"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин
– Жив, все хорошо.
Ланс обнял меня, коснулся губами виска. Не очень-то верилось в это «все хорошо». Лицо Ланса словно закаменело – так происходило всегда, когда он пытался скрыть эмоции.
– Что случилось? – прямо спросила я.
– Пойдем, по дороге расскажу.
Муж предложил мне опереться на его руку, в ответ на мой вопросительный взгляд поднял глаза на слабо светящиеся окна второго этажа.
– Сэмми не угрожает опасность, госпожа Ула за ним присмотрит. А я…
Он не закончил, нахмурился. Заговорил о другом:
– В деревне Медвежья Поляна, откуда родом Сэмми, и в соседней, в Солнечном Луге, уже началась эпидемия.
Ланс коротко пересказал мне все, что узнал от господина Лаути. Я представила, какой кошмар будет твориться в этих мирных деревушках спустя несколько дней, сколько семей навсегда распрощаются с родными, и ужаснулась.
Схватила Ланса за обе руки и сказала:
– Ты должен ехать!
Я знала все, что он сейчас скажет мне: что он должен защищать меня и Глорию, что морос может отыскать нашу дочь в любой момент. Но у Лори была я и была госпожа Нерина, которая так привязалась к малышке, что, уверена, стала бы защищать ее ценой собственной жизни. А у тех детей не было рядом никого, кто их спасет.
Я накрыла губы Ланса ладонью:
– Молчи. Ничего не нужно говорить! И ты, и я знаем, что у нас просто нет другого выхода. Мы оба давали клятву святому Умберту.
Плечи Ланса поникли, но он больше не пытался возразить. Поцеловал мою ладонь.
– Господин Лаути согласился отдать мне свою телегу. Вернусь сразу, как только смогу. Надеюсь наладить карантин и вызвать целителей из Медицинского приказа. Как только они приедут – я буду не нужен.
Я улыбнулась, хотя на душе скребли кошки. Как я тут справлюсь одна? Но что остается? Справлюсь!
– Не переживай о нас. Я прослежу за тем, чтобы дифтерия не расползлась по Змеиной Горе. Делай, что должно, и возвращайся!
Ланс уехал утром, едва рассвело. Несколько минут стоял, склонившись над спящей дочерью, глядя с такой нежностью, что у меня защемило сердце. Перекинулся парой слов с госпожой Нериной, обнял меня на пороге. Когда за Лансом закрылась дверь, силы оставили меня, и я тяжело опустилась на стул, пережидая головокружение. Я до последней секунды крепилась, чтобы не выдать слабости. Не хватало еще Лансу переживать обо мне и малыше. Ерунда, я просто переволновалась.
Госпожа Нерина принесла мне воды и стояла рядом, положив руку на плечо, дожидаясь, пока я приду в себя.
– Знаете, я раньше не считала целителей полноценными магами, – смущаясь, призналась она. – Всегда чистенькие, аккуратные… Куда им до боевых магов, как с такими в поход отправишься? Но… Вы бойцы, дорогая моя монна Даттон. Бойцы.
*** 31 ***
Утром казалось, что городок вымер: так непривычно пусто и тихо было на улицах, когда я вышла за калитку. У соседнего дома томился молодой орк, подпирая спиной столб: в доме жила семья гоблинов. Мэр сдержал свое обещание.
– Доброе утро, – поздоровалась я с парнем, проходя мимо.
Он в ответ пробурчал что-то неразборчивое и недовольное. Ему явно было не по нраву то, что его выдернули ночью из постели и поставили сторожить чужой дом, да не один: он наблюдал и за соседним, где проживали оборотни.
Я уже дошла до поворота, когда услышала позади себя ругань.
– То есть как я не могу пройти? – сердилась соседка, неожиданно столкнувшаяся с препятствием на выходе со двора. – Мне на рынок надо! Что еще за шутки!
– Приказ мэра, никому нельзя покидать домов, – бубнил орк, как по заученному: видно, не первый раз за утро приходилось оправдываться перед возмущенными жителями. – В городе пидемия!
– Какая еще пидемия? – ахнула женщина. – Что ты несешь?
– Да откуда же мне знать? – в сердцах воскликнул парень. – Болезня! Вон госпожа целительница идет! У нее и спросите!
Но я не стала возвращаться: нет времени объяснять всем и каждому, для чего введен карантин, недовольные всегда найдутся. Меня ждал в больнице маленький пациент.
Совсем без происшествий не обошлось: на соседней улице маленькие гоблинята, спрятавшись за сараем, закидали меня шишками. Меткие, сорванцы! Шипастая шишка угодила в висок, оставив царапины. Отец мальчиков наблюдал за мной из окна тяжелым взглядом, но замечания сыновьям не сделал.
Зато в палате Сэмми меня встретила мирная картина. Господин Лаути храпел, растянувшись на кровати. Ула дремала на стуле, оперев подбородок о ладонь. Говорила ведь я ей располагаться в каморке дежурного: мы там даже поставили кровать. Пациентам точно не станет лучше, если сиделка будет вымотана ночным дежурством. Я покачала головой и, проходя мимо гоблинши, сплела заклинание, снявшее усталость с затекших мышц.
Мальчишка не спал. Играл со щепочкой, которая скакала по холмам – его коленям. Дышал сипло, но улучшения были налицо.
– Привет, Сэмми, – улыбнулась я. – Разрешишь тебя осмотреть?
Ланс все сделал чисто – но кто бы сомневался? Мне осталось лишь чуть подновить заклятие и влить немного магии.
Ула услышала мой голос, встрепенулась, потянулась.
– У нас все хорошо! – бодро доложила она. – Я глаз не сомкнула!
– А теперь идите домой и отдохните.
Я улыбнулась, глядя, как гоблинша недоуменно поводит плечами, а те не ноют.
– Да я как огурчик!
Меня всегда забавляла эта гоблинская присказка, особенно если учесть цвет кожи – такой же зелененький.
– И все-таки я настаиваю, дальше я сама. Жду вас ближе к вечеру.
День начинался мирно. Я на всякий случай проверила запасы лекарств. Ланс закупил зелье, восстанавливающее магию. Надеюсь, не понадобится, а дело обойдется малой кровью.
Я посчитала для Сэмми дозу настоя, ускоряющего заживление тканей. Он, морщась, выпил положенные две ложки.
Скоро появилась госпожа Картер с завтраком: мы с ней заранее договорились, что она станет готовить еду для больных. Явилась в сопровождении орка и первым делом недовольным голосом сообщила, что она законопослушная гражданка и прежде ей под конвоем ходить не доводилось. Орк, который нес котелок с кашей, зыркнул так, словно собирался надеть этот котелок мне на голову.
– Это вынужденная мера, – начала было я. – В город завезли смертельно опасное…
Однако матушка Картер и дослушивать не стала, ушла, не попрощавшись.
Что же, видно, со сладкими булочками для Лори покончено. Но я согласна потерпеть недовольство жителей Змеиной Горы и даже переживу шишки, которыми меня закидали сегодня соседские шалопаи, лишь бы только никто больше не заболел!
Увы, эти надежды не оправдались.
После обеда на лестнице раздался шум, топот ног, в больницу ввалилось семейство оборотней. Родители