Nice-books.net
» » » » Без права на второй заход - Алексей Хренов

Без права на второй заход - Алексей Хренов

Тут можно читать бесплатно Без права на второй заход - Алексей Хренов. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на ручки, пальцы находили тумблеры, ноги — педали, и всё это постепенно переставало быть чужим набором железа и снова становилось самолётом.

Он пару раз прошёлся по приборам, машинально, без суеты, словно проверяя не столько их, сколько самого себя.

— Ну что, — пробормотал он тихо, — попробуем ещё раз не убиться.

И, как ни странно, «Харрикейн» с этим был, похоже, согласен.

11 июля 1940 года. Порт Валлетта, остров Мальта.

Граббсу же не повезло.

Адмиралтейство забрало шлюп спокойно, без лишней суеты, и про закон, суды и призовые деньги даже не стали заморачиваться, зато расщедрились обещанием «рассмотреть после войны».

Граббс вышел из конторы с таким видом, будто его только что ограбили, изнасиловали и заставили за это заплатить.

— Шестьсот фунтов, суки, — бормотал он, сжимая в кулаке бумажку с отказом.

— Военное время, главстаршина, — беззлобно передразнил его Хиггинс. — Судно реквизировано для нужд флота. Благодарим за службу.

— Пошли они в свой… — Граббс оглянулся на дверь конторы и всё-таки не стал договаривать.

Кокс посмотрел на страдания своих подчинённых и хитро улыбнулся.

Он дал телеграмму в Лондон ещё в момент первого своего прибытия на Мальту и теперь, надо сказать, не страдал от отсутствия финансирования.

Кокс молча достал из кармана два аккуратно сложенных листка, развернул их с видом человека, который сейчас будет совершать что-то крайне официальное, и протянул сначала Граббсу, потом Хиггинсу.

— Поздравляю, — сказал он. — Вы выиграли.

— Чего? — насторожился Граббс.

— В беспроигрышную лотерею, — невозмутимо ответил Кокс. — Единственный тираж. Билеты именные, подделке и возврату не подлежат, зато обналичиваются в банке немедленно.

Хиггинс осторожно взял свой листок, посмотрел, потом перевёл взгляд на Кокса:

— Это деньги.

— Нет, — покачал головой Кокс. — Это выигрыш.

Граббс уже пересчитывал, шевеля губами, потом замер, поднял глаза:

— Командир… ты серьёзно?

— Абсолютно. Адмиралтейство не сумело выкрутиться и облажалось с призовым фондом, вот пришлось проводить розыгрыш лотереи самостоятельно.

Граббс аккуратно сложил бумагу, как святыню, сунул в карман и кивнул:

— Лотерея хорошая. Надо брать.

— Ты знаешь, командир, — сказал Граббс, глядя куда-то в сторону, — я ведь и правда не ради денег. Ну, то есть ради денег, конечно, тоже, но не только. Просто обидно, когда тебя… ну, того.

— Знаю, — сказал Кокс.

— Ладно, — Граббс хлопнул себя по карману. — Теперь главный вопрос — где здесь меняют выигрыш в лотерею на приличный виски?

Кокс усмехнулся:

— Я свой билет уже выиграл.

И это, как ни странно, было правдой.

13 июля 1940 года. Аэродром Понте-Оливо в 3 км к северу от города Джела, Сицилия.

Солнце ещё только окрасило небосвод в рассветные цвета — нежно-розовые, золотистые, с лёгкой дымкой над морем, которая обещала жаркий день. Молодость — прекрасная пора, особенно когда тебе двадцать два года и ты уже командир бомбардировочного полка. Правда, полка — это громко сказано. Скорее, командир эскадрильи. Но звучит.

Бруно шёл по полю к своему бомбардировщику, весело насвистывая какую-то мелодию, подхваченную вчера в баре. Кажется, неаполитанскую. Или сицилийскую. Да плевать.

Бруно вечно попадал в тень старшего брата. Витторио — тот был красавец, любимец публики, кинозвезда, и он даже летал, чёрт бы его побрал. А Бруно всегда хотел быть просто лётчиком.

Он считал своим долгом добиваться всего сам. Чтобы отец мог им гордиться. Им, Бруно.

Он повоевал в Эфиопии. Правда, с опекой, которая его раздражала до зубного скрежета. В Испании было то же самое — восемь боевых вылетов, и каждый под присмотром.

И вот сейчас, с огромным трудом, он добился, чтобы его полк — новейшие бомбардировщики «Спарвьеро» SM.79, красавцы с тремя моторами и отличной дальностью, — включили в боевую работу.

Он шёл по полю, насвистывая, и чувствовал себя почти счастливым. Ветер трепал волосы, пахло бензином и травой, механики прогревали моторы его самолётов. Жизнь была прекрасна.

— Командир! — окликнул его адъютант, молодой лейтенант с вечно озабоченным лицом. — Вы уверены, что вам надо летать самому?

— Все хотят, чтобы я вернулся, — весело сказал Бруно, забираясь в кабину.

Он надел шлем, пристегнул парашют и бросил взгляд на небо. Где-то там, за морем, была Мальта. И английские истребители. И война.

— Поехали, — сказал он механику, закрывающему колпак. — Сегодня будет отличный день.

Механик перекрестился, не стесняясь.

Бруно усмехнулся и запустил моторы.

13 июля 1940 года. Небо над Мальтой.

Солнце встало из-за моря, края неба окрасились в рыжий и розовый, а лёгкий бриз, пахнущий солью и разогретым камнем, обещал жаркий день. Аэродром Лука ещё спал — только редкие фигурки механиков суетились у ангаров, да где-то вдалеке прокашливался мотор грузовика.

Лёха сидел в кабине «Харрикейна», пристёгнутый лямками, и чувствовал, как под ним вибрирует старый, видавший виды истребитель. Винт мерно вращался, отбрасывая блики на траву, и в этом мерном шуме было что-то успокаивающее, почти колыбельное.

— Ну что, красавец, — сказал он вслух, не обращаясь ни к кому конкретно, — поехали!

Он дал газ. «Харрикейн» дёрнулся, прокатился по полосе, подпрыгивая на неровностях, и, оторвавшись от земли, начал медленно, нехотя набирать высоту.

Под ним лежала Мальта — серая, каменистая, в пятнах белых домов и чёрных провалах теней. Море переливалось утренней синью, и ни одного корабля на горизонте. Только чайки кружили внизу, провожая его недовольными криками.

Лёха улыбнулся и потянул ручку на себя, закладывая плавный разворот над аэродромом, чтобы понять, как его «Харрикейн» дышит после ремонта.

Истребитель шёл ровно, без капризов, что было в общем-то, уже неплохо.

Тут в наушниках прошипело:

— Красный двадцать три, вызывает «Контроль».

Голос был спокойный, с лёгкой мальтийской тягучестью.

— «Контроль», Красный двадцать три на связи, — отозвался Кокс, в этот момент мягко пробуя машину перекладывать на виражах.

— Обнаружен контакт. Курс ноль пятнадцать. Дальность тридцать. Высота средняя. Одиночный или малая группа. Перехват.

Лёха на секунду замолчал.

— Красный двадцать три, принял, — сказал Лёха.

И, уже тише, себе:

— Очень точная информация.

Он снова подтянул ручку, переводя самолёт в набор высоты, и развернул нос на север.

Он увидел их в разрывах облаков над

Перейти на страницу:

Алексей Хренов читать все книги автора по порядку

Алексей Хренов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Без права на второй заход отзывы

Отзывы читателей о книге Без права на второй заход, автор: Алексей Хренов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*