"Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 - Михаил Иванович Казьмин
– Но вы считаете, что это не правда?
– Почему же? Правда, почти всё. Кроме того, что здесь ищут свободу, тайны и геройскую смерть. Раньше сюда изгоняли за преступления, не заслуживающие ни смертной казни, ни прощения. Некоторые преступники действительно сами бежали в Та-Дешрет, чтобы скрыться от правосудия, но от хорошей жизни за приключениями никто сюда не приходит.
Ифе повнимательнее осмотрела свою собеседницу, пытаясь прикинуть, как она оказалась в Красной Пустыне. «Преступница ли она?.. Изгнанная или беглянка?» Женщине была красивой и располагающей к себе, совсем не похожей на беглую убийцу или кого-то подобного. Заметив пристальный взгляд Ифе, Эта улыбнулась.
– Не волнуйся, я не совершала в Та-Кемет никаких преступлений. Просто, как и многие в последнее время, поверила в то, что здесь будет безопаснее. Участь Бата не нравится никому. Помнишь, я упомянула мужчину, создавшего лагерь? Его зовут Барути. Он единственный нашёл относительно безопасные пути из Та-Кемет в Та-Дешрет и обратно: прошлое контрабандиста помогло. А теперь его контрабанда – это люди, пытающиеся спастись. В последнее время Барути приводит в лагерь очень много беженцев с Чёрной Земли.
– Разрушен ещё какой-то сепат, кроме Бата? – с ужасом спросила Ифе.
– Насколько мне известно, пока нет, но и одного мёртвого города достаточно для распространения паники. – Эта пожала плечами. – Ты спросила, почему я тебе помогла, точнее, мы помогли. Ответ прост: мы стараемся помочь всем живым, оказавшимся в Та-Дешрет.
Ифе очень хотелось поверить Эте. Простое, бескорыстное желание помочь людям могло стать чем-то светлым в этом страшном месте, но она уже обещала себе не быть наивной. «Будет прекрасно, если всё окажется правдой, но сначала мне нужно встретиться с друзьями».
– Спасибо за объяснения, – тихо сказала она самое нейтральное, что могла.
– Не за что, – понимающе улыбнулась Эта. – Лагерь сейчас будет укладываться спать, в пустыне тихо, так что ты не пропустишь возвращение своих. Пока Барути не привёл новых людей, эта палатка в твоём распоряжении.
– Хорошо…
– Далеко за пределы лагеря не уходите. Разведчики во время сна охраняют только его границы.
С этими словами Эта поднялась и вышла из палатки, оставляя Ифе одну.
Допив суп из плошки, аментет с удовольствием потянулась. Голова после удара почти не болела, и она даже подумала, что Эта дала ей какое-то лекарство. Отступившие переживания и сытость разморили её. Ифе твёрдо решила дождаться своих спутников, но её глаза против воли закрывались, а макушка, казалось, сама тянулась к мягкой подушке. «Нет, жди!» Мысленный приказ не помог, и через несколько мгновений аментет, сама того не заметив, погрузилась в дрёму.
Эта не обманула её: в пустыне за пределами палатки действительно было очень тихо, но всё же тишина была неведома Ифе – она по-прежнему слышала звон. Зов скрижали.
И он стал намного ближе.
Глава IV. Лагерь «Сыны песков»
Не хорони меня раньше времени:
Я вернусь и воздам по заслугам.
Убийства тяжкому бремени
Не встать в ряд к иным недугам.
Кто бы мог подумать, что именно в Та-Дешрет Ифе удастся выспаться? Она точно не могла. И всё же это произошло. Никакие сны, никакие голоса или видения не тревожили её сон – оставался только звон. Равномерный и уже ставший убаюкивающим.
– Доброго пробуждения!
Ифе медленно открыла глаза и взглянула на вошедшую в палатку Эту.
– Доброе утро…
– Солнца в Та-Дешрет не видно никогда. Что утро, что нет – всё едино, главное – проснуться. Оттого мы здесь и желаем доброго пробуждения.
Девушка потёрла глаза, заставляя себя окончательно скинуть остатки сна. «Я что, не дождалась? Не встретила?!» Подскочив на топчане, Ифе пропищала:
– А мои спутники?! Они уже пришли? С ними всё хорошо?
– Пришли-пришли и уже говорят с Барути, – ухмыльнулась Эта. – Я научу тебя мыться по-нашему, а потом провожу к ним.
– По-вашему? – не поняла Ифе.
– Барути, конечно, принёс новые запасы воды, но она нужна для питья и слишком ценна, чтобы тратить на тело, так что мы очищаемся песком.
Рядом с Этой Ифе не чувствовала никакого неприятного запаха пота или немытого тела. Более того, её собеседница выглядела даже более опрятной, чем многие жители того же Города Столбов. Кожа Эты казалась гладкой и ухоженной.
– Но как?.. Песок – это ведь то же, что грязь.
– О, нет! Песок – это крупицы мироздания. Если принять его таким, какой он есть, песок станет верным союзником.
Несмотря на странные слова Эты, Ифе всё-таки поднялась на ноги и последовала за женщиной к выходу из палатки.
* * *
– Вот так, правильно. Сильно не дави: твоя кожа к такому не привыкла – не стоит её травмировать.
Следуя примеру Эты, в отдалении от лагеря Ифе обтиралась столь ненавистным песком.
– Я и правда чувствую себя чище! – удивлённо пробормотала она.
– Говорю же, песок – друг, если знать, как с ним управляться. Но если вы задержитесь тут, то в твои лунные дни можно будет пользоваться и водой. Для женщин тут делают такое исключение.
– Лунные дни?..
– Регулы.
Поймав ещё более удивлённый взгляд Ифе, Эта окинула её внимательным взглядом.
– Ты кровишь хоть раз от новой до старой луны?
– Я… я не совсем понимаю…
– О боги, девочка! Сколько тебе лет?
– Я точно не знаю…
Эта с беспокойством прижала ладонь ко рту.
– У тебя была мать? Сестра или подруга, кто-то, кто рассказывал о женском теле?
– Н-не уверена.
– Ясно. Так… выглядишь ты лет на двадцать. Может, чуть больше. Неужели ты ни разу не чувствовала боль внизу живота, не замечала следы крови между ногами?
– С тех пор как я… – Поняв, что чуть не сказала «возродилась», аментет быстро исправилась: – я теряла память, с тех пор, как это произошло, ничего подобного не чувствовала.
– Это было больше луны назад?
– Думаю, да.
Женщина нежно взяла Ифе за руку.
– Я тебя поняла. А сейчас попрошу послушать меня внимательно.
Эта рассказала аментет всё, что девушке нужно было знать о собственном теле. Новые знания казались просто давно забытыми, но кто именно рассказывал их прежде, Ифе вспомнить не могла.
– У многих женщин в Та-Дешрет регулы наступают позже или долгое время не наступают