Nice-books.net

Фантастика 2025-75 - Андрей Буряк

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2025-75 - Андрей Буряк. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сбрасывает с платформы труп новорожденной самки. Матка начинает трепыхаться все яростнее.

– Джо, заканчивайте! – приказывает Джексон, стоящий в непосредственной близости от сестры

– Минуту, – безэмоционально отзывается она, продолжая свое занятие.

Раздается новый выстрел, и очередная мертвая тварь отправляется прочь с помоста. Чем больше на свет появляется самок, которых военные тут же убивают меткими выстрелами, тем сильнее сопротивляется и завывает раненая матка. Несмотря на то, что у нее вскрыта грудная клетка, она и не думает сдаваться. Вижу, что Джексон с нетерпением поглядывает в сторону ученых и уже собирается напомнить им про время, как Джорджия заявляет:

– Я закончила.

– Уверена? – уточняет Джексон.

– Абсолютно, – заверяет его сестра.

Джексон поворачивается к Сойеру, тот будто только этого и ждал. Он замахивается и опускает меч на толстую шею твари, с одного удара отсекаю голову. Отворачиваюсь и смотрю на Картера.

– Пошли отсюда, – сдавленно произношу я.

Он смотрит на меня всего секунду, после чего окликает Джексона. Когда тот поворачивается к нам, Картер сообщает:

– Мы уходим.

Джексон реагирует незамедлительно:

– Отвечаешь за…

Картер перебивает.

– Я в курсе.

После этих слов быстрым шагом покидаем площадь. Даже не делаю ни одной попытки обернуться, чтобы посмотреть на дядю или Джексона, или кого-то еще. Сейчас я чувствую себя совершенно разбитой, каждая мышца ноет от усталости, на душе полнейший раздрай, и даже мысль о том, что у нас получилось и мы добились цели, особо не греет. Сейчас дело за Джорджией и остальными учеными. Надеюсь, тех сведений, что они собрали, вскрывая живую тварь, окажется достаточно, и весь этот ад вскоре закончится.

Путь до дома проходит как в тумане, и только поднявшись на вторую ступеньку, замечаю, что Картер привел меня не в тот дом, где я живу.

– Картер, – начинаю я, но он не дает мне договорить, безапелляционно заявляя:

– Переночуешь сегодня у меня.

Внутри зарождается странный трепет, который оттесняет все переживания на дальний план, наполняя меня новыми. Безуспешно пытаюсь избавиться от лезущих в голову мыслей по поводу себя и Картера. Сейчас это все так не к месту. Или нет?

Замечаю, что он внимательно наблюдает за мной, отчего краснею, кажется, до самых корней волос. Прихожу в движение и захожу в дом. Осматриваюсь, пока Картер куда-то уходит. Заглядываю на кухню, беру со стола чистый стакан и наливаю воды, после чего выпиваю ее до последней капли. Оборачиваюсь и замираю под пристальным взглядом стоящего на пороге Картера.

– Как себя чувствуешь? – интересуется он.

Ставлю стакан в раковину и на несколько мгновений прислушиваюсь к внутренним ощущениям.

– Лучше, – признаюсь я, явственно различая удивление, звучащее в голосе. – Немного болит спина и левое плечо. Но если я выпью еще той дряни, то, уверена, к утру все пройдет.

– Хорошо, – удовлетворенно произносит Картер. – Пойдем, покажу тебе, где тут душ, а после осмотрю твою спину и плечо. Возможно, лучше обратиться к Харперу, а не накачиваться алкоголем.

Шагаю следом за Картером, хмуро глядя в его спину. Он, безусловно, прав, но я даже думать не хочу о том, чтобы добровольно сдаться на милость доктору, который будет цокать языком на мою неосмотрительность и тысячу раз называть милочкой. Ну уж нет.

