Саламандра - Полевка
От кузни угарно пахло прогоревшим углем, горелым маслом, едким мужским потом, но все это перекрывал непередаваемый запах горячего металла. Последние несколько метров Лекс практически пробежал, не в силах удержаться. Новое тело просило движения, в голове роились новые планы и переживания, как перенес разлуку Ламиль. Хотелось бежать и что-то делать, а не величественно вышагивать по двору, изображая хозяина мироздания.
Кузнецы выглядели уставшими и похудевшими. Ну да, их, как и его, подгоняло новое знание и желание увидеть конечный результат. А еще, наверняка на них давило осознание того, что от нового результата очень многое зависит. Будет ли в городе новая гильдия, а у армии новое оружие, которое сделает воинов непобедимыми. А от этого, в свою очередь, зависело благополучие всего города. Новые победы, новая добыча, это сулило благосостояние жителям и процветание городу. И то, что Кирель появился здесь тайно, тоже подстегивало мастеров и не давало расслабиться. Они понимали, что в случае удачного завершения их семьи ждет почет и процветание, но если избранный останется ими недоволен, то, в лучшем случае, казнят только их, а в худшем на плаху пойдут и их семьи. Всем было известно, Первосвященник не знает пощады.
Лекс замер у кузни, наслаждаясь увиденным. Крупные мужики в штанах и длинных кожаных фартуках священнодействовали у наковальни. Летели искры, мерно стучал молот, качались меха… сосредоточенные лица, узлы мышц на крепких руках, влажные от пота спины, хвосты, стянутые кожаными ремешками, раскачиваются в такт, как маятники, отмеряя скупые и размеренные движения. Орис подхватил клин, чтобы перерубить клинок и отвлекся, заметив краем глаза яркое пятно… и уронил молот. Остальные, не понимая, что происходит, оглянулись, чтобы увидеть, что могло так напугать мастера, и тоже замерли, приоткрыв рты. Лекс даже растерялся от такой реакции на него… еще не хватало, чтобы теперь все на него вот так западали… кошмар!! Лекс пощёлкал в воздухе пальцами, прерывая транс.
— Это я! Спокойно! Не надо так нервничать! Вы что, никогда рыжих не видели?
— О, любимый сын Саламандры, прости такую встречу, мы просто не ожидали увидеть тебя таким… — первым пришел в себя сын Ориса и поправил фартук, который вдруг стал топорщиться в неположенном месте, — приветствуем тебя, учитель!
— Э- э… — растерялся Лекс, — я просто перелинял, и Тара заставила одеться вот так… — рыжик поправил палантин на плече и неуверенно поежился, — но я все такой же, как и был, так что не надо смотреть на меня так перепуганно! Продолжайте работу!
Орис опомнился и подхватил молот с пола. Он передал его сыну и подошел к Лексу. Тем временем, работа продолжилась, молот опять выбил сноп искр, а меха опять опустились.
— Второй меч готов, — Орис выглядел неуверенным, — показать?
— Да.
Лекс не знал, как ободрить старого мастера, но тут, похоже, чем меньше обращаешь на испуг внимания, тем быстрее он успокоится. Орис метнулся в соседнюю мастерскую, которая стояла пустой, и вынес новый меч. Он был тоньше и длиннее первого, и по цвету был не таким светлым, а с легкой синевой. Лекс подержал его в руках, прикидывая вес и баланс клинка. Теоретически, мечи должны были получиться в одном весе, но этот меч ощущался в руке не так чужеродно, как первый. Скорее всего, новое тело рыжика было более пропорционально такой игрушке, и Лекс мог спокойно удерживать его одной рукой, без былого напряжения. Орис принес маленький молоток, и рыжий учитель опять внимательно простукал клинок и рукоять, на которой еще не было накладки. На рукояти оставался небольшой кусок металла, который не «вытягивали», и поэтому он звучал несколько иначе. Новый слух улавливал нюансы перелива звука, как у дирижёра симфонического оркестра, и Лекс с удовольствием выстукивал меч по всей длине, наслаждаясь чистотой звучания.
— Идеально! — Лекс отдал молоток и опять взмахнул мечом, — он великолепен!
— Это ты великолепен! — горячие руки схватили рыжика и прижали, Лекс дернулся, а потом услышал запах мужа и расслабился, — ты прекраснее любого клинка!
— А если бы я испугался? — Лекс хмыкнул, — как ты подкрался, что я тебя не услышал?
— Ты был занят клинком… — Сканд протянул из-за спины руку и перехватил меч у Лекса, — дай подержать!
— Вот меня и держи! — Лекс выхватил клинок обратно.
— Жадина! — Сканд поцеловал рыжика в умопомрачительную шею, туда, где под тонкой кожей бился пульс, — зато какая любимая жадина!
— Сканд… — смутился рыжик и стал вырываться, — ну, не при людях же… забери уже клинок, вымогатель…
Орис улыбнулся и отвел взгляд. Пара смотрелась восхитительно — огонь и скала, жар и мощь, и клинок мелькал между ними, похожий на блестящую молнию. Сканд за талию прижал мужа к себе, а второй рукой подхватил меч, будто он был живым существом. Оружие смотрелось в его руке, как будто выросло из нее. Сканд взмахнул клинком, проверяя баланс, потом поднес к лицу, вглядываясь в зеркало полированного металла, и восхищенно присвистнул. Лекс увидел, как в клинке отразились две пары глаз, которые смотрели друг на друга.
— Прям, как твои зеркала! Блестит и сияет! Надеюсь, рубит не хуже предыдущего.
— Не хуже, — уверил Орис, — мы уже сами проверили! Повесили тушку и перерубили насквозь! А зазубрины нет! Смотрите сами. Это просто волшебство, а не меч!
— И я хочу! — загорелся генерал.
— Хм, — Лекс поморщился, — не хотелось бы нарушать твои планы, но у нас много дел! Уверяю, что ты еще успеешь порубить, что захочешь, но сейчас надо как можно быстрее отправиться домой! Чача приезжал сюда вчера, его монахи едва отогнали. Потерпи немного, вот уедет настырный братец, и ты получишь сразу все четыре меча. Руби сколько захочешь! А сейчас давай быстрее домой поедем. Прошу!
— Чего не сделаешь ради любимого, — тяжело вздохнул Сканд и вернул меч Орису, — как бы вытолкать Чаречаши домой быстрее?
— А ты ему покажи, что хочешь, чтобы он быстрее уехал, так он ради вредности задержится!
— Да, — Сканд опять прижал рыжика к себе, — вредность — это ваша фамильная черта характера!
— Поговори мне здесь! —