DooM: Эндшпиль - Дэфид аб Хью
Как только мы убедились, что поблизости нет ни одного Фреда, Алин перевесила на плечо свое любимое оружие – RK-150, полуавтоматическую винтовку двенадцатого калибра производства Крупа-Ремингтона, с барабанным магазином на сто пятьдесят патронов. Она вертела головой, оглядываясь вокруг и пытаясь понять, что же здесь, черт возьми, произошло. Вероятно, Фреды пропали на всей планете, иначе они непременно заметили бы наш корабль и уже подтянули бы к космодрому свои ударные группы.
Я стоял в тени, изнывая от страшной жары. На планете Фредов – по крайней мере, на этой ее части – было жарко как в аду: 54.5 градусов Цельсия, если верить маленькому термометру на моем запястье. Пот с меня тек ручьями и не спешил испаряться в условиях высокой влажности, особенно под шлемом. Самый обычный скафандр с системой кондиционирования воздуха в тот момент был пределом моих мечтаний. Но мы не планировали безбилетный полет на корабле Фредов, поэтому не брали их с собой. У нас были кое-какие скафандры(спасибо близнецам), но они не защищали от жары.
Сэарс и Робак осторожно подошли к нам. Как обычно, не было похоже, что они страдают от жары или чего-то еще в этом роде. Близнецы беспокойно вертели головами.
- Они все мертвы?
Я пожал плечами.
- Мертвы или куда-то смылись. Я не видел ни одного тела. Сандерс сейчас осматривает местность. Подождем, что она скажет.
Я немного разобрался в постройках. То, что сначала показалось мне квартирными блоками, оказалось комплексом зданий, соединенных друг с другом – вроде тех, что индейцы Пуэбло строили в пещерах. Только эти здания были построены в естественных расщелинах земной породы. Я увидел то, что, возможно, служило Фредам мебелью, но ничего похожего на вещи личного характера. Разумеется, мы не имели ни малейшего представления, какие вещи считаются у Фредов личными. Все здания были белого цвета, словно все остальные цвета были с них выжжены, оставив лишь шершавую поверхность, как у пемзы.
Передатчик донес до меня голос Арлин:
- Флай, тебе стоит на это посмотреть. Я нашла одного выжившего.
- Выжившего? - переспросил я, направляя антенну в ее сторону.
- То есть, я имела в виду, свежее тело. Может, мы сможем оживить урода и узнать, что тут произошло.
- Чего-чего? – воскликнули близнецы, которые слышали только мои реплики.
- За мной, ребята, - сказал я, переходя на легкий бег. – Нам нужны ваши волшебные способности.
Я пробежал по лагерю, поворачиваясь так, чтобы сигнал был громкий и четкий. Арлин я нашел через пару минут – всего в полукилометре от того места, с которого стартовал. Она изучала обвалившуюся каменную плиту, из-под которой торчали рука и нога Фреда. Его удачи хватило на то, чтобы не быть расщепленным, похищенным или что там случилось с остальными – но не на то, чтобы вовремя покинуть здание.
Увы, голова была раскурочена в бесформенное месиво.
- Черт возьми, - проворчал я. – Даже если мы найдем способ восстановить его тело, он ничего нам не расскажет без своих мозгов.
Близнецы опустились на колени, изучая тело.
- Похоже, что мозг не поврежден, - заключили они, прощупывая его грудь. Дубина ты, Флай! Я отвесил себе мысленный пинок под зад. Знал ведь, что их мозг находится не в голове, но не вспомнил вовремя. Клэвийцы в этом были схожи с Фредами.
- Вы можете его подлатать? – спросила Арлин. – Было бы здорово узнать, какого черта тут произошло.
Близнецы достали лазерный резак и принялись отрезать от тела ноги, руки и голову. Я чуть свой обед там не оставил. Клэвийцы и раньше казались нам немного жестокими и ленивыми. Но разрезать тело лазером только чтобы не поднимать плиту – это слишком, даже для них!
Они достали туловище из-под обломков, уронив на него несколько камней. Я смотрел на тело с сочувствием. Даже мертвые Фреды чувствовали боль от каждого удара.
Не выпуская туловище из рук, близнецы направились обратно к кораблю. Мы с Арлин замыкали шествие демонической парочки с Клэйва.
Фреды делили корабль на секции несколько иначе, чем люди. У них был более «объектно-ориентированный» подход к организации кораблей: разные секции как разные городки, каждая из них обеспечивала себя всем необходимым: еда, вода, навигация, двигатели и медицинские принадлежности. Одному Богу известно, каким образом они разделяли свои обязанности. Может, они даже дрались за них.
Сэарс и Робак шатались по кораблю, пока не обнаружили систему механизмов, которая, по их словам, называлась «медграммой». Они положили туловище внутрь и потыкали в красные и синие кнопки на панели управления.
Через пару часов (я все это время наблюдал, Арлин же прикорнула на одной из кроватей) туловище задергалось, пытаясь пошевелить несуществующими конечностями.
- Ну, здорово, - проворчал я. - А дальше-то что? У него же не рта. Как он нам хоть что-то расскажет?
- Голосовой генератор, - произнесли близнецы. Они прикрепили к туловищу Фреда еще несколько проводов, взяли сенсорную панель, и из динамиков до нас донесся механический голос:
- … СМЕЕТ ПРОТИВОСТОЯТЬ ВЕЛИЧИЮ… КАК СМЕЮТ ДЕМОНЫ, УКРЫВАЮЩИЕ МЕНЯ ОТ СОЛНЦА, КТО ПО ГЛУПОСТИ ИСКУШАЕТ… ЛЮДИ ИЗ ТЬМЫ И ЖАРА, ЛЮДИ ИЗ РАЗЛОМОВ ИЗ…
Близнецы отключили генератор, поигрались с настройками и снова включили его. На этот раз речь была на непонятном языке, от которого у меня даже зубы разболелись – предположительно, на языке клэвийцев.
Арлин вскочила с кровати, едва раздался голос. Она уставилась на нас диким взглядом, пытаясь прийти в чувство и понять, кто только что говорил.
- Впечатляет, - сказал я. – Откуда эта штука знает английский?
Близнецы посмотрели на меня как на ребенка-дегенерата.
- Флай, вы с Арлин восемь с половиной недель говорили по-английски на корабле. Как думаешь, чем в это время занимались его компьютерные системы?
Я почувствовал неприятное ощущение в животе, словно внутри перебирала ногами пара ядовитых сороконожек.
- То есть, эта громадина слушала все, что мы говорили? Господи.
Арлин нервно оглянулась.
- А они за нами… наблюдали?
- Иногда.
- И в ванной тоже?
- Иногда, - беззаботно ответили близнецы. – Мы