Nice-books.net

Саламандра - Полевка

Тут можно читать бесплатно Саламандра - Полевка. Жанр: Фэнтези / Эротика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сразу для половины торговцев ты становился человеком-невидимкой, но если нацепить палантин на плечо и перепоясаться нарядным ремнем, торговцы начинали улыбаться, а стоило им заметить кошель на ремне, так сразу же улыбка становилась заискивающей. Лекс решил получить удовольствие от поездки и обязательно прикупить себе обновок, а это значило, что одеваться стоило красиво, чтобы торговцы не сомневались в его платежеспособности.

Лекс заскочил на кухню и выхватил лепешку и кусок рыбы, которые собирался съесть в пути. Девушки, поняв, что рыжик не будет кушать на кухне, сразу завернули ему в листья еще какой-то еды, и все уложили в мешочек, туда же кинули пару яблок и флягу с питьем. На улице заканчивали седлать ящеров. Вместе с Тиро и Лексом ехало еще двое воинов, те, которые были наиболее здоровыми. Лекс сам забрался в седло и прикрепил впереди мешок с едой и воду, чтобы спокойно покушать, когда окажутся за городом. Тарис получил еще одного ящера в дорогу. Тиро сказал, что если они едут в порт, то следует прикупить товаров, которые там намного дешевле, чем на местном рынке. Поэтому на обратном пути на освободившихся ящеров привяжут корзины с покупками. В доме девушки начинали большую уборку после праздника, а старшие мальчишки уже карабкались на крышу, чтобы добраться до дымохода.

Тиро последний раз оглядел родной двор и, убедившись, что все работают, дал команду на выезд. Когда ворота открылись, под ноги ящеру с Тиро метнулся монах, который хотел узнать, куда увозят избранного. Тиро рявкнул, что они едут в порт, поскольку Лексу загорелось именно сегодня посмотреть на море и корабли. Монах оглядел процессию, груженых ящеров и количество людей, потом бросился по улице, задрав подол, чтобы он не мешал при беге. Лекс вначале не понял такой реакции, но когда они добрались до городских ворот, то их догнало четверо монахов верхом на коротколапых ящерах. Монахи даже при быстрой езде по городу не потеряли своей невозмутимости, хотя из-за их глубоких капюшонов увидеть их мимику было совершенно невозможно. Тиро только оглянулся, когда в хвост их небольшого каравана пристроилось четверо монахов, и, как показалось Лексу, с облегчением вздохнул.

Стоило только оказаться за городскими воротами, как первый всадник припустил своего ящера, задавая общий темп для остальных. Под Лексом в этот раз оказалась самочка. Она плавно покачивалась при беге, и это, как ни странно, успокаивало и настраивало на приятный отдых, как во время дороги в начале отпуска. Ящеры бежали какое-то время, а потом самочки стали уставать, и первый всадник притормозил колонну, позволяя ящерам размеренный шаг, совсем как в походе, когда надо было ехать на долгие расстояния. Лекс сразу развязал мешок и принялся кушать. Тиро, увидев, что рыжик занят делом, отправился поговорить с братом Тариса по поводу предстоящих покупок.

Стоило Лексу завязать мешок с остатками еды, как караван опять набрал скорость. Им навстречу попадались торговцы с гружеными ящерами, они торопились привезти свой груз на рынок, пока нежный товар не испортился на солнцепёке. В сторону порта тоже двигалось достаточно много людей. Это были и грузовые ящеры и просто пешеходы. Поскольку у них в караване все были верхом, то они двигались быстрее многих и легко обгоняли неторопливых грузовых ящеров. Дорога пропетляла между садов и имений, потом пошли горные склоны, и дорога пошла явно под уклон.

Вскоре, миновав поворот дороги, огибающий каменную гряду, они оказались на верхушке горы. Внизу располагался достаточно большой город, который был построен на берегу полукруглой бухты с множеством причалов. Каменистая дорога шла серпантином вниз. По краям петель дороги располагались высокие каменные башни, которые прекрасно охраняли вход в город. Все остальное пространство вокруг города окружали скалы, выглядевшие весьма неприступными. Лекс только одобрительно хмыкнул, такой город не возьмешь легко. Башни наверняка простреливали дорогу во всех направлениях, делая атаки врага сродни самоубийству.

— Это когда-то был наш город, — Тиро увидел, как Лекс одобрительно рассматривает башни, — вернее, он так и остался нашим, но просто, когда границы города уперлись в скалы, пришлось искать новое место для жителей. Поэтому дед императора Шарпа решил построить еще один город, недалеко, так, чтобы в случае нападения воины могли быстро примчаться на выручку. Но зато расположение в долине позволяло городу разрастаться и строить большие удобные дома, а не ютиться на головах друг у друга. Этот город теперь называют Старым, он стал торговым портом, знать использует свои старые дома как склады, которые сдают в аренду торговцам. А гильдии используют свои старые кварталы как торговые лавки для торговли с приезжими купцами. Ну, ты скоро и сам все увидишь.

— Я бы хотел посмотреть на корабли, — Лекс вытянулся на стременах, пытаясь рассмотреть суда, стоящие на многочисленных причалах, — они такие красивые.

— Хорошо, — Тиро улыбнулся, — вначале мне надо сделать несколько покупок, а потом я отведу тебя в порт, и ты полюбуешься на море. Я понимаю, что тебе, жителю пустыни, корабли очень интересны, я только прошу тебя быть рядом и присматривать за кошельком. Здесь не все жители добропорядочные, много ворья. Если тебя в нашем городе знает едва ли не каждый, и поэтому жулье тебя не трогает, то здесь много приезжих, да и кто-то может не знать «того самого Лекса, который завалил двух ящеров на арене», поэтому могут и кошелек срезать, или затянуть в уголок, чтобы пощупать славного младшего без косы. Твои волосы говорят всем, что ты свободен, а значит, за тебя некому заступиться. Поэтому будь рядом со мной. Меня в этом городе знают многие.

— Хорошо, — Лекс кивнул головой, — в любом случае, возле меня будут монахи, поэтому можешь не переживать за сохранность моей тушки, и потом, я не Зюзя, и если кто-то попробует меня потискать в уголочке, то будет неприятно удивлен, когда его яйца упадут на землю.

Тиро засмеялся и кивнул рыжику, чтобы он не отставал во время спуска. Дорога была широкой и с двусторонним движением. Два потока людей и ящеров неторопливо двигались вверх и вниз, и караван Тиро легко вписался в очередь между караваном с грузовыми ящерами и толпой людей с котомками, по всей видимости, местными путешественниками. Монахи зорко присматривали за всеми и жестко осадили наглого аристократа, который хотел спуститься быстрее остальных, распихивая всех на своем пути. Поэтому аристократ со своей охраной недовольно ехали за монахами и словами пытались подгонять ящеров впереди идущих торговцев.

Когда спуск закончился, Лекс только вздохнул с облегчением, когда высокомерный выскочка наконец обогнал их и скрылся в переулке. Тарис с братом и семьей

Перейти на страницу:

Полевка читать все книги автора по порядку

Полевка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Саламандра отзывы

Отзывы читателей о книге Саламандра, автор: Полевка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*