — раскалывая очередной крепкий булыжник, отозвался Ми Хоу.
— Ты можешь тренироваться в другом месте. Или же позже. — предложил альтернативу Гуэй.
— Потом не могу. Ещё обед надо двум деви́цам раздобыть. Да и место другое искать – только время тратить. — он обратился к Сяо Ту. — Ну что, завидуешь? Хочешь быть таким же сильным, как я?
— Нет, — ответил Сяо Ту, — я хочу быть как сестрица Ю, ведь её даже ты боишься.
Раздался смех Гуэя:
— А ты учишься, мой ученик, — сложив кисти вместе, поклонился он Сяо Ту.
— Мастер, — поклонился ему в ответ и писарь.
— Спелись, значит? — уходя, закинул рубашку на плечо Ми Хоу.
После обеда, бодрым продолжил дорогу только обезьяна:
— Если так недовольны, пусть в следующий раз добычу ловит Сяо Ту.
— Ты съел целую куропатку, а нам и кусочка не оставил, — напомнил Сяо Ту.
— Но орехи-то я вам принёс! И даже несколько плодов!
— Ты съел её, даже не принеся в лагерь. — снова напомнил Сяо Ту.
— Я был голодным! — оправдывался Ми Хоу.
— А траву зачем ядовитую принёс?
— Не такая уж она и ядовитая. И даже, наоборот, — он втянул воздух носом, жестикулируя, — помогающая человеку очиститься.
— Так значит, ты всё же знал!
— Я и не говорил, что не знал. Ты меня вообще слышишь?
— Поужинаем в городе. — перебив бессмысленный спор, решил Гуэй. — Там и заночуем.
— Но так нам придётся сойти с дороги, и потерять день пути! — возразил Сяо Ту.
— Мы всё равно потратим это время на охоту. Так зачем спать на голой земле и тебе опять бояться призраков?
На это Сяо Ту не знал, чем возразить. Всё же, когда они ночевали в лесу, каждый раз он спал плохо.
— Придём в город до заката, — продолжил Гуэй, — хорошо отдохнём, и уже завтра рано утром отправимся дальше.
— Подождите, — что-то заметил вдалеке Ми Хоу.
Гуэй и Сяо Ту невольно посмотрели в ту же сторону. Чуть поодаль, на горе возвышался храм.
— Если мы не торопимся, — предложил Ми Хоу, — То я мигом!
— Что ты хочешь сделать? — спросил Гуэй.
— Помолиться.
— Он же буддистский.
— Мне всё равно, — отмахнулся демон. — Я помолюсь любым богам, только лишь бы в городе всё было спокойно. Устал я от ваших приключений.
Больше ничего не говоря, обезьяна широкими прыжками отправился к храму.
— Я бы тоже хотел, чтобы всё было спокойно. — согласился с упрыгавшим Ми Хоу Сяо Ту.
— На моей памяти, именно после таких слов самые опасные приключения и начинаются. — вздёрнув подбородок, и заложив руки за спину, пошёл к городу Гуэй.
К большой радости Сяо Ту и Ми Хоу, а может, и не подавшего вида Гуэя, город был совершенно обычным. Не большим, но и не маленьким, с совсем простыми горожанами, без проклятий и прочего. Все ходили, ели, работали или отдыхали, покупали и продавали.
Первым делом, прибыв на новое место, они довольно быстро и недорого сняли комнату. Ужин тоже получился ранним.
— Сяо Ту, — мягко позвал рядом сидящего ученика мастер, — Что ты хочешь? Хочешь курицу или рыбу? А может, тебе купить говядину?
— Хочу говядину! — вместо Сяо Ту, заявил Ми Хоу.
— Сяо Ту, — снова обратился к писарю мастер: — А баранину хочешь? Мы уже недалеко от Ганьсу, здесь её много.
— Можно? — расцвёл Сяо Ту. — А можно суп из баранины?
— Конечно можно, — улыбался Гуэй. — Господин! — позвал он хозяина ресторана.
— Почему ты у него спросил, а у меня не спрашивал? — недовольно скрестил на груди руки Ми Хоу. — Я требую объяснений.
— Сяо Ту, — нарочно не замечая обращённых к нему слов обезьяны, снова позвал юношу Гуэй: — Сладкий пирог или печенье? Или цветочные конфеты из клейкого риса?
— Можно конфеты? — ещё больше обрадовался Сяо Ту.
— Можно, — самодовольно прикрыв глаза разрешил мастер.
— Хотите так? — вскочил из-за стола обезьяна, — Вы оба — водил он пальцем от одного к другому, — невыносимы! Будет вам так! До утра не ждите!
Обиженный демон тут же замаршировал к двери:
— Что, и останавливать не станете? — возмущённо спросил он.
Но видя, как Гуэй и Сяо Ту синхронно, не сговариваясь отрицательно качают головой, резко вздёрнул нос, и хмыкнув, удалился.
— Может, зря мы так? — пожалел обиженного обезьяну Сяо Ту.
— Иногда так необходимо. — разлил принесённый хозяином чай Гуэй.
— И конфеты, — поставил высокую пиалку хозяин. — Суп тоже скоро будет, — раскланялся он.
Сяо Ту