Nice-books.net

Змеиный крест - Энни Вилкс

Тут можно читать бесплатно Змеиный крест - Энни Вилкс. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
прикрыла глаза — и потеряла сознание.

Глава 51. Лаорра. Алана и Даор

Солнечный свет, теплый и нежный, согрел и наполнил красно-золотыми сполохами прикрытые веки. Просыпаясь, Алана даже блаженно зажмурилась крепче и попыталась натянуть на лицо воздушное одеяло. Нега мягкого жара словно гладила ее по рукам и спине, текла по животу и бедрам, искрилась на кончиках пальцев.

Алана распахнула глаза.

Огромная кровать занимала лишь одну двадцатую часть просторной и светлой комнаты, сейчас залитой солнечными лучами. Свет падал сквозь четыре высоких окна, краснея, синея и зеленея в витражных розетках, венчавших стрельчатые окна. Разноцветные блики причудливо окрашивали серый длинноворсовый ковер, оживляли резные кресла из темного дерева и вырисовывали идеальную мандалу по центру круглого стола. Дрова в необычном камине, высеченном из цельного куска лунного камня, едва заметно тлели, изредка потрескивая. Перед очагом стоял небольшой столик, на котором в зеленом луче светился графин с водой. Этот приглушенный свет словно звучал мелодичными переливами, умиротворяющими и пробуждающими чувство детского восторга где-то глубоко в груди.

Неожиданно из высокого кресла, стоявшего к Алане спинкой, поднялась Теа. Вид у целительницы был уставший, но довольный. Походную одежду сменило более легкое платье из созданной ткани, чистое и уютное.

— Как красиво… — прошептала Алана, переворачиваясь на спину и завороженно разглядывая потолок: там, в далекой вышине, мерцали какие-то живые огни. — Что это за место?

— Это дом герцога Кариона, как ни странно, — ответила Теа. Голос ее был немного сиплым. — Я тоже была удивлена, признаюсь. Но я рада, что мы остановились здесь.

Алана приподняла одеяло: сама она была одета в простое белое платье с закрытым горлом и длинными узкими рукавами. Алана провела пальцами по манжету — никаких держащих ткань ниток, а значит, это тоже созданное полотно.

— А я давно?.. — Память понемногу возвращалась, и Алана поежилась, вспоминая раненого Айдена, а затем загорелась, снова ощутив касание губ Даора Кариона. Устыдившись того, что второе чувство оказалось куда сильнее первого, она глухо спросила, будто ненароком прячась за подушкой: — Я видела Айдена Лисара. Его ранили. Он выжил?

— Выжил, — тяжело кивнула Теа. — Но мы оставим его здесь, как и твою подругу из желтых: им нужен постоянный уход, а я не могу его обеспечить. Я бы оставила и леди Данику, но остальные против.

— Что случилось? — со страхом спросила Алана.

— Чудо, — ответила Теа, садясь на край кровати. — Чудо, что все живы, и этим чудом мы обязаны директору Роберту, герцогу Даору и леди Йорданке. Роберт пострадал, вытаскивая Данику, но он уже на ногах; Йорданка нуждается в долгом отдыхе, но, если бы не она, уже в Черных землях нас бы успели перерезать из засады.

— А герцог Даор? — дрогнувшим голосом уточнила Алана.

— Он нас вывел из леса по тоннелям, — пожала плечами Теа. — Никогда не встречала такой системы щитов. Пар-оольцы, видимо, тоже. И когда мы уже оказались за границей, он выжег лес вместе со всеми, кто был в нем, и спинель им не помогла. Ты уже этого не видела?

«Знакомо», — подумала Алана мрачно.

Значит, герцог не пострадал.

— Нет, я заснула.

— Потеряла сознание, — поправила ее Теа. — Это тебе Айден обязан жизнью. Но нельзя так выкладываться.

— Я ничего специально не делала, — искренне ответила Алана. — Вы уверены, что это я?

