Проклятый мастер Гуэй - Александра Сутямова
— Ты слишком крепко держишь. — заметил Сяо Ту, — Расслабь пальцы, — потянулся он к картам.
— Ты что, гадатель или мастер? Учить меня вздумал! — возмутился Ми Хоу, — Сам выберу.
Демон снова разложил карты на импровизированном столе и достал одну, поднеся её ко лбу:
— Вижу, — напустил он самый важный вид, — ждут тебя большие несчастья! Небывалые! — возгласил он. — Жизнь у тебя будет короткая, как и первая брачная ночь! И вторая… И последующие… И в целом, если честно, ты очень слабый. Плохо тебе будет, в общем.
Сяо Ту, готовый до этого внимать словам демона, теперь сидел с недоверчивым лицом.
— Не я это говорю, карты. Не веришь? Вот, посмотри! — Ми Хоу развернул карту к писарю, максимально приблизив к его лицу.
— Ты даже монеты не бросили. — юноша указал на лежавшие стопкой три медяка.
— Ах, да! — вспомнил обезьяна, и, взяв монетки, подбросил: — Ну, что я и говорил! — указал он на медяки. — Деньги врать не умеют!
Сяо Ту решил больше этого не слушать, а потому вскочил на ноги и собрался уйти.
— От судьбы не уйдешь, тем более, такой короткой, — засмеялся обезьяна.
Сяо Ту насупился. Но стоило ему повернуться, чтобы уйти, он чуть ли ни уперся носом в чью-то грудь. Оказалось, что над ними все это время стоял мастер Гуэй:
— Я говорил не брать карты? — сделал он замечание обезьяне.
— Больше не буду. — сдаваясь, ретировался обезьяна, — Что я мог поделать, у юнца природное любопытство. — Ми Хоу всё так же, отпуская смешки, ушёл к своему спальному мешку, на котором тут же развалился.
Мастер же обошёл Сяо Ту и, склонившись, начал собирать карты.
— Простите, — извинился писарь, — мастер, могу я попросить у Вас предсказание?
Гуэй выпрямился, перетасовывая карточки, с выведенными на них номерами и гексаграммами:
— Почему сразу ко мне не подошёл? — Сяо Ту не ответил, подбирая слова.
— Боишься? — прямо спросил мастер.
— Боюсь. — подтвердил юноша.
— Правильно делаешь. — одобрил Гуэй и, расправив широкие рукава, сел на сваленное дерево.
Сяо Ту тоже опустился на своё место.
Гуэй положил колоду перед собой.
— Но боюсь я не Вас. — продолжил Сяо Ту. — Хотя нет, и Вас тоже иногда боюсь… Но сейчас мне страшно другое. Когда мы были в деревне, я подумал, что, если бы я так же, как и те жители, потерял мою Мэй Мэй… Если она всё же станет наложницей господина Яна, я никогда её не увижу.
— Разве тебе не сказали, что до свадьбы ещё далеко?
— Не так уж и далеко, — опустил голову Сяо Ту. — Уже, считай, конец весны. — напомнил он.
— Ты прав. — вспомнил Гуэй.
Гуэй пододвинул колоду к Сяо Ту и пересыпал в его ладонь три медные монетки.
— Выбери и подбрось.
Взяв карту, которую вытянул Сяо Ту, Гуэй поднёс её ко лбу, и медленно начал отодвигать от себя, концентрируясь на написанном. Его лицо оставалось таким же невозмутимым, только появилась складка между бровей, то ли от прочитанного на карте, то ли от того, что находилась она слишком близко к лицу.
— Нет, — положил он карту на место. — Сейчас я ещё недостаточно силён. Обещаю, что погадаю чуть позже. Возможно, через несколько дней. — пообещал мастер.
— Спасибо. — поклонился Сяо Ту.
Пройдя мимо Ми Хоу, Гуэй не сдержался, слегка пнув демона.
— Вот чего ты такой злобный, знаешь? — отозвался на это Ми Хоу, — Потому, что меня ждет Юэр! Даже у Сяо Ту есть его Мэй Мэй. А у тебя кто? Потому что ты злобный! Или ты злобный потому, что никто тебя не любит?
Гуэй не ответил. А просто вернулся к своей практике.
Сяо Ту же подошёл к Ми Хоу:
— Хочешь, я помогу тебе написать письмо ей в ответ?
— Вот ещё! У тебя Мэй Мэй есть, ей и пиши! Нечего моей Юэр писать!
— Ты же всю дорогу утверждал, что неграмотный, — приседая, и водя рвками по воздуху, словно по воде, припомнил Гуэй.
— Так я научился! Научился. — всё сжимал письма Ми Хоу.
Но Гуэй усмехнулся:
— Так и скажи, что не отвечаешь ей, потому, что боишься.
— Не боюсь я. Я просто очень скромный. Как и подобает добродетельному мужчине! — не согласился Ми Хоу.
— Ты смеялся над тем, что о женщинах тебе сказал я. Но помни, если применять только техники, или быть всего лишь красивым, или страдать от любви, но не говорить о ней женщине – тогда подожди, и скоро твоей Юэр у тебя не будет.
— Письма писать, — буркнул обезьяна. — Нежности какие!
Немного покрутившись, Ми Хоу всё же не смог уснуть и встал, поставив перед Сяо Ту его письменные принадлежности:
— Хотел писать - пиши! — скомандовал он. — Любимая Юэр! Нет. Не пиши «любимая», а то много чего себе надумает. «Дорогая Юэр»… Нет, «дорогая» тоже не надо, я же её не покупаю… Ну как ты пишешь! Гуэй и то лучше рисует! Что ты пишешь? Да я бы в жизни так не написал! Это каким же слащавым надо быть?! Пиши, что я диктую!..
В итоге, промучавшись над письмом, они ни к чему не пришли. И потому, когда Ми Хоу вернулся к спальному мешку, Сяо Ту протянул ему лист:
— Эти стихи я написал сам. Может, сестрице Ю понравится?..
— Утончённая ты деви́ца! — недоверчиво ухмыльнулся Ми Хоу, — Куда понёс? Давай сюда. Посмотрю, что ты там насочинял.
Глава 22
Сезон Цинмин[И1] , дни стали теплее.
Сяо Ту и мастер сидели, как всегда, на берегу реки, ловя каждый всплеск воды, порыв ветра, щебет птички или осторожную поступь лесного зверя. И подстраивая ритм своего дыхания, сливаясь с природой.
Отторжение чужеродной ци с каждым разом становилось для Сяо Ту менее болезненным и неожиданным. Либо оттого, что он взращивал собственную, либо же потому, что привыкал.
А может, потому, что он испытывал радость. Благодаря сообщению от родителей, он знал, что успевает. Вчера он весь вечер провёл за картой, рассчитывая наиболее быстрый, и вместе с тем, безопасный маршрут. Гуэй и Ми Хоу доверили это ему, полностью положившись