Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков
В общем, когда я наконец-то пришёл в себя, то увидел лишь мелькающие вдалеке грязные пятки удирающего во все лопатки босоногого китайчонка, одетого в какую-то серую хламиду. Мгновение, и он исчез в малозаметной подворотне, как будто его и не было тут никогда.
— Ин Чайна-таун нихьт клювом клац-клац, — вспомнилась мне мудрая тевтонская поговорка.
— Вот-вот, — немного ехидно отозвался на это Джекки и тут же поинтересовался, — деньги-то целы?
Опустил руку в карман и громыхнул мелочью:
— На месте всё, — в этом кармане лежала только мелочь, а основная сумма спрятана во внутреннем кармане, застёгнутом для пущей сохранности средств на молнию. Но Джекки, следует отметить, волновался о сохранности денег независимо от суммы. Для него не существовало незначительных сумм. Он любил деньги по-настоящему, можно сказать, бескорыстно.
Я внутренне собрался, чтобы двигаться дальше, уже бдительно изучая окружающую обстановку. Но, следует отметить, что глаза всё равно разбегались, как бы я ни пытался сосредоточиться.
Первые этажи теснящихся по обе стороны улицы домиков были заняты всевозможнейшими магазинчиками. Чем тут только не торговали… В широчайшем ассортименте были представлены различные сувениры. Можно найти чай на самый взыскательный вкус, или, к примеру, отведать экзотичных китайских снэков, типа сушёных песчаных червячков. Они у них, кстати, семечки заменяют…
Кроме того, заметил часовую мастерскую, меняльную контору, лавку гончара, который лепил свои изделия, сидя прямо на тротуаре. А печь для обжига продукции, как я понял, размещалась в помещении самой лавки. Полный производственный цикл, от первичного замеса глины и до продажи готовой керамики. Не удивлюсь, если на заднем дворе у него ещё и свой глиняный карьер есть.
Заметил, как минимум, три ресторана с китайской кухней. Заманчивые запахи витали вокруг этих заведений, соблазняя войти и отведать местных изысков. И я уже подумывал над тем, чтобы поддаться этому соблазну и познакомиться с тутошней пищевой экзотикой.
Но моё желание продегустировать местные деликатесы сошло на нет вследствие того, что поведал мне мой внутренний даос:
— Фирменное блюдо этой вот едальни, — меланхолично начал Джекки, указывая на ближайший пункт китайского общепита, — называется, если что, «Битва тигра с драконом».
— Романтично, — отозвался я с энтузиазмом.
— Особенно романтично то, что главными ингредиентами этого кулинарного шедевра, — теперь слова Джекки содержали изрядную долю ехидства, — являются кошатина и мясо болотной змеи. Ну, ты понял, — хихикнул он, — тигр и дракон, только маленькие, поле боя — твоя тарелка. Причём, ты знаешь, в чём заключается главный и самый страшный секрет шеф-повара?
— Не-е-е, — скажем так, я несколько был обескуражен. Но не доверять даосу причин не возникло. Он всё-таки китаец, хоть и из другого мира. А потому в китайской национальной кухне всяко лучше меня разбирается.
— Так вот, его главный секрет — это информация о том, где конкретно была поймана та самая несчастная кошка, из мяса которой приготовили обсуждаемое нами фирменное блюдо. И, кстати, если заглянешь в переулок, куда выходит задняя дверь этого заведения, то увидишь, как в грязном латунном тазике чумазый кухонный рабочий сосредоточенно полощет тарелки. Это он их моет, если что…
— Всё, уже ничего не хочу, — твёрдо сказал я.
— Умница, — даос был по-прежнему ехиден и язвителен.
Тут мне на глаза попалась лавка, над дверью которой висело два скрещённых клинка.
— А сюда есть смысл заглянуть? — спросил я у своего внутреннего китайца.
— А давай, заглянем, — неожиданно согласился он, — тебе всё равно надо будет подобрать что-нибудь не очень заметное, но пригодное для самозащиты.
Звякнула висящая на входе связка металлических трубочек, и я очутился в полутёмном помещении. Вдоль стен стояли застеклённые витрины, подсвечиваемые неярким колдовским светом. Под стёклами лежали многочисленные и разнообразные орудия, применяемые при членовредительстве и убийствах. Тут было всё– на любой вкус.
За прилавком стоял узкоглазый китаёза в красно-чёрном ханьфу, богато расшитом золотой нитью. Физиономия его ровным счётом ничего не выражала. На грудь свешивалась длинная коса, в самый кончик которой была вплетена какая-то острая железяка. Его зрачки выглядели, кстати, как два бездонных провала — точь-в-точь как пистолетные дула, смотрящие прямо в лицо. Серьёзный дядька. Хоть и ростом мне по плечо. Да…
— На мечи и кинжалы не смотри, — сразу обломал меня даос, заметив, что я уделяю внимание хищному боевому железу, — работе с клинковым оружием надо учиться, а это время. Тебе же надо получить в руки что-нибудь такое, что ты смог бы применять относительно эффективно без особых заморочек.
— А что тогда порекомендуешь? — бесспорно, даос был более компетентен, чем я.
Из оружия я в своей жизни имел дело только со штакетиной, выломанной из ближайшего забора, да, наверное, ещё с носком, набитом тяжёлыми юбилейными рублями. В качестве короткой дубинки — самое оно. А в случае чего — просто высыпал рубли в карман, и вот уже нет у тебя никакой дубинки, а есть немного денег и грязный носок без пары.
Да-да, тупые тяжёлые предметы — это как раз моё…
Про армейский калаш говорить вообще смысла нет. Я его видел три раза за два года службы. И сделал всего шесть выстрелов за эти же самые два года. Да и к скрытому ношению он слабо приспособлен. К тому же, на полках я его тут не вижу. В общем, неактуально.
— Так, давай-ка мы с тобой прикупим вот тот кистенёк, — даос обратил моё внимание на небольшую гирьку, грамм на сто. К гирьке крепилась тонкая, но прочная стальная цепочка, противоположный конец которой был надёжно вшит в широкий кожаный ремешок-напульсник.
Я так понял, что ремешок крепит всю эту конструкцию к запястью, и всё это до поры до времени скрывается от взглядов окружающих под рукавом. А в нужный момент гирьку можно освободить и неожиданно для оппонента использовать её по прямому назначению, то есть для нанесения этому самому оппоненту унизительных и болезненных побоев. Штука неплохая. Тем более относится к столь любимому мною разряду тупых и тяжёлых…
— Ну, тогда давай ты говорить будешь, — предложил я, — как-никак здесь твои, — я немного замялся, — почти сородичи. И язык у вас один.
— Хорошо, — с радостью согласился даос.
И тут я, к собственному удивлению, заговорил на чистейшем мандаринском диалекте китайского языка. Хозяин лавки оживился, переместился ко мне, и беседа завязалась.
Он выложил передо мною несколько вариантов кистеней. Мы