Nice-books.net
» » » » "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 - Михаил Иванович Казьмин

"Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 - Михаил Иванович Казьмин

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 - Михаил Иванович Казьмин. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вовсе. Недостаток еды, воды и тяжёлые испытания природы влияют на тела.

«А ведь я ещё и умирала, была в Дуате – это наверняка сказалось на здоровье».

– Кроме того, регулы останавливаются, когда женщина обретает под сердцем дитя. Это может произойти, если в твоё тело попадает мужское семя.

Смутно поняв, что имеет в виду её спасительница, Ифе подумала, что в её случае это было невозможно, ведь она ни с кем не вступала в подобную связь.

– Такое… можно исключить.

– Долгое отсутствие регул может привести к тому, что ты вообще не сможешь зачать. Прости за вопрос, но ты хочешь иметь детей?

– Я не думала об этом серьёзно, но мне кажется, что когда-нибудь я хотела бы стать матерью. – Ифе не знала, что стало причиной такой уверенности, но понимала, что это правда.

– Если регулы так и не начнутся, а я буду поблизости, то приготовлю тебе несколько отваров, помогающих в таких случаях. Неважно, какие у тебя планы на будущее, – о своём здоровье нужно заботиться всегда.

– Спасибо.

– Не за что, Ифе. Пойдём, думаю, у Барути тебя все уже заждались.

Обойдя следом за Этой несколько палаток, Ифе увидела своих спутников, сидящих у костра. Анубис, Сет, Кейфл и Амт о чём-то тихо говорили с взрослым загорелым мужчиной. Атсу среди них не было.

Эта шепнула Ифе на ухо:

– Вот и Барути. Я пойду, у меня много дел.

Больше не говоря ни слова, женщина скрылась в одной из палаток.

Ифе шагнула вперёд, и мужчина, которого Эта назвала Барути, поднял на неё взгляд.

– А вот и ваша подруга!

Амт обернулась и, быстро вскочив на ноги, бросилась к ней.

– Ифе! Я так рада, что ты жива!

– Вы правда здесь! – всхлипнула аментет.

Вслед за Амт к ней подошли Анубис и Кейфл. Сет же просто кивнул.

– Прости… Там у разлома… Мы ничего не могли сделать, – сдавленно пробормотал бледный фараон.

– Я понимаю. Всё хорошо.

Казалось, мужчины были с ней не согласны, и у обоих на лице застыла маска злости. Злились они, очевидно, на самих себя, и именно это не дало им коснуться руки Ифе или обнять её, как оба того хотели.

– А где Атсу? – спросила аментет, с тревогой оглядываясь.

– Он говорил с людьми в лагере, а затем пошёл за супом для тебя и Рами. Так что скоро придёт. – Амт коротко кивнула в сторону Кейфла.

«Значит, фараон представился вымышленным именем. Надо запомнить, чтобы не назвать иначе, – поняла Ифе. – И прислушаться, как назовут Анубиса, Сета и Амт».

Барути, внимательно следивший за приветствиями новичков лагеря, наконец заговорил.

– Твоим спутникам, кроме одного, который бродит где-то в лагере, я уже представился. Меня зовут Барути.

– Я – Ифе.

– Любовь, значит. Красивое имя. Редкое. Я слышал, ты ещё упомянула близнеца.

– Простите?

– Атсу, – пояснил Барути. – Тот самый, пока не знакомый мне новичок в лагере. Это имя ведь означает близнец.

– Наверное… Честно говоря, не задумывалась об этом.

Кейфл прочистил горло и тихо произнёс:

– Вы интересуетесь истоками имён?

– Немного. Какое-то время я провёл прикованным к постели, и в моём распоряжении был всего один папирус – про имена.

Что-то странное было в словах и тоне главы лагеря «Сыны Песков». Что-то неправильное. Ифе не могла точно сказать, откуда у неё возникла эта мысль, но почему-то она звучала голосом Эты.

– Спасибо, что приютили нас, – неуверенно сказала девушка, пытаясь разобраться с вопящей интуицией.

