Nice-books.net

Степные ястребы - Джек из тени

Тут можно читать бесплатно Степные ястребы - Джек из тени. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Степные ястребы
Дата добавления:
13 январь 2026
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Степные ястребы - Джек из тени
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Степные ястребы - Джек из тени краткое содержание

Степные ястребы - Джек из тени - описание и краткое содержание, автор Джек из тени, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.Ru

Я был простым инженером в НИИ ТехМаш. А потом меня забросило в другой мир, где магия… просто исчезла! Её забрали тёмные эльфы с помощью какого-то Обсидианового Сердца. Теперь любой разумный, кроме тёмных может использовать магию разве что для розжига лучины...
В смысле я в осаждённой крепости откуда не сбежать?! Нет выхода, нет спасения. Ну хотя... Мои инженерные чертежи и знания — получше любой магии. Я создам такие машины, что полностью изменят ход войны, а заодно спасут мою тушку от неминуемой гибели! Но для начала возьмём кальян, сломанный арбалет и кусок трубы. Немного побьём молотком, снимем лишнее рубанком. И вот оно! Оружие Победы!

Степные ястребы читать онлайн бесплатно

Степные ястребы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек из тени
Назад 1 2 3 4 5 ... 61 Вперед
Перейти на страницу:

Джек из тени, Марк Блейн

Степные ястребы

Глава 1

Тишина, тяжёлая, как гномья наковальня, и плотная, как предрассветный туман. Она опустилась на предвратную площадь форта в тот самый момент, когда последний орк, следуя за Урсулой, преклонил колено. Сотни воинов, могучих, гордых, яростных, молча склонили головы передо мной, чужаком и человеком. Я не чувствовал триумфа, эта коронация без короны была не наградой, а ярмом. Тяжёлым, как все те жизни, которые теперь зависели от моих решений. Я не обманывался, это не было признанием меня полубогом или великим героем. Это был акт отчаяния и последней надежды. Они признали не меня, а мою силу, мои винтовки, мою артиллерию, мою безжалостную, механическую логику, которая приносила победы там, где их собственная отвага захлёбывалась в крови. Я стал для них самым совершенным оружием, и они вручили мне себя, как вручают меч лучшему фехтовальщику.

— Встаньте, — мой голос прозвучал ровно, без всякого пафоса. Я не собирался играть в императора. — Впереди много работы.

Они поднялись, и воздух снова наполнился гулом, но это был уже другой гул. Не восторженный рёв, а деловитый рокот армии, получившей приказ. Я развернулся и пошёл прочь с плаца, направляясь к единственному месту, где чувствовал себя не чужаком, а хозяином. Вниз, в самое сердце горы, в Подземную Кузницу. Пора наведать в гости к Брунгильде, заодно показать себя красивого на землях герцогства.

* * *

Кхарн-Дум гудел, как растревоженный улей. Это была уже не просто цитадель, здесь создавался личный военно-промышленный комплекс. Сотни гномов и ратлингов, а с недавних пор и несколько десятков самых толковых рекрутов из моего «Фильтра», работали в три смены. Воздух был тяжёлым, пропитанным запахом раскалённого металла, угля и машинного масла. Ритмичный грохот паровых молотов, визг приводных ремней, шипение пара. Для меня это была самая прекрасная музыка.

Я шёл по главному цеху, и рабочие, замечая меня, лишь кивали, не прекращая работы. Я был здесь не бароном и не вождём, просто Инженером. Я проверял всё, каждую мелочь. Вот партия новых винтовок, модель «Ястреб-3М», усиленный приклад из горного граба, чтобы не трескался в могучих орочьих руках. Улучшенный нарезной ствол, дающий прирост к кучности на пятнадцать процентов. Новый, более надёжный механизм затвора. Мелочи, но именно из таких мелочей и складывается победа. Рядом на стеллажах лежали гранаты, карманная артиллерия, как их прозвали мои солдаты. Чугунная рубашка с глубокими насечками, надёжный терочный запал. Просто, дёшево и смертельно эффективно.

— Здравствуй, дорогой! — меня догнала Брунгильда. Её лицо, как всегда, было перепачкано сажей, но глаза горели азартом. — Последняя партия готова, пятьсот винтовок, двадцать тысяч болтов, две тысячи гранат. Паровые тягачи заправлены и смазаны. По твоим расчётам, этого должно хватить на две недели активных боевых действий. Если, конечно, твои орки не будут палить по каждому суслику.

