Фантастика 2024-158 - Андрей Третьяков
Албыч быстро развернулся, вскинул руку, найдя глазами противника и замер, не решаясь применить заклинание.
— Это ты правильно подумал, — от жутких ран на теле Толика не осталось и следа. — И в этот раз перед тобой всего лишь иллюзия оказаться может.
— Чего ты хочешь?
— Всего лишь спокойно поговорить, — в примирительном жесте развёл лапы коротышка. — Без этих тыканий железом и швырянием заклинаниями.
— О чём мне с тобой говорить, тварь?
— О Вельде, — решил не обращать внимания на оскорбление Толик. — Я знаю, где его искать.
— Я тоже это знаю. Он придёт к храму.
— Хорошо, — страдальчески поднял глаза к небу айхи. — А где храм находится, ты знаешь? Нет? А вот Утвара знает. А ему, видишь ли, тоже Вельд нужен. А значит, он там значительно раньше тебя будет. А ещё в долине гильты степняков появились. Дороги к храму они не знают, но их много и все на конях. Так что тоже там раньше окажутся, — Толик сделал внушительную паузу, давая Албычу осмыслить услышанное и вкрадчиво поинтересовался: — Тебя же не устроит, если Вельда убьёт кто-то другой? Вот и я о том же переживаю. А он ещё и местным не сильно понравился.
— Что ты предлагаешь? — Албыч сунул нож за пояс, сверля коротышку недобрым взглядом.
— Я помогу тебе добраться до храма раньше других. Но действовать будем, как я скажу.
Глава 12
А всё-таки Эрвин с Вустом не совсем дураки; время для побега выбрали идеальное. Вокруг крик, паника, сумятица; люди по лесу мечутся, Туорг со своими бойцами с нерюха глаз не сводит, гвоны опять же все в битве заняты. Тут не то что пары человек, исчезновения слона не заметить можно. Я вот, к примеру, если бы не Невронд, с его привычкой пересчитывать своих бойцов после каждой передряги, точно бы не заметил.
— Сбежали, значит, — сделал вывод Хорт и почему-то посмотрел в мою сторону: — Что делать будем?
— Наблюдать будем, — пожал я плечами в ответ. — Если зверолюди не заметят, значит завтра и мы попробовать сможем.
— А если заметят?
— Значит этим двоим не повезло, — припечатал Герхард. — Рисковать своей головой ради их защиты, я не собираюсь.
— По крайней мере узнаем, чего нам в случае неудачного побега ожидать, — подвела итог дискуссии Дин.
— Боюсь ничего хорошего, — Тимоху откровенно трясло. Впрочем, нужно отдать вою должное; трясся он не над своей шкурой, а за Дин с Маришкой переживал. — Может, ну их, эти деревья? Даже если у Эрвина с Вустом скрыться получится, им же потом в одиночку через лес брести. А тут нерюх, монстры разные, гвоны опять же.
Ну вот, кажется дошло до юноши, почему я вчера против побега девчонок был. Оно, и понятно.
Слишком уж большое впечатление произвела на всех битва ящерок с непобедимым нерюхом.
И хотя, полной победы гвоны в этом противостоянии добиться не смогли, лишь заставив грозного хищника отступить, свою свирепость и слаженность действий в бою продемонстрировали в полной мере. Так что я даже не знаю, с кем бы я из этих двух противников в большей мере встретиться, не хотел. Пожалуй, что с гвонами. Нерюх хоть прикончит побыстрее!
А тут ещё ящерки, проводив отступившего хищника, постояли ещё немного, видимо убеждаясь, что тот не вернётся и развернулись в нашу сторону, с явным предвкушением оскалив окровавленные клыки.
И ведь сожрали бы. Если бы не Туорг, непременно сожрали! В этом я ни капли не сомневаюсь. Да и тот, нацелившихся было на добычу мелких проглотов, с огромным трудом в сторону завернул.
— Гвоны во время битвы звереют, — пояснил он нам, не сводя глаз с клацающих пастями ящерок. — Теперь, пока не разорвут кого-нибудь, не успокоятся. Так что вовремя двое ваших сбежать решили; и ярость гвонов есть на кого направить, и вам покажем, что с таких беглецов ожидает. Пошли.
— Куда? — высунулся с глупым вопросом Тимоха.
И так ясно куда. Тут недалеко. Далеко Эрвин с Вустом удрать просто не успели. И это наводит на очень печальные мысли. Если даже во время схватки с нерюхом побег был моментально обнаружен, то нам на что-то рассчитывать, вообще не приходится.
— За мной, — оскалился в ответ зверолюд. — Там будет на что посмотреть.
Эрвин и Вуст, и впрямь, убежали недалеко. Мы и сотни шагов не прошагали, как вынуждены были остановится, уперевшись в задние ряды столпившихся ящерок. Те, плотными рядами облепив довольно толстое дерево, явно чего-то ждали, азартно щёлкая пастями.
— Эрвин, вы там! —Невронд поднял голову, в тщетной попытке хоть что-то разглядеть в густых сосновых ветках.
— Здесь, господине десятник! Помогите! Эти твари нас на дерево загнали!
Я лишь головой покачал. О какой помощи здесь речь идти может? Ясно же, судя по тому, как быстро среагировал Туорг на побег, что это представление зверолюди заранее спланировали. Не удивлюсь, если ещё и пари между собой заключали насчёт того, кто из незадачливых людишек в бега рискнёт удариться. И теперь, когда беглецы угодили в ловушку, остальным собираются преподать наглядный урок. Иначе зачем нас было сюда тащить? И любая попытка помешать намеченной казни, ни к чему хорошему не приведёт.
— Жалко их, — захлюпала носом Маришка.
— Они знали, на что шли, — пожал плечами Хорт. — И понимали, что их могут убить в случае поимки.
— Мы тут бессильны, — сухо заметил Герхард. — Зверолюды сделают с ними всё, что сочтут нужным сделать.
— Как и с нами, — согласился с ним Невронд.
— Всё равно жалко!
Я тяжко вздохнул. Вот вроде и не друзья мне эти двое, что сейчас на дереве сидят. И даже не товарищи. Я ведь не забыл, что именно Эрвин во главе наметившегося бунта наёмников встал. И их планов насчёт Дин с Маришкой тоже не забыл. И не появись в тот момент зверолюди, ещё неизвестно, как бы всё обернулось. И на побег их никто не провоцировал. Сами на него подписались, решив остальных на произвол судьбы бросить.
Так почему же на душе так погано? Почему зубами скриплю и кулаки в бессилии сжимаю? Что со мной не так?
С трудом разжав