Nice-books.net
» » » » Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин

Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин

Тут можно читать бесплатно Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и подошел к Фродо, стоявшему на страже.

— Почему вы проснулись? — спросил Фродо. — Сейчас не ваш черед.

— Не знаю, — ответил Арагорн, — но во сне я ощутил тень и угрозу. Прошу вас, обнажите меч.

— Почему? — удивился Фродо. — Разве враги близко?

— Посмотрим, что скажет ваш клинок, — ответил Арагорн. Фродо извлек Жало из ножен, и с тревогой увидел, что клинок слабо светится. — Орки! — сказал он. — Не очень близко, но все же слишком близко, по-моему.

— Мне тоже так кажется, — произнес Арагорн. — Но, может быть, это только лазутчики Мордора, шныряющие по склонам Амон Ла. Я еще никогда не слыхал, чтобы они были и на Амон Хене. Но кто знает, что может случиться в эти мрачные дни, когда Минас Тирит не в силах больше отгонять врагов от Андуина? С завтрашнего дня нам придется быть очень осторожными.

2.

День взошел словно в огне и дыме. Дымом были черные тучи, лежавшие на востоке, а огнем — багровый свет всходившего из-под них солнца; но вскоре оно поднялось сквозь них в ясное небо. Вершины утесов оделись золотом.

Фродо взглянул на восток и увидел скалистый остров, отвесно поднимающийся посреди реки: остров Тинд. Над его обрывом поднимались, одна выше другой, верхушки деревьев, карабкающихся по крутым склонам, а еще дальше виднелась голая, неприступная каменная вершина, над которой кружились птицы.

После трапезы Арагорн собрал Отряд вокруг себя.

— Настал, наконец, день выбора, который мы откладывали так долго, — заговорил он, обводя их всех испытующим взглядом. — Что станется с нашим Отрядом, который шел вместе столько времени и так дружно? Пойдем ли мы на запад с Боромиром и присоединимся к Гондору в его борьбе, или повернем на восток, навстречу Мраку и Ужасу, — или разойдемся в разные стороны, кто куда хочет? Но, что бы мы ни решили, мы должны решать быстро.

Медлить здесь нельзя. На восточном берегу стоит Враг, мы это знаем; но боюсь, что Орки очутились уже и по эту сторону реки.

Он умолк, и никто не решался ни заговорить, ни шевельнуться.

— Ну, Фродо, — произнес он, когда молчание стало нестерпимым, — решение принадлежит вам. Вы — Кольценосец, назначенный Советом. Вы один можете выбрать свой путь, и я не могу вам советовать. Я не Гандальф, и хотя я старался заменить его, но не знаю, какие намерения или какие надежды были у него на этот час, — если они и были. Вероятнее всего, будь он сейчас с нами, он предоставил бы решение вам. Такова ваша судьба.

Фродо ответил не сразу, потом произнес медленно: — Я знаю, что нужно спешить, но не могу сделать выбора. Мне тяжело решать. Дайте мне еще час, и тогда я скажу. Я хочу побыть один.

Арагорн взглянул на него с любовью и состраданьем. — Хорошо, Фродо, — сказал он, — мы даем вам этот час, и вы будете один. Мы подождем вас здесь.

Но не уходите далеко — не дальше, чем за пределы зова.

Фродо с минуту сидел, не шевелясь, низко опустив голову, потом встал и медленно пошел прочь; и хотя все остальные сдержали себя и не смотрели в его сторону, но Сэм заметил, что, пока Кольценосец не исчез среди деревьев у подножья холма, Боромир провожал его пристальным взглядом.

3.

Блуждая бесцельно среди деревьев, Фродо заметил вскоре, что ноги несут его вверх по склону. Он нашел тропу, жалкий остаток древней дороги; в крутых местах на ней были высечены ступеньки, но они растрескались, обвалились, заросли кустарником. Некоторое время он поднимался, не замечая, куда идет, пока не достиг ровной, травянистой площадки, окруженной деревьями; она была открыта с востока и озарена солнцем, а посредине ее виднелся большой плоский, обомшелый камень. Фродо остановился; отсюда ему была видна река далеко внизу, а почти наравне с ним — скалистый Тинд с кружащимися над ним птицами. Рокот водопада слышался совсем близко.

Фродо сел на камень, опершись подбородком на руки, глядя на восток невидящим взглядом. В памяти его проходило все, что с ним было после разлуки с Бильбо в Шире, и он старался вспомнить и обдумать каждое слово, которое слышал от Гандальфа. Время шло, а он никак не мог найти в себе силы, чтобы решиться.

Вдруг он очнулся: ему показалось, что кто-то стоит позади него, что за ним следят чьи-то враждебные взгляды. Он вскочил и обернулся, но, к своему удивлению, увидел только Боромира, смотревшего на него дружески и с улыбкой.

— Я боялся за вас, Фродо, — сказал он, подходя. — Если Арагорн прав, и Орки близко, то никому из нас нельзя бродить в одиночку, особенно вам: от вас слишком многое зависит. У меня тоже тяжело на сердце. Можно мне остаться и поговорить с вами, раз уж мы встретились? Меня бы это успокоило.

В большой компании всякая беседа может превратиться в бесконечный спор; но когда беседуют двое, они могут прийти к разумному решению.

— Вы очень добры, — ответил Фродо. — Но мне беседа вряд ли поможет.

Потому что я знаю, как должен поступить, но боюсь этого, Боромир, боюсь!

Боромир стоял, молча глядя на него. Ветер шуршал в ветвях деревьев. Фродо снова сел, дрожа.

Внезапно Боромир подошел и сел рядом с ним. — Уверены ли вы в том, что страдаете не напрасно? — спросил он. — Я хочу помочь вам. В вашем трудном выборе вам нужен совет. Почему бы вам не принять мой?

— Кажется, я уже знаю, какой совет вы мне дадите, Боромир, — сказал Фродо. — И он показался бы мне разумным, если бы сердце не предостерегало меня.

— Сердце предостерегает вас? — резко произнес Боромир. — От чего?

— От задержки. От пути, который кажется легким. От отказа нести бремя, возложенное на меня. От… ну, что ж, скажу и это… от того, чтобы доверяться силе и правдивости Людей.

— Но эта сила давно уже защищает вас в вашей маленькой стране, — возразил Боромир, — хотя вы и не знаете этого.

— Я не сомневаюсь в доблести вашего народа. Но мир изменчив. Стены Минас Тирита крепки, но могут оказаться недостаточно крепкими. Если они падут — что тогда?

— Мы погибнем в битве, но погибнем доблестно. И все же есть надежда, что наш Город не падет.

— Надежды нет, пока существует Кольцо, — произнес Фродо.

— А! Кольцо! — повторил Боромир, и глаза у него засверкали. — Кольцо! Не странно ли, что мы так мучаемся страхом и сомнениями из-за такой малости?

Такая малость! А я видел

Перейти на страницу:

Джон Рональд Руэл Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Рональд Руэл Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Повесть о кольце отзывы

Отзывы читателей о книге Повесть о кольце, автор: Джон Рональд Руэл Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*