— Они не будут, — заверил я, хлопая по стволу одной из винтовок. — У них теперь цели покрупнее. Как модификации?

— Всё по чертежам, — кивнула она. — Установили на два миномёта. «Плевательницы», как ты их назвал. Дальность небольшая, зато мобильность и возможность вести навесной огонь. И ещё, твой особый заказ.

Она повела меня в дальний угол цеха, где стояли несколько ящиков, помеченных красной краской. Я открыл один, внутри, аккуратно уложенные в стружку, лежали болты для здоровенных арбалетов. Но это были не простые болты. Наконечники были сделаны из сплава той самой руды, которую нашли ратлинги. Сейчас это была «Голубая сталь» в прямом смысле. Болты довольно ярко светились из-за более выского содержания в сплаве, ушло много времени на эксперименты, прощупывая соотношение, где сплав становится хрупким, как стекло. Зато увеличенный арбалетный болт, в теории, должен в разы быстрее выносить больших тварей, чем несколько выстрелов из винтовок. Пулемётов у нам пока ещё маловато, да и жрут они боезапас с умопомрачительной скоростью.

— Этого хватит. Чтобы преподать урок, — я закрыл ящик. — Спасибо, Брунгильда. Ты и твои ребята сердце нашей армии.

— Сердце, это ты, командир, — неожиданно серьёзно сказала она. — Мы лишь руки.

Я не нашёлся, что ответить. Вместо этого я просто кивнул и пошёл дальше, к выходу из кузни, где уже строились мои войска.

Они выглядели внушительно. Впереди пять сотен моих «Ястребов», элита, ветераны, прошедшие со мной огонь и воду. За ними тысяча лучших воинов из Легиона, тех самых вчерашних беженцев, которые уже успели понюхать пороха и теперь смотрели на мир с холодной яростью выживших. И позади них, самая грозная сила, почти тысяча орков Урсулы. Они стояли молчаливой, тёмной массой, их доспехи, подновлённые и усиленные гномьей сталью, тускло поблёскивали в свете факелов. Их лица были непроницаемы, но в воздухе висело такое напряжение, что, казалось, вот-вот ударит молния.

Урсула стояла впереди своего войска. Она полностью оправилась, и теперь в ней снова бурлила неукротимая энергия. На её плечи был накинут плащ из шкуры пещерного медведя, подарок от одного из кланов. Она выглядела, как настоящая королева воинов.

— Мои воины готовы, Железный Вождь, — сказала она, когда я подошёл. В её голосе звучал металл. — Мы ждали этого дня. Степь зовёт нас. Она жаждет крови тёмных!

— Она её получит, — пообещал я. — Но это будет не слепая резня. Устроим охоту, расчётливую, холодную и безжалостную. Мы идём не просто мстить. Мы идём спасать тех, кого ещё можно спасти. И строить то, что было разрушено.

Я взобрался на один из паровых тягачей, чтобы меня было видно всем.

— Орки! «Ястребы»! Легионеры! — мой голос разнёсся по гулким сводам. — Вы знаете нашу цель. Мы идём в степи, идём, чтобы принести возмездие тем, кто разорил ваши дома. Мы идём, чтобы найти и спасти ваших братьев и сестёр. Это будет долгий и тяжёлый поход. Многие из нас не вернутся. Но я клянусь вам, каждая капля нашей крови будет оплачена сотней вражеских. И мы ударим так, что стон от этого удара будет слышен на том берегу моря!

Я не ждал оваций. Я просто поднял руку, указывая на зияющий впереди проём магистрального туннеля.

— Вперёд!

И армия пришла в движение, без криков, без лишнего шума. Только тяжёлый, мерный топот тысяч ног по каменному полу. Мы уходили в ночь, в неизвестность, в самое сердце вражеской территории. Я ехал на головном тягаче, чувствуя его ровную, мощную вибрацию, и понимал, что сейчас я ставлю на кон всё. Свою армию, свою репутацию, жизни тысяч существ, которые

Назад 1 2 3 4 5 ... 61 Вперед
Перейти на страницу:

Джек из тени читать все книги автора по порядку

Джек из тени - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Степные ястребы отзывы

Отзывы читателей о книге Степные ястребы, автор: Джек из тени. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*