Nice-books.net
» » » » Военный инженер Ермака. Книга 2 - Михаил Воронцов

Военный инженер Ермака. Книга 2 - Михаил Воронцов

Тут можно читать бесплатно Военный инженер Ермака. Книга 2 - Михаил Воронцов. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не стал, слишком громоздкий, а пищаль тем более. Если вдруг окажется ловушка, стрельнуть толком всё равно не успею.

В голове крутились слова шамана. Юрпас Нымвул выглядел человеком серьёзным. Да и остяки к нему прислушивались, уважали. Другим человеком он был, не вогульским колдуном, который хотел моей смерти, когда я только появился здесь. Тот — злобный, глаза пустые, а этот — спокойный, сухой, седой. Но и доверять бездумно нельзя.

Я шагал медленно, стараясь смотреть по сторонам. По ночи любое дерево, любая тень могли скрывать человека с луком. Доски настила на пристани скрипели под ногами. Где-то у берега плеснула рыба и бревно качнулось о воду. Пахло сыростью, гнилью и речным илом.

Дальше от пристани путь вёл к низине, где уже не горели костры, не светились огоньки жилья. Там, куда меня направили, стены острога не достают взглядом. Караульные с башни сюда уже не видят. Если нападут — никто не поможет, никто даже не заметит, пока не станет поздно.

Я остановился, прислушался. Тишина. Только река дышит, перекатывает воду. Ветер прошёл по кустам, тонкий свист раздался между голыми ветками.

Я ждал. Минуты тянулись одна за другой. Ничего. Никого.

— Ну и где те, с кем я должен встретиться? — пробормотал я сам себе.

Шаман сказал — ждут. А выходит, что никто не пришёл. Или ждут вдалеке чтобы проверить, явлюсь ли я. А может, вообще все это обман.

Стоять так бессмысленно. В кузне я весь пропитался дымом, потом, гарью. Руки черные, одежда тяжёлая. Вода рядом. Искупаться было бы очень кстати. Все равно никого нет, и, похоже, никто не придет. Да я и на одну минуту в воду.

Я снял кафтан, сапоги, положил нож рядом на землю. На секунду задержался — мысль мелькнула: глупо сейчас в воду лезть, если действительно засада. Но потом отмахнулся. Всё равно стоять и ждать можно до рассвета, а толку не будет.

Вошёл в воду. Она холодная, но не ледяная — зима ещё не пришла, и река дышала осенью. По коже пробежала дрожь, но приятно. Я нырнул, задержал дыхание, провёл руками по лицу, по волосам. В голове сразу прояснилось. Вынырнул, шумно выдохнув.

И в этот момент рядом с собой заметил движение.

Сначала решил — рыба под водой. Но нет. Вода расходилась иначе. Я повернул голову — и замер.

Рядом плыла девушка. Ее лицо я узнал сразу. Та самая остячка, что спасла меня от бандитов на лодке. Тогда лицо было вымазано чёрной краской, скрывающей в темноте. Сейчас оно чистое. Молодое, с чёткими скулами и длинными мокрыми волосами.

Она смотрела прямо на меня. Спокойно. Будто и не удивлялась тому, что мы встретились здесь, в реке, посреди ночи.

Я растерялся. А девушка лишь улыбнулась и сказала негромко:

— Ты пришёл.

Голос был тихий, почти шёпот, но я услышал ясно.

Я не сразу нашёл, что ответить.

— Пришёл, — сказал наконец. — Хотя думал, зря иду. Никого нет.

Она едва заметно улыбнулась.

Я не знал, что и думать. Шаман говорил: кто-то хочет со мной встретиться. Выходит, это она?

Я посмотрел на её лицо ещё раз. Без краски оно было совсем другим. Человеческим, живым. Не лицом черного духа реки.

Все показалось ирреальным, будто во сне. Но нет.

Девушка приблизилась ко мне.

— Нам надо говорить, — произнесла девушка. — Поплыли на берег.

Глава 21

Мы выбрались на песок. Я пошел к своей одежде, но девушка протянула мне большой кусок льняной ткани. Полотно грубое, но чистое, пахнет дымом и травой.

— Можешь вытереться, — сказала она. — И одежда останется сухой.

Она стояла при свете луны без тени смущения.

— Спасибо, — сказал я, ожидая, что будет дальше. — За эту ткань и за то, что спасла меня от бандитов.

Она улыбнулась. По-русски она говорила очень хорошо, почти без акцента. Удивительно.

— Ты думал, никто не придёт, — сказала она, выжимая воду из волос.

— Думал, — признался я. — Шаман обещал, что меня встретят, но никого не было. Я подождал, а потом решил искупаться. Что было дальше, тебе известно!

Мы оделись и сели на поваленный ствол недалеко от воды.

— Ты по-русски говоришь лучше, чем многие в Кашлыке, — сказал я. — Где ты научилась?

— Шаманы у нас учат. — ответила она — С детства. Чтобы можно было говорить с чужими, когда придёт время.

— Какое время?

— Когда станет нужно.

— А убивать… так, как ты это сделала на реке, тоже учили? Я и не знал, что человек может так прятаться в воде.

— Да, этому меня тоже учили. Я — Айне, — сказала она. — Я из остяков. Из рода Сорни-яхан. Мы живем в сотне верст отсюда. Здесь о нас мало кто знает.

— Никогда о вас не слышал, — подтвердил я.

— Нас мало осталось, — сказала Айне. — Очень мало.

Я хотел спросить «почему», но не стал. Может, сама скажет.

— Я — шаманка. Меня позвали духи, но я только в начале пути, хотя уже знаю больше многих, кто пошел раньше меня. Я хочу тебя попросить кое о чем.

Я кивнул.

— Конечно, я помогу тебе, если это будет в моих силах.

— Когда-то давно наш предок шаман Йирт-Ики получил золотой лунг-хум — по вашему, это идол. Он был сделан из золота и сиял на солнце. Но о нем узнали злые люди, враги Они хотели забрать его. И чтобы он не достался им, Йирт-Ики отнес его в болото. Туда, где черная гнилая вода, где ползает тьма ядовитых змей и убивает тех, кто явится к ним. А чтобы точно никто не смог украсть лунг-хум, шаман призвал огромного Мув-Кинь — змеиного духа, который может сожрать человека, так же, как обычная змея пожирает птенца.

— Вот как, — кивнул я, показывая, что внимательно слушаю ее.

— А теперь мы хотим вернуть его. Он поможет нам пережить тяжелые времена.

Я стал понимать, о чем речь. Хотя это понимание меня не очень развеселило.

— А как вы собираетесь его вернуть?

Девушка вскочила со ствола дерева и стала прямо передо мной.

— Сами мы не сможем это сделать. Мы не сможем зайти в болото. Мы умеем приказывать диким зверям, но не змеям из того болота и не Мув-Кину. Нужен кто-то, кто поможет нам.

Перейти на страницу:

Михаил Воронцов читать все книги автора по порядку

Михаил Воронцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Военный инженер Ермака. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Военный инженер Ермака. Книга 2, автор: Михаил Воронцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*