Nice-books.net
» » » » Дома смерти. Книга II - Алексей Ракитин

Дома смерти. Книга II - Алексей Ракитин

Тут можно читать бесплатно Дома смерти. Книга II - Алексей Ракитин. Жанр: Публицистика / Юриспруденция год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
изложенное выше, хочется спросить: неужели кто-то всерьёз допускает, что такой человек как Ричард Хикок, признававший в своей рукописи соучастие в убийстве семьи Клаттер и многократно рассказывавший об этом Трумену Капоте, промолчал бы об убийстве Уолкеров на «ранчо Палмер»? Нет ни одной причины, по которой он должен был бы молчать об этом на протяжении нескольких лет [до момента казни в апреле 1965 года]. Подобное молчание не сулило ему никаких бонусов, но рассказ об этом преступлении, напротив, обещал массу интересных изменений в жизни и даже привилегий. Например, его должны были допросить — и не один раз! — представители правоохранительных органов Флориды. Возможно, была бы даже устроена поездка в Оспри для проведения необходимых следственных действий. Хикок снова стал бы всем интересен! Он мог бы написать новую рукопись и попытался бы её продать, получив гонорар. И самое главное — он вновь потешил бы своё несоразмерное талантам эго.

Не мог такой человек, как Хикок, на протяжении нескольких лет хранить подобную тайну в глубине души. А ведь Риччи на фоне своего дружка Перри Смита выглядел настоящим интеллектуалом! Неужели кто-то всерьёз допускает возможность того, что и Смит оказался настоящим кремнем, эдаким «партизаном» из анекдота, хранящим тайну до последнего вздоха? Такое поведение этих людей выглядит психологически совершенно недостоверным. Если они и могли хранить некую тайну, то лишь такую, ценность которой не сознавали. Информация о массовом убийстве таковой не могла быть по определению.

Согласно версии МакГэтт, убийцы, заселившиеся вечером 19 декабря в отель «Сомерсет» в Майами, срочно выехали оттуда следующим утром. По какой причине они уехали и потеряли деньги за уже оплаченные дни проживания? МакГэтт никак разумно этот отъезд не объясняла, и понятно почему — его действительно объяснить невозможно. По её мнению, преступниками утром 20 декабря овладела паника… А накануне вечером, когда они селились в гостиницу и оплачивали проживание на 7 дней вперёд, паника ими не владела? Примечательно, что сами Хикок и Смит о причине досрочного отъезда высказались вполне определённо и притом логично — они увидели собственные фотографии в местных газетах и поняли, что пора бежать поскорее и подальше. Но произошло это отнюдь не утром 20 декабря, а 24 числа — в день католического Рождества.

Кимберли МакГэтт посчитала, что подозрительной парочкой, обратившей на себя внимание продавщиц универсального магазина в Сарасоте, явились именно Хикок и Смит. Но насколько достоверно их опознание по фотографии? Нет ли в этом опознании ретроспективного наложения на истинные события фантазий свидетелей? Такое происходит очень часто, особенно в отношении событий мимолётных и смутных. Девушки видели фотографии Хикока и Смита в местных газетах, а когда детективы спустя более 2 недель стали расспрашивать о подозрительных событиях 19 декабря, они, разумеется, «вспомнили» этих самых преступников из газеты. Следует обратить внимание на интересную особенность показаний Кэти Рудис и Мэри Рейнольдс — они прекрасно запомнили особенности одежды подозрительных молодых людей, но не запомнили самой главной и самой броской приметы Риччи Хикока — деформированного лица!

Между тем Трумен Капоте совершенно ясно написал о том, что на изуродованное лицо Хикока невозможно было не обратить внимание. Чтобы нагляднее пояснить, как выглядел преступник в глазах человека, ничего не знавшего о пережитой им травме, Капоте прибегнул даже к такому образному сравнению: лицо Хикока напоминало яблоко, разрезанное пополам, а затем совмещённое со сдвигом половинок.

При этом девушки из универмага обратили внимание на отсутствие в ботинках подозрительных мужчин… шнурков! Но нам ничего не известно о том, чтобы Хикок и Смит испытывали проблемы со шнурками; когда их арестовали в Лас-Вегасе, их ботинки были надлежащим образом зашнурованы! Так почему же в Сарасоте должно было быть иначе?

Версия Кимберли МакГэтт никак на этот вопрос не отвечает, вернее, она даже не ставит его. А между тем шнурки вытаскивают из ботинок в случае ареста — во избежание суицида в камере. Кстати, и ремни отбирают по той же причине. Но нам ничего не известно о том, чтобы Хикок и Смит попадали «под замок» перед 19 декабря. И следствие, проводившееся Канзасским Бюро расследований, также ничего подобного не установило, хотя оно тщательнейшим образом исследовало все перемещения и времяпрепровождение преступников с момента убийства Клаттеров в ночь на 15 ноября и вплоть до момента ареста 30 декабря в Лас-Вегасе.

Эта фотография хорошо передаёт аномальность строения лица Ричарда Хикока: брови расположены на разной высоте, нос свёрнут вправо, совершенно явное несоответствие разреза глаз, их высоты а также высоты кончиков губ. Практически на всех известных фотографиях Хикока можно видеть с головой, склонённой немного к правому плечу. По-видимому, привычка наклонять голову вправо обусловлена как раз несимметричностью его лица — при наклоне головы она не так бросается в глаза.

Из предложенной Кимберли МакГрэтт реконструкции совершенно невозможно понять, как именно преступники оказались возле дома Уолкеров. Даже если принять на веру предположение о том, будто Хикок и Смит действительно увидели семью в одном из автосалонов и решили проследить за людьми, которые показались им лёгкой и доступной целью — пусть так! — но… как они попали в дом Уолкеров? Напомним, что «ранчо Палмер» довольно велико, и жилые дома стоят в некотором отдалении от границы участка, огороженного изгородью, то есть в глубине участка. Уолкеры, вернувшись из поездки в Сарасоту, поехали отнюдь не в свой дом, а в гости к МакЛеодам. Следуя логике МакГэтт, преступление должно было произойти там! Ну, в самом деле, преступники следят за машинами Клиффа и Кристины, видят ферму, на территорию которой те заезжают, скрытно проникают следом за ними, по-видимому, пешком, и далее… вторгаются в дом МакЛеодов! И побоище должно было произойти там.

Конечно, в этом месте допустимо следующее возражение: осторожные преступники не бросались, очертя голову, в неизвестное им место, а проводили разведку объекта посягательства, скрытно наблюдая за ним. Возможно ли, что злоумышленники следили за домом МакЛеодов из кустов и сообразили, что там не одна семья, а две? Да, возможно… Но в таком случае рождается другой уместный вопрос: а почему хитроумные преступники не устроили слежку за домом Уолкеров? Из следственных материалов нам известно, что к моменту появления Клиффа в доме преступление уже началось, а ведь интервал между прибытием Кристины и Клиффа не превышал 15–20 минут.

В общем, предположение, согласно которому Уолкеры привели преступников к своему дому из поездки в Сарасоту, натыкается на указанную выше серьёзную логическую нестыковку. Если злоумышленник или злоумышленники действительно не были знакомы с намеченными жертвами и не знали, где

Перейти на страницу:

Алексей Ракитин читать все книги автора по порядку

Алексей Ракитин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Дома смерти. Книга II отзывы

Отзывы читателей о книге Дома смерти. Книга II, автор: Алексей Ракитин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*