Nice-books.net

Тайна из тайн - Дэн Браун

Тут можно читать бесплатно Тайна из тайн - Дэн Браун. Жанр: Детективная фантастика / Мистика / Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и большинство технологий.

Нет защиты от шпионажа.

Финч теперь понимал, что умрет, и заставил себя принять этот факт с той же отстраненной холодностью, с которой он подходил ко всем решениям и поворотным моментам в жизни. Осознав истинную личность своего убийцы, он почувствовал, будто оказался в классическом мифе. Чудовище возвращается, чтобы уничтожить своего создателя. Ирония исторического пражского голема не ускользнула от него.

Представляя SMES этажом ниже, Финч знал, что остались считанные секунды. То, что вот-вот произойдет, будет катастрофическим.

Бомба из давления… взорвется глубоко под землей.

Последним звуком, который Финч услышал перед тем, как его барабанные перепонки лопнули, стал одиночный треск и разлетающиеся осколки крышки капсулы над ним. По мере того как его взгляд ускорялся вверх к куполообразному потолку, он не мог понять: то ли его дух вырывался из тела, то ли сам пол купола несся в небо. В любом случае боли он не чувствовал... лишь странное отстранение, пока его тело разрывалось ревущим белым ветром.

Ударная волна вырвалась из подземной темницы с невообразимой силой. Менее чем за десятую долю секунды она проломила пол купольной камеры, пронеслась по нижнему уровню Threshold, сравняла с землей лабораторию квантовых вычислений, а затем ворвалась наверх — в лабораторию RTD, медицинский центр и операционный блок, разрушая всё на своем пути. Разбухающее облако газа, всё еще расширяясь, распространялось во все стороны, ища путь наименьшего сопротивления.

Мгновение спустя этот путь был найден.

Нужно было сильно постараться, чтобы вывести из равновесия спецназовца.S. Marine. Тем не менее, сержант Скотт Кербл чувствовал себя более растерянным, чем за всю свою карьеру. Разворачивавшееся перед ним зрелище не имело аналогов среди всего, что он видел или даже мог вообразить.

Обнаружив внедорожник посла, скромно припаркованный среди деревьев на подъездной дороге к бастиону Крусификс, Кербл стоял на гребне хребта, пытаясь разобраться в ситуации, когда почва под ногами внезапно содрогнулась.

Первой мыслью было землетрясение, но сотрясение оказалось единичным, сопровождаемым глухим гулом из недр земли. Когда Кербл взглянул вниз на заснеженные просторы парка Фолиманка, раскинувшегося далеко внизу, он понял, что видит нечто совершенно иное.

В замедленной съемке центр парка, казалось, поднимался вверх, выгибаясь к небу огромным куполообразным бугром, будто исполинский подземный зверь пытался вырваться на свободу. Снег осыпался по склонам холма, а земля продолжала вздыматься все выше. Затем с оглушительным треском мощный гейзер белого газа прорвался сквозь поверхность земли, взметнувшись на сотни футов в воздух.

Ошеломленный, Кербл отшатнулся, пока столб пара поднимался в небо над парком. Оглушительный вой из-под земли длился всего несколько секунд, прежде чем стихнуть... вслед за чем раздался грохот обрушивающейся обратно земляной горы.

Он в немом неверии сделал шаг вперед и оглядел опустошение. На месте, где когда-то был центр парка Фолиманка, зияла глубокая воронка. В зияющей дыре виднелась искорёженная груда обломков и поднимающаяся пыль.

Спустя мгновение из парка поднялся ледяной, смертельный холод.

А затем, словно по волшебству, воздух вокруг кристаллизовался и наполнился снежинками, мелкие, как сахарная пудра.

ГЛАВА 117

За несколько секунд до взрыва, при оглушительном вое сирен, Лэнгдон и Кэтрин кричали о помощи, когда усиленная гаражная дверь захлопнулась, заперев их внутри. Отчаянно пытаясь быть услышанными, Лэнгдон распахнул водительскую дверь ближайшего седана и начал сигналить, но даже этот звук практически терялся в общем грохоте.

