Криминалист 4 - Алим Онербекович Тыналин
— Брэдшоу, это агент Моралес, руководитель отдела Майами. Самолет остановился на рулежной дорожке в трехстах ярдах от терминала. Мы окружили его шестью автомобилями, здесь присутствуют двадцать агентов с оружием наготове. Двигатели самолета работают, угонщик не выходит. Ждем ваших указаний.
Брэдшоу нажал кнопку.
— Моралес, не приближайтесь к самолету. Держите дистанцию сто ярдов. Не провоцируйте угонщика. Мы прибываем в двадцать ноль пять. Тогда и установим связь.
— Понял, Брэдшоу. Держим позицию.
Learjet пролетел над Чарльстоном, огни города блестели внизу. Дальше справа темнел океан, а слева виднелись берега.
Я открыл папку которую дал Стэнфорд, изучил информацию о Боинге 727.
Это среднемагистральный реактивный самолет с тремя двигателями. Длина сто тридцать три фута, размах крыльев сто восемь футов. Вмещает до ста тридцати одного пассажира в стандартной конфигурации. Экипаж три человека: капитан, второй пилот и бортинженер. Крейсерская скорость пятьсот тридцать миль в час. Дальность полета две тысячи четыреста миль с полными баками.
План салона показывал расположение сидений. Три ряда: в левом по два кресла, в центральном три и в правом тоже два. Всего двадцать один ряд, сто сорок семь мест. На рейсе сейчас восемьдесят девять пассажиров, салон заполнен на шестьдесят процентов.
Кабина пилотов в носу самолета, дверь из пассажирского салона обычно открыта в полете, но ее можно закрыть и заблокировать изнутри. Однако в тысяча девятьсот семьдесят втором году замки на дверях кабины слабые, их легко взломать или выбить. Стандарт безопасности низкий. ФАА только начало требовать усиление дверей после волны угонов.
Я закрыл папку, посмотрел на Брэдшоу.
— Сэр, дверь кабины пилотов. Угонщик внутри с капитаном и вторым пилотом. Если будем штурмовать, как попадем в кабину?
Брэдшоу кивнул.
— Взрываем дверь или выбиваем ее тараном. В команде штурма шесть агентов, у них есть щиты, дробовики и светошумовые гранаты. Врываемся через пассажирский салон, подрываем дверь кабины, нейтрализуем угонщика. Время операции примерно тридцать секунд от входа в самолет до нейтрализации. — Он сделал паузу. — Но слишком высокий риск. Угонщик может выстрелить в пилотов или пассажиров. Поэтому штурм будем проводить только если нет другого выбора.
Я записал эту информацию в блокнот.
Learjet пролетел над Саванной, затем вошел в воздушное пространство Флориды. Впереди виднелись огни Джексонвилля.
В наушниках раздался голос диспетчера Майами:
— Рейс Юнайтед двести двадцать семь, каков ваш статус?
Капитан Миллер ответил:
— Майами, стоим на рулежной дорожке Чарли. Двигатели работают на холостом ходу. Угонщик требует немедленное завершение технической проверки. Говорит если не начнем взлет через десять минут, начнет стрелять в пассажиров. — Голос напряженный. — Повторяю, угроза жизням пассажиров. Нужно ускорить проверку прямо сейчас.
Брэдшоу схватил рацию.
— Моралес! Пусть техническая бригада подъедет к самолету! Покажем что выполняем проверку! Не давайте ему причину стрелять!
Моралес тут же ответил:
— Понял! Техническая бригада уже подъезжает!
Диспетчер Майами сказал:
— Капитан Миллер, техническая бригада в пути. Проверка начнется через три минуты.
Капитан Миллер после недолгого молчания ответил:
— Понял. Передаю информацию угонщику.
Несколько секунд царила тишина.
Затем капитан снова сказал:
— Майами, угонщик говорит что три минуты слишком долго. Требует через минуту или начнет убивать пассажиров.
Брэдшоу тихо выругался.
— Давит на нас. Создает дефицит времени, не дает спокойно думать.
