Фантастика 2024-158 - Андрей Третьяков
— А почему раньше так сделать нельзя было? Чай не первый перевёртыш, что в руки жрецов попал?
— Так не знали, где храм тот находится. А долго искать опасно. Перевёртыш даже в плену быстро силу набирал. Не удержать!
— А мы значит удержим?
— Удержим. Вельд обряд не до конца прошёл. Поэтому и силы запредельной набрать не сможет. Нам главное людей, что с Вельдом будут, одолеть. Мало нас. Того десятка, что ты с собой взяли, может не хватить.
— Зато вои самые отборные, — пожал плечами сотник. — А больше на это судёнышко и не влезло бы.
— Ну, вот и скрылись с глаз долой, — посмотрел Яхим в сторону утонувшего за горизонтом города. — Теперь и другими делами заняться пора.
— Пора, — согласился с ним Угрим и одним быстрым движением сорвав со жреца амулеты, коротко бросил: — Бей!
Хищно лязгнула в воздухе сталь, жалобно вскрикнули, обливаясь кровью, моряки. Вои Угрима, рассредоточившим за время разговора своего командира по всему судёнышку, действовали быстро и безжалостно, немного провозившись лишь с послушниками, да и тех дорубили несколькими ударами, дождавшись разрушения амулетов.
— Руки к кошелю не суй! — рявкнул Угрим, прижав нож к шее первожреца. — Горло перережу! Аристарх, Вилон, ко мне!
Двое воинов, бросившись к Яхиму, сноровисто его связали, предварительно срезав кошель с пояса.
— Оставьте нас.
Воины отошли, сгрудившись на корме.
— Ну, и что дальше, Угримушка? — на лице пленённого жреца не дрогнул ни один мускул.
— А дальше смерть, старик, — склонился над пленником сотник. — Но не сразу. Сначала ты мне о том, где храм нечестивого бога находится, расскажешь. Недосуг мне между тремя запретными городищами скакать, нужный отыскивая.
— А вместе со мной туда значит пойти не захотел?
— А мне с изменником не по пути! Ишь ты, как про отца Виниуса вывернул. То, что сам сотворить хочешь, ему приписал!
— Что?!
— То! Мне всеблагой отец, всё о твоих планах поведал. И про обряд, что ты Янхеля совершить надоумил, и то, как Вельда благодаря обряду этому оживить смогли, и про то, как благодаря измене императора, твои люди его из Хураки умыкнули. Вот только просчитался ты. Всеблагой отец с Повелителем стихий договорился. Не дойдёт тот корабль до берега. А на случай, если Вельд каким-то чудом спасётся, да на берег попадёт, то по всему побережью местных жителей о перевёртыше известили, да велели о каждом человеке, что бурю пережить умудрился, извещать. Все властители там со своими воями вдоль берега рыскают, стерегут! Вельду не спастись!
— Зачем же тебе тогда нужно место, где храм находится, знать?
— А вдруг каким-то чудом и от бури спасётся, и от погони ускользнёт? — оскалился Угрим. — Вот тогда я с людьми отца Виниуса у самого храма и встречу. Мимо не пройдёт! — Сотник вытащил из ножен нож и, присев, впился глазами в лицо отца Яхима. — Так в какую сторону мне путь держать, всеблагой отец? Сразу скажешь али как?
— Выжженные земли.
Угрим кивнул, словно подтверждая самому себе правдивость услышанного ответа, и резко ударил, вогнав лезвие в сердце жреца.
Глава 6
Крик не продлился долго, тут же резко оборвавшись на высокой ноте.
Все вскочили, привычно схватившись за оружие; лязгнули мечи, глухо заскрипела тетива взводимого арбалета.
— Ослав, — выдохнул у меня над ухом Невронд и, заметив мой вопросительный взгляд, хрипло пояснил: — Я его вместе с Равасом к ручью за водой послал.
Я молча кивнул, напряжённо всматриваясь в зелёную стену, раскинувшегося по склону горы мелколесья. Ручей там, и вправду, был. Мне ли не знать? Сам вчера вечером к нему воды набрать ходил.
— А я умыться, туда сходить собиралась, — выдохнула Дин. В глазах герцогини плескался ужас, но меч девушка держала твёрдо, чуть опустив острием к земле.
— Один уже кровью умылся. Похоже, начинается.
Я оглянулся на голос, гадая, кто из воев взял на себя роль вестника грядущих бедствий, и отвернулся, раздражённо пожав плечами.
Хрен там угадаешь. Все дёрганые какие-то, в глаза волками смотрят.
Ну, а чего я хотел? Они вчера и так озлобились, узнав, что придётся через всю проклятую долину навстречу жреческому отряду топать. А потом ещё выяснилось, что здесь ни кристаллы, ни амулеты не работают. От слова «совсем». Даже самые простенькие.
Попробовал один из наёмников Сумеречницу активировать, а камешек на усилия хозяина, ноль внимания. Лежит себе спокойненько и не отсвечивает; будто и не кристалл он вовсе, а булыга обыкновенная.
И с остальными артефактами дела точно так же обстоят. Мы с Герхардом всё, что есть в наличности, проверили. Ни один не откликнулся.
Дела....
Но вчера хоть вокруг спокойно было; не лез к нам никто, а вот с утра, похоже, и впрямь, начинается. Тут, боюсь, непрошенный прорицатель прав. Но вычислить его всё же нужно.
Знаю я таких. Так и будет втихомолку за спиной кликушествовать, пока до бунта дело не доведёт.
— Все в круг! — рявкнул, на застывших воев, Невронд. — Мечи из ножен долой! Встретим грудью эту тварь, кем бы она не была!
— От него не отобьёшься, — всхлипнул, мелко трясясь, Тимоха. — Он теперь от нас не отстанет! Так и будет вокруг кружить, пока всех не подъест. Повадки у него такие!
— Ты знаешь, кто это? — развернулся к вою Герхард, кивнув в сторону деревьев.
— Берыга, больше некому, — скривил губы тот. — Он любит со своими жертвами поиграть. Был бы нерюх или другая магическая тварь, она бы в первую очередь сюда бросилась. Тут добычи больше. А берыга не такой. Ему просто сожрать не интересно.Он любит поохотиться!
— То-то я ещё вчера удивился, что вокруг зверья никакого нет, — зло сплюнул Русин, вскинув заряженный арбалет. — Нет бы, насторожиться!
— А то я не насторожился, — мрачно хмыкнул в ответ Невронд. — А только куда бы мы отсюда делись, на ночь глядя? Ночью в темноте он бы нас ещё быстрее по одному схарчил.
— Можно подумать, что теперь будет проще, — влез в разговор Хорт, поглаживая ладонью щетину. — Я