Nice-books.net
» » » » Революция кукольной принцессы - Мэри Кенли

Революция кукольной принцессы - Мэри Кенли

Тут можно читать бесплатно Революция кукольной принцессы - Мэри Кенли. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вечно скучающая без дела… Синтия никогда напрямую не сталкивалась с Кианой, но пару раз высмеивала её за спиной. Впрочем, казалось, будто Габор не сильно принципиально, кого именно обсуждать в негативном ключе.

Ей нечего делить с принцессой и, к тому же, Синтия была старше леди Аглесс, что исключало возможность прямого столкновения интересов.

Конкретно в этот момент Киана мысленно поблагодарила дочь маркиза за возмутительную настойчивость. Беатрис чуть вздрогнула, явно не ожидая столь громкого вопроса.

— Да, я тоже о ней слышала, - плавно протянула принцесса, отставляя чашку с недопитым чаем, - и мне также любопытно узнать подробности.

Флетчер казалась загнанной в угол. Хозяйка чаепития немного суетливо улыбнулась и, наконец, выдохнула:

— Ох и впрямь, я как-то подзабыла… Прошу простить меня. М-м-м, эта девушка… Она родом из Амбранта. Единственная дочь графа Мейнар.

Разумеется, никто из присутствующих ничего не слышали о семье Мейнар. Никто, кроме Кианы. Ей с трудом удалось призвать себя к спокойствию. Всякие сомнения в эту секунду рассыпались прахом.

— Амбрант, хм… - Синтия чуть наморщила носик. – О, я там бывала. Красивая страна, но довольно маленькая.

Сколько откровенного пренебрежения прозвучало в её голосе.

— Но, позвольте, отчего же наша необычная гостья опаздывает? – Габор постучала мизинчиком по ручке чашки, выражая насмешку.

— Да…

— Опаздывать весьма некрасиво.

Некоторые леди поддержали её слова, всё больше желая польстить дочери маркиза.

— Она… Вот-вот будет, - сдавленно начала оправдываться Беатрис.

«На неё явно оказали нешуточное давление. Удивительно, как легко Флетчер растеряла всю свою уверенность. Впрочем, причины не столь запутанны…»

— Дело в том, что герцогиня Гридберн лично приняла у себя чужестранку, - твёрже добавила хозяйка чаепития, - поэтому, я отправила приглашение леди Мейнар по её просьбе.

Это был хороший ход со стороны Беатрис. Она перекидывала с себя ответственность за происходящее и, одновременно, подставляла опаздывающую. Никто не стал бы винить Анну Гридберн, но ещё раз упрекнуть чужестранку за грубость – за милую душу.

«В этих интригах так легко утонуть, даже не осознав побуждающих событий… А, впрочем, на сей раз их осуждение ни к чему не приведёт»

— Розали Мейнар прибыла! – объявил дворецкий у входа.

Киана зажмурилась. В прошлой жизни всё было иначе. Встреча двух заклятых соперниц произошла намного позже и при других обстоятельствах… Казалось, действия принцессы каким-то образом помогли продвинуться Розали.

«Та, которую я ненавидела столь сильно… Снова здесь»

Фальшивая улыбка искривила губы леди Аглесс, а потом та распахнула лазурные очи, медленно поворачивая голову в сторону.

Леди притихли, с искренним удивлением разглядывая незнакомку в строгом, но достойном платье карминного цвета, с широкими рукавами (как и было принято в Амбранте). Окружающих, безусловно, поразила природная красота девушки.

Её длинные белые волосы казались нитями струящегося звёздного света, а восхитительные серые глаза с поволокой создавали ощущение чистоты и непорочности. Стройная, весьма высокая, она источала ауру неприкрытого благородства и естественного изящества.

Киана едва не цокнула языком, осознавая, что уже через несколько секунд гостьи чаепития начнут сравнить их двоих.

Принцесса и чужестранка… Одна подобна роскошной розе, но другая – грациозная лилия. Да и глупо отрицать очевидное. Розали – прекрасна. Настолько хороша, что способна посоперничать за звание первой красавицы империи.

— Добрый день, леди. Рада всех вас приветствовать, - Мейнар улыбнулась и от такой улыбки недовольства во многих сердцах тотчас растаяли.

Она говорила с лёгким акцентом. По сути, в Амбранте язык империи – основной, но некоторые слова местные жители выговаривают по-особенному.

— Какая наглость, - фыркнула Синтия Габор, окидывая неприязненным взором дочь графа, - вы опоздали.

Киана припомнила, что Синтия и в прошлой жизни недолюбливала Розали. Вероятно, сказывалась банальная зависть. Впрочем, красивые девушки чаще всего вызывают у других представительниц слабого пола стойкую неприязнь…

Мейнар с удивлением посмотрела на Габор, после чего спокойно ответила:

— Простите. Меня задержала светлейшая герцогиня.

Очень простой, но действенный ответ. Едва ли Синтия продолжит возмущаться, зная, что любое последующее слово может привести к недовольству самой Анны Гридберн.

— Ну же, давайте все поприветствуем Розали и примем её, как новую сестру, - судя по натянутой улыбке, Беатрис не слишком-то и любила чужестранку, но демонстрировала подавляющее дружелюбие.

Хилари негромко хмыкнула, оценив спектакль. Они с Кианой переглянулись, прежде чем продолжить наблюдать. Иронично, но новенькую посадили в кресло, которое находилось аккурат напротив принцессы.

— Откуда вы? Зачем к нам приехали? И надолго ли? – Беатрис начала засыпать вопросами новенькую. Впрочем, Розали отвечала на них без каких-либо заминок.

— Я из Амбранта. Прежде всего, приехала обучаться… В Калне столь прекрасные библиотеки, а я очень люблю старинные книги. И, возможно, буду посещать лекторий при Академии Врачевания…

Её слова передавали куда больше скрытого смысла, чем казалось на первый взгляд.  Прежде всего, они свидетельствовали о том, что у Розали недостаточно денег для того, чтобы нанять себе частного преподавателя.

— Полагаю, что я проведу в Кальдероне несколько лет, - мягче улыбнулась Розали, - а потому, мне бы хотелось стать для вас доброй подругой.

— Вот как… - Беатрис неуверенно рассмеялась.

Слова Розали звучали чересчур самоуверенно, но, при этом, создавалось впечатление, будто она чистая душа, которая искренне не понимает - что не так?

— Вас приняла герцогиня Гридберн? – этот вопрос последовал от Хилари, которая немного приосанилась, проявляя любопытство.

— Да, - не стала скрывать Мейнар, - она сердобольный человек и помогла в непростой ситуации… Дело в том, что в моей родной стране… Некий богатый престарелый аристократ хотел насильно на мне жениться.

Леди замерли, мгновенно почувствовав наличие захватывающей и драматичной истории. Кто, скажите на милость, не любит подобное? Некоторые девушки даже придвинулись поближе, дабы ничего не пропустить.

— Я… В некотором роде беглянка. Но мне повезло, что в империи настолько отзывчивые и добрые люди, - смущённо улыбнулась Розали, приковывая внимание к своей персоне.

Глава 14

В прошлой жизни

История Розали Мейнар не оставила равнодушными дворян Кальдерона. Эта девушка появилась в столице внезапно, но очень быстро понравилась если не всем, то многим.

Когда Киана впервые услышала о ней? Кажется, какая-то льстивая мерзавка вскользь обмолвилась о

Перейти на страницу:

Мэри Кенли читать все книги автора по порядку

Мэри Кенли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Революция кукольной принцессы отзывы

Отзывы читателей о книге Революция кукольной принцессы, автор: Мэри Кенли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*