— Именно поэтому ты потеряла сознание.

Повисло молчание. Алана разглядывала угли, светящиеся в камине, и примеряла на себя слова Теа. Вообще-то в этом был смысл, как в том случае с зимородком.

— Это нормально? — наконец спросила она.

— Даже типично, — улыбнулась Теа, но в тоне звучала строгость. — Пока ты не обучена, иногда это будет проявляться. Тебе нужно учиться скорее и хотя бы изредка направлять потоки мира, иначе ты можешь упасть без сил в самый сложный момент.

— А если момент будет страшным, то именно в него я снова сделаю это неосознанно, — поняла Алана. — Не могли бы вы научить меня?

— Ты хочешь учиться у меня? — подняла брови целительница. — Необычный выбор.

— Вы говорите о герцоге Даоре? — смело уточнила Алана. — Я хотела бы учиться у кого-то более…

— Светлого, — закончила за нее Теа. Глаза ее блеснули. — Я совсем не светлая. Алана, я очень хочу согласиться, но ты не понимаешь всей важности произносимых тобой слов. Присяга после окончания Приюта приносится не просто так. За ученичество нужно платить. — Она выделила голосом слово «нужно». — Не стоит относиться к такой просьбе легкомысленно, особенно пока ты не принята в послушничество.

— Вы меня вылечили? Тогда я уже у вас в долгу, — ответила Алана и тут же спохватилась: в этом мире непонятных правил и такие слова могли оказаться легкомысленными. Вспомнилось замечание Сина о том, что она не знает магической силы слов и может наворотить дел, а затем почему-то странная клятва, которую принес на шипящем языке черный герцог.

— Тебя вылечил герцог Даор, он никому не позволил к тебе притронуться, — ответила Теа в тон ее мыслям. — И вряд ли ты сможешь задолжать ему больше. И хотя я бы не отказалась, чтобы белая герцогиня была мне обязана, — тут целительница уже куда мягче улыбнулась, — тебе стоит обратиться к нему.

— Почему тогда вы здесь?

— Герцог попросил меня дождаться твоего пробуждения, пока он сам отдает приказы об укреплении границы. Нам нужно выходить совсем скоро, пока солнце не в зените: Роберт связался с Приютом, нас очень торопят.

— Что в Приюте?

Сердце ухнуло вниз.

— Все лучше, чем было, — успокоила ее Теа. — Директор Син пришел в себя и руководит обороной, у них прибавилось людей. Нашли способ быстрее снимать ошейники, и Келлан сейчас лечит тех, кто прошел сквозь демонический алтарь. Тебе не стоит волноваться.

— Я успею послать письмо?

— Вряд ли.

— Вы могли меня разбудить, — проговорила Алана, ощущая смутный укол вины.

— Не было необходимости. Твои вещи и так уже собраны, тебе нужно только одеться. И поговорить с директором Робертом.

— Алана, — раздался из глубины комнаты низкий голос.

Всего одно слово — и в груди будто заискрился аромат роз. И сотканный из воспоминания лик Даора, держащего над ней щит, наклоняющегося к ее губам, сейчас уже совсем не такой страшный, наложился на реальность.

Герцог шагнул в комнату, поражаясь ясности этого обрушившегося на него образа и той волне восторга, которой ее переживание отразилось в нем самом.

— Я пойду осмотрю остальных перед выходом, — поднялась Теа. Она кивнула Даору, и тот, к удивлению Аланы, тоже чуть склонил голову. — Она здорова.

Алана вскочила вслед за ней, путаясь в одеяле. Даор невозмутимо наблюдал, как девочка отбрасывает от себя подушки, как загораются румянцем ее щеки. Наконец она остановилась, тяжело дыша,

Перейти на страницу:

Энни Вилкс читать все книги автора по порядку

Энни Вилкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Змеиный крест отзывы

Отзывы читателей о книге Змеиный крест, автор: Энни Вилкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*