Как достать архимага 3 - Лев Котляров
— Даже так⁈ Ради такого я дам вам любую клятву! — он с готовностью протянул ладонь и сказал нужные слова.
— Я принимаю вашу клятву, — над нашими руками вспыхнула трехцветная сфера.
Арран удивленно рассматривал ее, потом поднял глаза на меня и тихо сказал:
— Спасибо, небо, за эту встречу. Задавайте вопрос.
— Как вы знаете, мы избавились от сектантов. Но я все еще думаю, что остался тот, кто — как вы верно заметили, — был главным. Он не имел связи с этой магией, но знал о ней все и, возможно, набирал новых членов. Как вы думаете, я прав?
— Конечно, правы, — кивнул старик. — Чаще всего такие люди прячутся в тени. Тем более такой секты. Впрочем, не думаю, что вы когда-то его найдете. И мне очень жаль, что я не смог ответить на ваш вопрос.
— А если подумать, кто мог обладать такими знаниями? Вы искали по всему миру тайники атарангов, так почему бы кому-то еще не найти и сведения по магии крови?
— Как вы сказали? Атаранги? — переспросил Арран. — Да, существа называли себя именно так. Хотя мне милее «аттанги». Впрочем, это к делу не относится, — он откинулся на стуле и задумался. — Мы постоянно общались между собой, обсуждали находки, делились зацепками по переводам… Но были и те, кто искал знания только для увеличения силы. И глядя на вашу силу, теперь я знаю, что такое возможно. Спрашивать, как вы это сделали, не буду.
— Спасибо.
— Так вот. Был один случай, который может вам помочь. Та экспедиция ходила на север, в какие-то пещеры. Там они нашли книги и свитки, но те едва сохранились, и их, кроме членов той поездки, так никто и не увидел. Эти олухи даже не сделали записей! — он стукнул по столу сухим кулаком. — Но не это главное. В пещерах случилась трагедия, и двое из группы погибли. То ли камнем придавило, то ли отравились. Не знаю. Историю постарались побыстрее забыть.
— И почему именно этот случай пришел вам в голову?
— Все дело в том, что те, кто вернулись, изменились. Они спешно покинули ряды исследователей и уехали в глухую деревню.
— Смерть близких друзей еще и не так отзывается в сердцах.
— Нет, не то, — покачал головой Арран. — Многие умерли в экспедициях, но тут совершенно другой случай. После того как оставшиеся члены команды покинули наше сообщество, через несколько лет пришли тревожные новости. Деревня, в которой они жили — погибла вся. Мы это обсуждали едва ли неделю, а потом снова увлеклись своими поисками, и все забылось.
— Вся деревня?
— Да, все люди без исключения. Говорили, что нашествие зверей, какие-то сумасшедшие разбойники, но никого живого не осталось.
— А как же члены группы? Они тоже погибли?
— В том-то и дело, что нет. Выжили. О них долго не вспоминали, но однажды я встретил одного из них здесь, в Сируме.
— Не полгода ли назад?
— Не могу точно сказать, но что-то вроде того. Я еще очень удивился, но подходить не стал. Взгляд у него был жуткий. И самое невероятное, что он почти не изменился за все эти годы. Я уже постарел, седой весь, а он все также черняв и почти без морщин.
— Вы знаете его имя?
— Конечно. Имена всех, кто выжил и вернулся с Севера. У меня хорошая память на такое. Иначе, как бы я стал торговцем книг? Я помню всех своих покупателей.
У меня сердце забилось быстрее. Вот так, совершенно случайно! Найти ниточку, ведущую к нужному мне человеку! Невероятно.
Старик все рассказывал про своих клиентов, что вчера заходила приятная женщина приличных форм, а ее чуть не ограбил какой-то мальчишка.
— Так как их имена? — я раскрыл блокнот и приготовил перо.
Арран остановился на середине фразы и извинился. А потом на чистом листе бумаги появился новый короткий список.
— Перевод книги вы получите завтра же, — я поднялся. — Я вам очень благодарен за вашу помощь.
— Да что вы… Всего лишь рассказал вам старую легенду, — пожал плечами старик.
— Я хочу, чтобы вы забыли этот разговор, — я аккуратно окутал его призрачной силой. — Вы понимаете, что это важно?
— Конечно, понимаю, — он вздрогнул, застыл на мгновение, а потом кивнул.
Я покинул беседку и углубился в темные улицы. У меня были имена, осталось лишь сравнить их с тем, что помнили сектанты.
Уже во тьме я вышел к нужному повороту, свернул к входу в гостиницу, не выныривая из собственных мыслей. И даже не сразу заметил черную фигуру возле главного входа.
Вбитые в подкорку заклинания мгновенно оказались у меня в руках. Но силуэт не вздрогнул и не спешил нападать. Тень, едва заметная на фоне стены и невысоких деревьев.
— Кто ты? — резко спросил я.
— Я чувствую на тебе привкус магии крови, — прошелестел незнакомый голос. — Ты много убивал. И я хочу предложить тебе нечто больше, чем вся твоя стихийная магия.
— Ты слеп, если такое говоришь мне, — защитное заклинание изменилось на атакующее. — Выходи и покажи мне свое лицо.
— Наглый мальчишка. Ты убил всех, но меня убить нельзя. Я больше, чем просто человек. Я истина магии крови. Ее суть.
— Да мне плевать, — ответил я.
Я понятия не имел, кто передо мной, но это не помешало мне активировать водное лезвие и запустить его в незнакомца.
Через мгновение оно врезалось в стену и растаяло в багровой вспышке.
Фигура гулко расхохоталась.
— У тебя смешные заклинания, мальчик. Но тебе меня не победить.
— Это мы еще посмотрим!
И я начал плести новое заклинание.
Глава 22
Я не хотел атаковать незнакомца объемными заклинаниями, чтобы не разрушить гостиницу и не подвергнуть опасности мирных жителей. Мне нужно выманить его в менее населенное место.
Но мы в центре города! Здесь только небо не заселено.
А вот это хорошая идея!
— Лови! — я ударил простеньким молотом, сплетенным только из стихийной магии, и взмыл на несколько метров. — Догони, если сможешь.
Заклинание рассыпалось, так и не долетев до незнакомца. Он расхохотался, но не спешил лететь за мной. Не умеет, что ли?
Не став долго над этим размышлять, я посылал в него атаку за атакой, чтобы раззадорить, а заодно и проверить. Однако стихийная не причиняла ему вреда. Он просто отмахивался от плетений, разрывая их на ближней дистанции.
— Я думал, что ты умеешь пользоваться силой, — вдруг сказал он, интересным образом