Nice-books.net
» » » » Госпожа семи печатей любви - Женя Сталберг

Госпожа семи печатей любви - Женя Сталберг

Тут можно читать бесплатно Госпожа семи печатей любви - Женя Сталберг. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тьмы, но и избавить его от неё! — уверенно заявила она.

— Вздор! Не к чему рисковать собственной жизнью! — отрезал монах и тут же раздражённо взревел: — Ах, ты, бестолковая девчонка! Мы приютили тебя, не чтобы ты болтала о чём зря!

— Как оружие может избавить человека от тьмы?

— Вот именно! — нахмурился старик.

— Стоит провести магическим светом печати, так дьявольская червоточина покинет человека. И он точно не станет бесом.

У меня в который раз перехватило дыхание.

Я вся просияла от надежды и предвкушения.

Неужели у меня есть возможность спасти Иори?!

Тем не менее не успела я порадоваться этому, как помрачнела.

Какие же чудовищные слова я сказала ему… А какие думала…

С самого начала он находился рядом. Защищал, помогал… Всегда верил и поддерживал. И чем же я ему отплатила?! При первых же сомнениях отвергла его, не помогла и, что немаловажно, даже не дала слова сказать в оправдание. Мне было должно выслушать его…

Кто я после этого?!

Пусть даже если он никогда меня не сможет простить, я не допущу его перевоплощение в демона.

— Кто ты на самом деле, Касуми?

Я внимательно взглянула на молодую миловидную девушку с лицом в форме сердечка. С момента прибытия она ни единого раза не оторвала от меня взгляда. Монаха для неё не существовало, я же в её глазах словно Божество.

Девочка захлопала ресницами от внезапного вопроса. Маленькое личико не свойственно нахмурилось.

— Я ваша младшая сестра.

Глава 4. Семья

Вокруг белым-белом, отчего аж в глазах рябит. Снежные хлопья неспешно вращались над головой в замысловатом танце, завораживая. А под ногами охотно скрипели.

Зимняя пора пришла неожиданно. За два дня до прибытия в храм свежий морозный воздух разбудил меня до того, как пропели первые петухи. Впрочем, и сестра ничем не хуже внезапно нагрянувшего снегопада или мороза.

Я уже забыла о собственной семье, даже мечтать и думать о них не смела, а тут она.

Я, несомненно, рада нашей встрече. Благодарна, что она успокоила мой разум и нашла выход, прежде чем я могла бы выяснить. Но всё же сейчас не время для семейного воссоединения.

Вселенная не даёт мне ни капли отдыха. Уроки судьбы наваливаются один за другим, а я даже не успеваю с ними разобраться.

Предательство наставников мне никогда не понять. Ни один из монахов не воспротивился воле старшего. Каждый бездействовал и наблюдал, как нас выставляют из храма. Пусть меня, но сестру…

Однако, как бы там ни было, я ни за что не отниму жизнь у невинного человека, как они мне велели.

Мне вспомнилась ночь, когда мы с Иори познакомились. Тогда высший демон просто прикоснулся его, и тот взревел от боли. Я и подумать не могла, что в тот миг произошло…

Прошло всего-навсего три недели с тех пор, как мы в последний раз виделись с Иори. Тем не менее ощущалось, будто целая вечность. Пока я направлялась в храм за ответами, кто знает, насколько тьма завладела им?!

Я не могу допустить, чтобы моя сестра отправилась со мной в такой путь. Без демонов Гуадзянь, конечно же, стала намного безопаснее. Но поскольку по священным землям бродит следующее поколение потенциальных бесов… Не говоря уже о других невообразимых мифических животных, которые способны на нечто более чудовищное действие, чем убийство, никаких сомнений нет. Касуми должна быть дома. В безопасности.

Путь к родовому гнёздышку прошёл дольше, чем мне бы хотелось. Истребив последних демонов, мне казалось, что всё закончилось, но это не значит, что я пожелала бы вернуться к своей семье. Но и последняя меня сейчас волновала в последнюю очередь, пусть и наши родители и изводили себя днями и ночами после нашего с сестрой ухода.

Сейчас важна другая опасность, что нависла над священным островом. У меня нет времени на сантименты. Попробуй я утешить родителей, мне бы пришлось убеждать, чтобы меня отпустили.

— Знаешь, когда мне в детстве в первый раз рассказали сказ о Госпоже семи мечей, меня словно осенило. Я стала одержимой историями о вас, потому достаточно многое узнала. — разоткровенничалась сестра.

Возможно, из-за того, что знала, что дом близко, а, может, понимала, что это последняя наша встреча.

Я хмыкнула.

Любая на её месте нашла бы утешение в сказках. Легче поверить в то, что у твоей сестры высшая цель, чем в её смерть. Ей повезло, что всё оказалось правдой на самом деле. Не то бы умерла от рук демонов.

Признаю её сообразительность. Она очень умна и целеустремлённа. Помогла мне разобраться в природе магического танто и дьявольской печати. Не то, сколько бы пришлось времени потратить в розыске ответов?

— Больше ты не должна поступать так опрометчиво. Хорошо?! Кто-то из нас должен остаться с семьёй.

— Я помогла вам, теперь мне будет спокойней.

— А раньше ты тревожилась?

Юная девушка пожала плечами, утаивая что-то.

Мы, наконец, вышли из опушки леса на заснеженную полянку. Дом из тёмной древесины стоял поодаль, поближе к другим, в полукруге высоких елей. Ветви последних, как и домик, припорошены снегом. Пусть сумрак и окутал их, я смогла вспомнить место, где провела первые годы жизни.

Сказочная атмосфера так и не покинула это место. Я отчего-то считала, что всё дело в детском сознании, что на самом деле всё иначе. Однако нет. Время словно застыло в этом месте.

Касуми остановилась и повернулась ко мне.

— Вы вернётесь домой, когда избавитесь от семи печатей?

— Нет. Кто знает, что ждёт меня после этого? Возможно, бой со тьмой никогда не закончится… К тому же, твой дом уже давным-давно перестал быть таковым и для меня. — я утешающе улыбнулась уголками губ и неловко погладила её щупленькое плечо. — А теперь ступай в тепло.

— Нет, не перестал. Мы до сих пор тебя ждём и всегда рады тебе. Может, зайдёшь переночевать?!

— Не стоит. Родителям от этого станет только тяжелее.

Я её подтолкнула вперёд.

— Прощай.

Девушка поджала губы и отправилась домой, оглядываясь.

Снегопад настолько усилился, что едва можно разглядеть женскую фигуру.

Касуми приблизилась к двери, в последний раз обернулась и постучала.

Мать отворила двери и сразу заключила дочь в объятия. После к ним присоединился отец.

— Быстрее заходи! На улице морозно.

— Подождите! На улице Рэна, папа! Позовите её, пока она не ушла. — перебила она родителей.

Пара замерла. Впрочем, как и я.

Их настолько ошеломило заявление младшей дочери, что они не сразу осознали сказанное. Шутит ли она, а может, от холода сошла с ума?!

Тело бросило

Перейти на страницу:

Женя Сталберг читать все книги автора по порядку

Женя Сталберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Госпожа семи печатей любви отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа семи печатей любви, автор: Женя Сталберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*