Змеиный крест - Энни Вилкс
— Тем, что была, вероятно, первой женщиной, отказавшейся с тобой танцевать?
Келлфер подошел к Даору почти вплотную.
— Нет, — задумчиво ответил Даор. — Это произошло намного раньше. Дело не в отказе.
— Ты хочешь ее себе?
Даор посмотрел другу в глаза. Келлфер был неожиданно неспокоен. «Себе». Да, Даор хотел ее себе. Но Келлфер имел в виду совсем другое, то, что происходило обычно, когда герцог встречал хоть сколько-нибудь интересную ему «обертку».
— Я сказал тебе не переходить грани.
— Ты не понял, — в примирительном жесте поднял руки Келлфер. — Я не осуждаю твой выбор, хоть и плохо его понимаю. Дело не в том, подходит она тебе или нет. Но я точно знаю, что у нее развиваются отношения с другим мужчиной, и… если наша с тобой дружба что-то для тебя значит, я прошу, не надо вступать с ним в открытое противостояние.
— Кто это?
Даор сжал стакан так сильно, что по нему пошли трещины. Прежде чем Келлфер заметил это, герцог немного усмирил разбушевавшуюся в груди бурю и восстановил целостность стекла, не произнося ни слова. Ничего страшного в новых сведениях не было — этот мужчина просто умрет, не оставив и следа в ее душе.
— Это мой сын, Келлан, — тихо ответил его друг, кладя ему руку на плечо. — Я не знаю, кто из вас победит в этой схватке, но уверяю: эта простачка того не стоит. Не так уж и много в ней особенного: она не стремится к большему, а значит, ничего в жизни не добьется. Она служанка по менталитету своему, почти тридцать лет своей жизни прислуживала глупым и примитивным хозяевам. Не мне тебе рассказывать, какие нравы окружали Голденеров. Она не умеет использовать возможности и предпочитает покой стремлению к совершенству. И тем не менее как-то крутит голову моему сыну. Я надеюсь на твое благоразумие. Нет, на твое сочувствие: найди себе кого-нибудь еще для твоих обычных разовых развлечений. Келлан влюблен в нее. Мне это претит, и сама мысль о том, что он стремится к ней… Но все же он влюблен, а я не враг своему сыну.
Даор криво усмехнулся и поставил многострадальный стакан на стол. Сын Келлфера! Из всех мужчин Империи — именно сын единственного друга! Убить его как животное не получится. Келлфер смотрел грустно, такого надлома в друге Даор раньше не замечал. Он сжал зубы, стараясь принять как данность, что мужчина, которым может быть увлечена его девочка, останется в живых.
— Даор? — тихо обратился к нему Келлфер.
— Если ты не хочешь, чтобы Алана была с твоим сыном, ты заинтересован в том, чтобы я забрал ее, разве нет? — спросил Даор вкрадчиво.
— Да. А ты убьешь ее, когда она надоест тебе? — спросил Келлфер.
Ярость, застлавшая глаза Даору в ответ на этот безобидный вопрос, была такой всеобъемлющей, что ему пришлось сделать усилие, чтобы подавить рвущийся из глубины сознания ответ. «Вот, значит, как», — удивленно отметил он про себя.
— Нет, — процедил Даор, поднимаясь. — Тебе важна ее жизнь или Келлан?
— Даор. — Редко друг обращался к нему по имени и тут снова сделал это. — Пожалуйста, не вреди моему сыну. Я знаю тебя. Знаю, что ни одна женщина не отказывала тебе и что ты можешь заполучить любую. Пусть она разобьет Келлану сердце, увлекшись тобой, забери ее у него, но не вызывай его на дуэль, не уничтожай, как ты привык поступать с противниками.
Слова дались Даору нелегко.
— Я не убью его, если он меня не вынудит, — коротко пообещал он другу. И затем, оскалившись, добавил: — И насколько они близки?
— Не предавались любовным утехам, насколько мне известно. Ходят, целуются по углам. Келлан спорит со мной и требует, чтобы я одобрил их отношения, — ответил Келлфер.
Целуются. Даор представил, как Алана доверчиво льнет к плечу сына Келлфера, как тянется за поцелуем, и по стакану и по каменной столешнице под ним снова пошли трещины. Келлфер посмотрел на друга испуганно.
— И давно?
— Он увлечен ею дольше, чем она. Девчонка его не любит, я думаю.
— Не называй ее так.
Голос Даора, казалось, полыхнул.
— Я не узнаю тебя, — прошептал Келлфер, отступая. — Прости, если был бестактен. Я помогу тебе так, как ты посчитаешь нужным. Она твоя.
— Приведи ее ко мне сегодня. Если я найду Алану, она только испугается и снова убежит, а удерживать ее я не хочу. Придумай повод. Пусть знает, что о нашем с ней разговоре известно директории Приюта. Это ее немного успокоит, — сказал Даор.
— Да, — согласился Келлфер без лишних слов, страх схлынул из его черт, и лицо снова приобрело бесстрастное выражение. — Я знаю, где она. Я поговорю с ней.
Глава 50. Бред. Алана
Алана летела через темный сад, не разбирая пути, а Хелки бежала за ней, цепляясь своей пышной юбкой за кусты. Тропинка рекой расплывалась под ногами, Алана то и дело запиналась о камни и невесть откуда взявшиеся ветки, и к моменту, когда заметила сквозь деревья знакомые спасительные стены, где ее точно не стали бы искать, она уже готова была расплакаться. Ей все казалось, что черный герцог идет за ней, чеканя шаг, и что его тень накрывает ее крыльями цвета воронова крыла.
Звук взрывающихся огней за спинами девушек заставил обеих подпрыгнуть от неожиданности, и Алана наконец остановилась, переводя дыхание.
— Ну слава Свету! — проговорила Хелки. — Я готова расцеловать тех, кто запустил эти шутихи. Еще немного, и мои предназначенные для танцев шелковые туфли рассыпались бы на нитки прямо по этим камням.
Алана согнулась пополам, унимая боль в боку. Слезы жгли ей глаза. В горле колотилось сердце.
Хелки обошла подругу, внимательно осматривая.
— Выкладывай, — потребовала она. — Что сказал тебе черный герцог? Вы знакомы?
— Тут точно никого нет?
— На празднике скрывающие заговоры не используют, — ответила Хелки. — Но можем забиться в твой уголок, если тебе так проще. Имей в виду, я не отстану, пока ты не расскажешь, что это было.
Алана исподлобья поглядела на подругу. Несмотря на все причитания, Хелки нисколько не запыхалась и даже ее шикарные волосы не спутались во время бега.
Озираясь, девушки проскользнули в кухню, и Алана прислонила к закрытой двери табурет. Свечи зажигать она не стала, да еще и занавесила окна, не желая, чтобы кто-то смог понять, что служебное здание не пустует. Хелки недовольно что-то прошептала в темноте и тут же перестала спотыкаться о мебель. Алана села на кровать,