Оракул с Уолл-стрит 8 - Алим Онербекович Тыналин
— Босс, уверены, что этому копу можно доверять? — спросил О’Мэлли, выключая двигатель. — У О’Брайена могут быть связи в полиции.
— Патрик О’Коннор ирландец, но честный полицейский, — ответил я, поправляя галстук. — К тому же, у него есть причины не любить О’Брайена. Тот взорвал банк в его районе.
Мы вошли в участок через главный вход. В дежурке пахло табаком, кофе и карболовой кислотой.
За высокой деревянной стойкой сидел сержант с пышными усами, изучавший утренние рапорты. На стене висели фотографии разыскиваемых преступников и карта города с отмеченными участками патрулирования.
— Можно видеть детектива О’Коннора? — обратился я к сержанту. — Уильям Стерлинг, по делу о взрыве в банке.
Сержант поднял голову от бумаг и внимательно осмотрел меня:
— Мистер Стерлинг? Детектив О’Коннор как раз спрашивал о вас. Проходите наверх, кабинет номер семь.
Поднимаясь по скрипучей лестнице, я думал о предстоящем разговоре. О’Коннор должен поверить, что получает ценную информацию о планах О’Брайена. В действительности я буду кормить его полуправдой, направляя полицейские силы туда, где они смогут нанести максимальный ущерб ирландской организации.
Детектив О’Коннор сидел за металлическим столом в тесном кабинете, заваленном папками дел и фотографиями с места преступлений. Крупный мужчина лет сорока пяти, в коричневом костюме с жилетом, он внимательно изучал отчет о вчерашних событиях в доках.
— Мистер Стерлинг, — он поднялся и пожал мне руку. — Как раз хотел с вами поговорить. Вчера в районе пирса сорок семь была стрельба. Три трупа, все ирландцы из банды О’Брайена.
— Детектив, я пришел, чтобы помочь следствию, — я сел в единственное свободное кресло напротив стола, не обращая внимания на слова полицейского. — У меня есть информация о планах Колина О’Брайена.
О’Коннор отложил документы и достал блокнот:
— Слушаю внимательно.
— Вчера вечером О’Брайен пытался взять меня в заложники, — начал я, тщательно подбирая слова. — Требовал два миллиона долларов и передачу всех моих активов ирландскому профсоюзу.
— И как вы избежали плена?
— Мои люди были готовы к подобному развитию событий. Но главное не это, — я наклонился ближе к столу. — Во время разговора О’Брайен проговорился о своих дальнейших планах.
О’Коннор приготовился записывать:
— Каких планах?
— Сегодня вечером он встречается со своими лейтенантами в таверне «Молот Св. Патрика». Они будут обсуждать ограбление Первого национального банка на Вашингтон-стрит, — я говорил уверенно, как будто действительно слышал эти планы. — Плюс взрыв нескольких итальянских ресторанов в Норт-Энде.
— Серьезные обвинения, — пробормотал О’Коннор, быстро записывая. — Есть доказательства?
Я достал из внутреннего кармана пиджака сложенный лист бумаги:
— Один из людей О’Брайена обронил это во время перестрелки.
О’Коннор развернул бумагу и нахмурился. На листе были нацарапаны адреса банков, времена работы охраны и схематичный план подвала банка на Вашингтон-стрит. Конечно, документ нарисовал один из моих людей задолго до этого, еще в Нью-Йорке, но выглядел он убедительно.
— Почерк похож на записи, найденные после взрыва банка на Стейт-стрит, — пробормотал детектив. — А что это за адреса?
— Склады с оружием, — ответил я. — О’Брайен хранит динамит и Thompson в разных местах по всему Южному Бостону. Вот здесь, — я ткнул пальцем в список, — подвал на Дорчестер-авеню. Там должно быть около пятидесяти фунтов взрывчатки.
О’Коннор поднялся из-за стола и подошел к карте Бостона на стене:
— Мистер Стерлинг, если эта информация подтвердится, мы сможем арестовать всю банду О’Брайена за одну ночь.
— Именно на это я и рассчитываю, детектив. Этот человек уже убил четверых невинных людей. Пора остановить его, чтобы не пострадали другие люди.
Через час я покинул полицейский участок, оставив О’Коннора составлять план операции. Но это была лишь первая часть ловушки. О’Брайен слишком опытен, чтобы попасться на простую засаду.
Packard довез нас до особняка на Бикон-Хилл, который я снял под видом приезжего бизнесмена из Нью-Йорка. Трехэтажное здание из красного кирпича 1840-х годов постройки, с чугунными решетками на окнах и небольшим садом, огороженным железной оградой.
В библиотеке первого этажа меня ждали Шон Маллоу и трое моих лучших людей. На столе из красного дерева лежали карты Бостона, фотографии складов и список ирландских боевиков.
— Итак, джентльмены, — сказал я, закрывая дубовые двери на ключ, — у нас есть несколько часов до полицейской операции. Нужно использовать это время максимально эффективно.
Маллоу указал на карту:
— Босс, как я уже докладывал, наша разведка обнаружила три основных склада О’Брайена. Один на пирсе двенадцать, второй в подвале таверны, третий в заброшенной фабрике на Дорчестер-авеню.
— Полиция возьмет таверну и фабрику, — кивнул я. — А нам нужно позаботиться о пирсе двенадцать. Без шума и огласки.
Джеймс Финн, наш боец с навыками взлома замков, изучал фотографию склада:
— Замок простой, «Yale» образца двадцать четвертого года. Справлюсь за пять минут. Но там может быть охрана.
— Один человек, — ответил Маллоу. — Спит в сторожке с бутылкой виски. К полуночи обычно пьян как стелька.
Я посмотрел на часы, половина одиннадцатого утра:
— Отлично. В полночь Финн и двое людей пробираются на склад. Забираете все оружие и динамит. Часть уничтожаете, часть привозите к нам. А сторожа оставляете живым, но без сознания.
— А что с самим О’Брайеном? — спросил О’Мэлли. — Он же не дурак, не пойдет на встречу после вчерашнего.
— Не пойдет, — согласился я. — Но у него есть слабое место. Информатор в полиции, который предупреждает о рейдах. Сегодня этот информатор получит особое задание.
Я достал из сейфа конверт с деньгами и фотографию молодого констебля:
— Мики О’Тул, двадцать три года, ирландец во втором поколении. Получает от О’Брайена пятьдесят долларов в месяц за информацию о полицейских операциях.
— Откуда знаете? — удивился Маллоу.
— Детектив О’Коннор не единственный полицейский в моей записной книжке, — усмехнулся я. — О’Тул не знает, что его раскрыли. Сегодня он передаст О’Брайену «секретную» информацию о том, что полиция планирует арестовать всех ирландских лидеров завтра утром в семь часов.
— И О’Брайен попытается бежать из города?
— Попытается. Но все дороги из Бостона будут перекрыты полицейскими постами. Плюс наши люди от Комиссии будут на вокзалах и в порту.
К вечеру план начал действовать. Детектив О’Коннор получил подкрепление, двадцать констеблей и четырех детективов