– Твои спутники уже поблагодарили меня. Большего не надо. «Сыны песков» для того и созданы, чтобы собирать людей вместе.

Послышались шаги, и Ифе обернулась к подходящему к костру Атсу. Он нёс в руках большую плошку, видимо порцию на двоих, от которой шёл едва заметный пар. Подняв взгляд, мужчина улыбнулся Ифе, а затем перевёл взгляд на Барути.

Аментет успела заметить изменения в лице вора раньше, чем плошка с глухим стуком упала из его рук. По сухой земле расползлось тёмное пятно разлитого бульона.

– Жаль. Еда здесь – ценный ресурс, – неодобрительно покачал головой Барути.

Его тихий голос почти сразу перекрыл сдавленный шёпот:

– Ты мёртв… Ты мёртв!

– Атсу, давай для начала поговорим.

– ПОГОВОРИМ?!

Всё произошло за мгновение. Атсу кинулся вперёд, и на его лице отчётливо читалось желание убивать. Сет первым успел перехватить его, оттаскивая от Барути, который даже не сдвинулся с места.

– ОТПУСТИ МЕНЯ! Я УБЬЮ ЕГО!

Ифе сжалась, не понимая, что происходит. «Они… знакомы?» Одно девушка знала точно: Атсу смотрел на главу лагеря с абсолютной ненавистью.

Сет встряхнул мужчину, заставляя отвести взгляд от Барути.

– Спокойно! Объясни сначала словами, потом, если понадобится, мы поможем применить силу!

Но Атсу, очевидно, не слышал бога.

– КАК ТЫ ВЫПОЛЗ? КАК ВЫЖИЛ, ТВАРЬ?!

Люди, ходящие по лагерю, замерли, с непониманием смотря на разворачивающуюся сцену. Ифе не хотела, чтобы они становились врагами, не хотела, чтобы они смотрели на обезумевшего Атсу с ненавистью и, повинуясь порыву, подбежала к вырывающемуся из хватки Сета мужчине.

– Атсу, посмотри на меня! Атсу!

Он перевёл на неё невидящий взгляд.

– Послушай меня. Я вижу, что ты знаешь этого человека. Ты ненавидишь его, но, если ты хочешь что-то сделать, тебе нужно сначала поговорить с нами! Объясни, и мы поможем, будем рядом. Только объясни.

Атсу тихо выдохнул.

– Отпусти.

– Ты готов говорить? – недоверчиво спросил Сет.

– Да. Отпусти.

Сет убрал руки, давая Атсу свободу. Было видно, что бог был готов схватить его снова при первой же попытке мужчины броситься в сторону Барути, но Атсу не шевелился.

– Атсу… – начал было хозяин лагеря.

– Замолкни! Я буду говорить со своими друзьями, а ты будешь ждать своей смерти.

Барути спокойно кивнул. Он не выглядел напуганным, не смотрел с ответной ненавистью. Он просто… ждал.

Кейфл, Анубис и Амт тоже подошли к Атсу. Теперь их фигуры загораживали ему обзор на Барути.

– Хочешь поговорить здесь? Или уйдём в палатку? – спросил Кейфл.

– Здесь, иначе он сбежит.

Ифе в этом сомневалась. Барути очевидно не собирался даже вставать на ноги, не то что убегать, однако все приняли решение Атсу, который теперь выглядел больше растерянным, чем разъярённым.

– Я знаю этого человека, – хрипло начал он. – Его зовут не Барути. Это Дидус, и я уже рассказывал о нём двоим из вас.

Сет и Анубис переглянулись, вспоминая мрачную историю вора о встрече с главой банды «Пустынные», а для остальных Атсу кратко пояснил:

– Мы встретились с этим подонком вскоре после смерти Шани. Он… дал мне работу в банде, промышлявшей кражами в Та-Кемет. Их называли Пустынными. Он был их главой…

Атсу рассказал ту же историю, которую

Перейти на страницу:

Михаил Иванович Казьмин читать все книги автора по порядку

Михаил Иванович Казьмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


"Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24, автор: Михаил Иванович Казьмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*