"Фантастика 2026-94". Компиляция. Книги 1-22 - Николай Владленович Басов
Валбуру показалось, что он оглох. Он не верил своим ушам. Такие слова не мог произносить Ротрам, которому он верил, которому верили все, кого он знал. Чтобы Фелла вот так, ни с того ни с сего из чистой и невинной девушки сделалась дорогой и матёрой хореной! Разве такое возможно? Может, они говорят о разных?
– Где Торни?
– Тебе не стоит перегибать палку, – упёрся ему в грудь кулаком Биртон. – Давай мы лучше познакомим тебя с Шори. Сзади она гораздо милее Феллы.
– Я перережу вас всех! – закричал Валбур и проснулся.
Он долго не мог понять, где находится. Широкая кровать, на которой он лежал под тёплым одеялом, стояла посреди просторной светлой комнаты. Пахло полевыми цветами и долгожданной весной. В очаге потрескивал огонь.
На краю одеяла голой спиной к нему сидела девушка. У неё были пышные рыжие волосы и шрам на правом плече. Почувствовав, что он смотрит на неё, она оглянулась…
Он снова проснулся.
Обычная кровать. Знакомая, погружённая во мрак спальня для бойцов Ротрама. Шорохи в коридоре и за стеной, где спят такие же, как и он. Правильно делают, потому что надо успеть выспаться, раз завтра снова тяжёлые поединки. Второй день «крови героев». Первый он преодолел достойно, теперь нельзя оплошать. Утром ему будет противостоять очередной гигант в разноцветных латах. Главное – успеть ударить первым. Если замешкается, погибнет как Ахим.
Кто такой Ахим? Почему это имя не даёт ему покоя? Где он слышал его раньше?
– Если вспомнишь, то проснёшься окончательно.
Кто это говорит? Он ведь уже проснулся. Или нет?..
– Валбур, ты меня слышишь?
Детский мальчишеский голос.
– Валбур, это я, Том.
Как же не хочется открывать глаза! Спать бы и спать, чтобы не думать о словах Биртона и о том, что он за них сделал с обоими. Как тыкал Ротрама пучеглазой мордой в котёл с углями и бил его приспешника головой об пол. Как поджёг баню и спалил в ней всех этих выродков вместе с бесстыдницей Шори. Как отбивался от насевших на него людей Торни и рубил им руки и ноги, словно мстя не за себя, а за Эгимона. Как кто-то умудрился пробиться к нему и всадил кривой нож в шею. Как он умер и вот теперь, снова… проснулся.
– Валбур!
– Том?..
Глаза открылись сами собой. Улыбающаяся и как всегда хитрющая мордашка мальчика. За его спиной – как всегда сосредоточенная Фелла. Знакомая ямочка на подбородке. Голубые колодцы глаз. Упавшая на чистый лоб прядь рыжеватых волос. Внимательный взгляд.
– Что я наделал… – вырвалось у него.
– Ты не при чём, – сказала Фелла, поправляя прядь длинными пальцами. – Тебя ранили.
– Я сам виноват. Я понимал, что со всеми не справлюсь…
– Но Ротрам говорит, ты сам рассказывал, что противник был один! – опередил сестру Том. – Ты не мог знать, что у него нож с ядом.
– Ротрам? – поразился Валбур. – Он остался жив?
– А что с ним должно было случиться? – Фелла, наконец, улыбнулась. – Сегодня утром, когда сказали, что опасность миновала, и ты пошёл на поправку, он передавал тебе привет.
– И велел пожать руку, – спохватился Том, сжимая холодной ручонкой расслабленные пальцы.
– Так я не убил его?
– Кого? Ротрама? – Фелла потрепала брата по волосам, и тот послушно уступил ей место. – А тебе хотелось?
– Они сказали, что… – Он не стал договаривать, осознав, что это уже не сон, а лишнее слово может испортить всё очарованье происходящего. – Что со мной было?
– А ты не помнишь?
– Помню, но как-то смутно. Как заснул, не помню совсем. Я давно тут?
– Ты пришёл несколько дней назад, ночью. У тебя вроде бы было какое-то послание из замка. Но, пока ты разговаривал с Ротрамом и Биртоном, сказалась полученная накануне рана, и ты потерял сознание. Наверное, из-за жары в бане.
– Это был ядовитый нож, – возразил со знанием дела Том.