Диспетчер Майами спокойно сказал:
— Капитан, техническая бригада едет с максимальной скоростью. Прибудет через две минуты. Передайте угонщику что мы выполняем его требование.
— Понял. Передаю.
Снова тишина.
Затем капитан сказал:
— Майами, угонщик согласен. Подождет две минуты.
Брэдшоу выдохнул и откинулся на спинку.
— Хорошо. Мы выторговали немного времени.
Я смотрел в блокнот, анализируя поступающие данные.
Угонщик торопится. Требует немедленных действий, угрожает насилием если медлят. Это признак нервозности или четкого плана? Нужно услышать его голос чтобы понять.
Learjet пролетел Дейтона-Бич, затем Форт-Лодердейл. Впереди показались яркие огни Майами, город большой, раскинулся вдоль побережья.
Пилот Learjet сказал по внутренней связи:
— Брэдшоу, прибываем через пять минут. Посадка в аэропорту Майами-Интернешнл.
— Понял, — ответил Брэдшоу. — Готовьтесь, ребята. Как только приземлимся, сразу едем к самолету.
Агенты начали проверять оборудование. Застегивали бронежилеты, проверяли рации и оружие. Я застегнул свой бронежилет, тяжелый, давящий на плечи. Проверил рацию на поясе, поправил наушники на голове.
Learjet снизился, пошел на посадку. Я увидел внизу аэропорт Майами: терминалы, взлетные полосы и самолеты на стоянках. Везде огни, яркие прожекторы освещали территорию.
Я увидел рулежную дорожку Чарли, отдельную полосу в трехстах ярдах от терминала. На ней стоял Боинг 727, с бело-синей полосой Юнайтед эйрлайнс. Огни самолета мигали, двигатели работали, гул слышался даже отсюда. Вокруг самолета стояли шесть черных автомобилей ФБР, агенты столпились за открытыми дверьми, оружие направили на самолет.
Рядом виднелся белый фургон с надписью «Техническое обслуживание», несколько человек в комбинезонах стояли у шасси самолета с инструментами.
Learjet приземлился на взлетной полосе, прокатился, свернул к стоянке служебных самолетов. Остановился.
Брэдшоу распахнул дверь.
— Выходим! За мной!
Мы выскочили из самолета и побежали к черному фургону который ждал рядом. Водитель, агент ФБР в бронежилете, открыл задние двери. Мы забрались внутри, сели на скамейки вдоль бортов.
Фургон рванул с места, помчался по территории аэропорта к рулежной дорожке Чарли.
Через минуту остановились в ста ярдах от самолета. Вышли из фургона.
К нам подошел мужчина лет сорока, темноволосый усатый латиноамериканец, в бронежилете с надписью «ФБР» на груди.
— Агент Моралес, руководитель отдела Майами. — Пожал руку Брэдшоу. — Рад что прибыли. Ситуация напряженная.
Брэдшоу кивнул.
— Доложи статус.
Моралес указал на самолет.
— Техническая проверка началась три минуты назад. По регламенту займет минимум час. Угонщик в кабине пилотов, не выходил, не показывался. Шторки на окнах кабины закрыты, мы не видим что происходит внутри. Пассажиры в салоне, сидят спокойно. Стюардессы ходят по салону и проверяют людей. Пока никто не пострадал.
— Связь с капитаном?
— Да. Радиосвязь работает. Капитан Миллер докладывает каждые пять минут. Угонщик рядом, слушает его разговоры.
Брэдшоу повернулся ко мне.
— Митчелл, пора работать. Попросим угонщика выйти на связь. Ты послушаешь и анализируешь его.
Я кивнул держа блокнот наготове.
Моралес провел нас к черному фургону связи, большому фургону с антеннами на крыше. Открыл задние двери, мы взобрались внутрь.
Внутри тесно. Радиостанции, мониторы, микрофоны. Оператор связи, молодой агент в наушниках, сидел за пультом и записывал сообщения.
Брэдшоу сел рядом с оператором, надел наушники и взял микрофон.
— Капитан Миллер, это агент Джером Брэдшоу, ФБР, ведущий