Картер заходит в просторную спальню, мельком смотрю на аккуратно заправленную большую кровать, но тут же перевожу внимание на дверь, которую он распахивает, жестом указывая на ванную комнату, скрывающуюся за ней.

– Это твоя комната? – уточняю я.

– Да, – подтверждает Картер и ставит на кафельный пол у двери мой рюкзак.

Снова бросаю взгляд на кровать, затем перевожу его на Картера, он смотрит в ответ с каким-то странным выражением. Так длится несколько долгих секунд, глубоко вдыхаю и выпаливаю на выдохе:

– Ты пойдешь со мной?

Сначала Картер хмурится, затем его брови удивленно изгибаются, а на губах появляется широкая улыбка. Замираю, глядя в его глаза, скрытые синими линзами.

– Ты пытаешься меня соблазнить? – спрашивает он, не скрывая веселых ноток в голосе, которые за ним замечаются довольно редко.

Набираюсь смелости, передергиваю плечами, словно все происходящее ничего не значит. Но для меня это далеко не так.

– Один раз ведь получилось, – сообщаю, продолжая смотреть в его глаза.

Улыбка замирает на губах Картера, а после и вовсе пропадает.

– Погоди, ты серьезно?

Вновь пожимаю плечами, медленно теряя всю свою мнимую уверенность. Опускаю голову и бормочу:

– Если ты не хочешь… – не заканчиваю, чтобы еще сильнее не загонять себя в недра этой унизительной ситуации.

Картер цепляет пальцем мой подбородок и приподнимает голову, смотрю исподлобья в его лучащиеся уверенностью глаза.

– Иногда ты говоришь несусветные глупости, – произносит он и осторожно привлекает меня к себе за талию, не касаясь при этом тех участков, где болит сильнее всего.

А в следующую секунду его губы касаются моих в требовательном поцелуе. Незамедлительно отвечаю, приподнимаясь на носочки и сильнее прижимаясь к телу Картера. В то же мгновение получаю твердое доказательство того, насколько сильно он меня хочет.

От осознания того, что я смогла пробудить желание Картера, сказав при этом всего несколько фраз, кровь едва ли не вскипает в венах. Голова кружится от поцелуев, но я и не думаю отстраниться, чтобы сделать хотя бы крохотный глоток такого нужного сейчас кислорода. Как-нибудь продержусь на том, что есть.

Опускаю руки и дергаю за застежки на броне Картера. Из-за того, что действую вслепую, это отнимает гораздо больше времени, чем мне бы хотелось. Но в конце концов я справляюсь. Отстраняюсь от Картера, чтобы избавить его от одежды. Он сам снимает с себя защиту, после чего проделывает то же самое с моей. Я даже не заметила, когда он успел расстегнуть крепления. Не обращая внимания на боль в мышцах, резким движением сдергиваю с себя футболку, Картер копирует мое действие. Следом избавляемся от обуви, брюк и белья, продолжая при этом разглядывать друг друга. Чувствую нарастающее внизу живота напряжение, которое усиливается, когда Картер затаскивает меня в душевую кабину, закрывает за нами матовую дверцу и снова целует, на этот раз голодным поцелуем, что пробуждает во мне желание поскорее оказаться единым целым.

На меня обрушивается поток из тысячи прохладных капель, тихо пищу и теснее прижимаюсь к обнаженному горячему телу Картера. Рука сама движется вниз, проводя дорожку по его груди, животу и ниже, еще ниже, пока пальцы не смыкаются на возбужденном члене. Картер глухо рычит мне в губы и отстраняется. Смотрю на него затуманенным от вожделения взглядом, закусываю нижнюю губу, когда его пальцы скользят по моему животу и касаются там, где все болезненно ноет от предвкушения.

– Картер, – хриплю я,

Перейти на страницу:

Андрей Буряк читать все книги автора по порядку

Андрей Буряк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фантастика 2025-75 отзывы

Отзывы читателей о книге Фантастика 2025-75, автор: Андрей Буряк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*