Теперь это уже не имело значения. Лэнгдон ощутил явные перемены в воздухе… внезапное давление в ушах, сопровождаемое первыми волнами низкого, гортанного воя.

То, что происходило у Предела… происходило сейчас. Лэнгдон надеялся, что этот гараж достаточно далеко от эпицентра, чтобы избежать ударной волны.

— Садись вперед! — крикнула Кэтрин, распахивая заднюю дверь седана и вскарабкиваясь внутрь. Лэнгдон прыгнул за руль, и они одновременно захлопнули двери. — Ложись и пристегни…

Стекла машины разлетелись вдребезги, и ледяной вихрь ворвался в салон. С силой проносящегося скоростного поезда ураган прокатился по гаражу, погасив весь свет и подбросив седан, словно игрушку. В одно мгновение они оказались в кромешной тьме вверх ногами, пока машину бросало из стороны в сторону по полу гаража.

— Кэтрин! — Лэнгдон закричал в оглушительном хаосе, вцепившись в руль и пытаясь удержаться, пока машину переворачивало. Говорят, что бочка на истребителе — самый плавный маневр, потому что центробежная сила прижимает тебя к креслу. Теперь Лэнгдон убедился в этом… по крайней мере, на несколько секунд.

А затем последовал удар.

Седан врезался во что-то неподвижное и резко остановился.

Лэнгдон сорвался с сиденья и с размаху упал грудью… куда-то. Ошеломленный, в полной темноте, он ощущал пронизывающий холод. Мозг быстро просканировал тело, диагностируя лишь ссадины и синяки, но не переломы. Ярость взрыва стихла так же внезапно, как и началась. Сирены тоже замолчали.

В ушах Лэнгдона звенело, и в кромешной тьме он полностью потерял ориентацию. Вокруг воцарился жгучий холод, хотя он чувствовал, что все еще находится внутри машины.

— Кэтрин? — робко позвал Лэнгдон.

Ответный голос был слабым, но совсем рядом. — Здесь. Лэнгдона охватило облегчение. — Ты в порядке?

— Не… уверена, — с трудом выдохнула она. — Ты… давишь на меня.

Лэнгдон осознал, что лежит прямо на ней. Аккуратно он перенес вес на одну сторону и откатился. Его плечо болезненно впилось в осколки разбитого стекла, и он снова переместился, пытаясь найти устойчивое положение. Приходя в себя, он понял, что машина, в которой они укрылись, перевернута, и теперь они лежат на потолке салона.

Продвигаясь в темноте, он наощупь добрался до рамы разбитого окна. Проем казался слишком узким, чтобы пролезть, и он продолжил ощупывать внутренности автомобиля, пока не нашел большую дыру — лобовое или заднее стекло.Ухватившись за край, он рванулся вперёд, протиснувшись в проём и вывалившись на твёрдый пол гаража.

Пол был скользкий и холодный, будто покрытый инеем. Лэнгдон развернулся на четвереньках и потянулся назад, к проёму.

— Кэтрин, сюда, — сказал он как можно спокойнее, с тревогой поинтересовавшись, не ранена ли она. — Ты можешь найти мою руку? Ты не пострадала?

В темноте слышалось её движение, и он продолжал говорить, направляя её. Наконец, их руки соприкоснулись. Пальцы Кэтрин были ледяными, она дрожала от шока. Осторожно он потянул её к себе, помогая выбраться из машины. Она тут же вскочила на ноги и крепко обняла его.

Обнимая её, Лэнгдон испытал чувство дежавю — снова сжимать её в холодной тьме, испытывая всепоглощающее облегчение от того, что она спаслась.

— Моя сумка... — прошептала она. — Я

Перейти на страницу:

Дэн Браун читать все книги автора по порядку

Дэн Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Тайна из тайн отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна из тайн, автор: Дэн Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*