– Да, лекарь считает, что в полученную тобой рану проник яд и вызвал приступ сильной лихорадки. У тебя был бред.
– Ты звал её, – заговорчески подмигнул Том, косясь на сестру.
– Значит, это не было бредом, – нашёл в себе силы пошутить Валбур. – Так это вы меня выходили?
– Они тут не при чём, – прозвучал весёлый женский голос. – Тебя выходила я. Они мне только мешали.
Валбур повернул отяжелевшую голову и увидел подходившую к постели невысокую девушку со смеющимися глазами и подносом в руках. На подносе стояли такие же маленькие, как она, кружки и бутылочки. Он не сразу признал Кади.
– Ротрам не простил бы мне, если бы с тобой что-то произошло.
– Но вы же… вернулись в Обитель!
– Знаешь, как у нас там говорят, – сказала Кади, деловито расставляя принесённые снадобья на стуле возле кровати, – «Обитель для Вайла’туна, а не Вайла’тун для Обители». Я всегда с теми, кто во мне нуждается.
– Вы… чудо, Кади!
– Я тебе тоже по-своему благодарна. Том, принеси-ка мне вон ту ложку и помой её в этом блюдце. Ты стал для меня поводом понять, что моё место сейчас здесь, с Ротрамом, каким бы гадким ублюдком он мне иногда ни казался. Достаточно, давай сюда. Фелла, дай-ка мне вон то полотенце. Нет, которое рядом. Ага, да, его. Видишь ли, Валбур, мы, женщины, всегда хотим чего-то несбыточного и часто отказываемся видеть то, что находится прямо перед нами. Когда мы начинаем это понимать, мы оказываемся слишком стары, чтобы применить полученные знания в жизни. Поэтому самые умные из нас поступают вопреки желаниям.
– Или слушаются умных советов, – добавила Фелла.
– Именно. О чём впоследствии стараются не жалеть. – Девушки обменялись улыбками, и Валбур блаженно закрыл глаза.
Теперь осталось лишь понять, в какой момент он провалился в беспамятство. До того, как Ротрам поведал ему о Фелле или всё-таки после? Судя по тем ощущениям, которые сейчас витали в воздухе и ласкали его обонянье и слух, большую часть той злополучной беседы в бане он выдумал. Не мог Ротрам так жестоко с ним поступить. Он был хорошим человеком, к которому тянутся все и даже такие неземные создания, как Кади.
Вероятно, он опять впал в забытье, потому что, открыв глаза в следующий раз, обнаружил у своей постели только Феллу. Она сидела на стуле боком к нему и тихо перебирала струны лингов. Комната освещалась лишь пламенем очага.
– Фелла…
– Меня прислал Ротрам. – Она словно оправдывалась. – Я тебя разбудила?
– Нет, нет, продолжай. Ротрам?..
– Ну, я шла тебя проведать, и он попросил передать тебе привет. Как ты сегодня?
– Послушай, мне показалось, что тут была Кади со своими лекарствами? Я что-то окончательно запутался…
– И Кади здесь, и я, и Том. Он просидел у тебя весь день и пошёл спать.
– Спасибо вам.
– Валбур, мы все тебе признательны, так что нас не за что благодарить. Я ведь знаю, что ты для меня сделал. Том рассказал. – Она отложила жалобно пискнувшие линги и пересела к нему на кровать. – Ты рисковал жизнью ради Тома, рисковал ею ради меня.
– Что у тебя с Торни? – неожиданно для себя выпалил он и заставил себя смотреть, как изменится её лицо.
Фелла удивлённо подняла брови, задумалась, хотела что-то ответить, но с улыбкой промолчала.
– Ты ведь играла для него? – озадаченно настаивал Валбур, понимая, что своими дурацкими вопросами только рубит под собой сук. Под ним была бездна.
– Ты хочешь спросить, спала ли я с ним? – Она провела рукой по волосам. Какие же у неё красивые длинные пальцы! – Нет, не спала. И ни с кем никогда не спала. Только с Томом, когда нам приходилось ночевать не дома. Ты это хотел услышать?
– Да.
– Не знаю, что обо мне могли тебе наговорить, но я не хорена.
– Фелла…
– И я спокойно отношусь к мужчинам. Я знаю, что многим хочется быть со мной накоротке, узнать меня поближе, как вы иногда выражаетесь, поглубже, узнать, из чего я