Nice-books.net
» » » » «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

Тут можно читать бесплатно «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин. Жанр: Прочая документальная литература год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
id="id487">

1427

Пост министра народного просвещения занимал в то время С. С. Уваров.

1428

Об омнибусах, которые с мая начнут ходить от Гостиного двора к Спасской мызе (около Лесного института), Булгарин подробно написал в своем фельетоне «Журнальная всякая всячина» через две недели (СП. 1844. № 96. 29 апр.).

1429

П. А. Корсаков умер 11 апреля 1844 г.

1430

«В стране каннибалов сыр не делают» (фр.).

1431

Санта-германдад – испанская жандармерия, основанная в XV в. для борьбы с разбоем, обладала также судебными полномочиями. Булгарин имеет в виду Петербургский цензурный комитет.

1432

Спасская мыза принадлежала П. Н. Беклешову.

1433

В очередном фельетоне «Журнальной всякой всячины» Булгарин сообщал о выходе в свет книги А. В. Никитенко «Опыт истории русской литературы» (СП. 1845. № 100. 5 мая).

1434

несмотря ни на что (фр.).

1435

Речь идет о «Воспоминаниях» Булгарина. В изданной первой части всего 7 глав.

1436

Под окончанием первой части Булгарин имеет в виду, скорее всего, завершающие ее Приложения.

1437

Вскую – напрасно, без причины (церк. – слав.).

1438

Книгопродавец М. Д. Ольхин был издателем «Воспоминаний» Булгарина.

1439

Выя (устар.) – шея.

1440

Имеется в виду Петербургский цензурный комитет. В случае сомнений цензор мог перенести решение спорного вопроса на заседание комитета.

1441

«Зван бых и приидох» – пословица, отсылающая к евангельской притче о брачном пире (Мф. 22:1–14; Лк. 14:16–24).

1442

с сотоварищами (фр.).

1443

смягчающие обстоятельства (фр.).

1444

Эти сюжеты освещены в 1-й главе второй части вышедшей книги (СПб., 1846).

1445

В результате эти главы перешли из первой части во вторую и стали там соответственно 1-й и 2-й главами либо были сокращены до одной 1-й главы.

1446

В итоге имя, отчество и фамилия Горголи были восстановлены, но это место 8-й главы оказалось в 1-й главе изданной второй части.

1447

Первая часть «Воспоминаний» вышла 7 декабря, а номер «Библиотеки для чтения», включавший эту часть, – 10 декабря.

1448

Булгарин цитирует тропарь кресту.

1449

Речь идет об обширной рецензии Я. Я. Я. (псевдоним Л. В. Бранта) на октябрьский и ноябрьский номера «Отечественных записок», в которой давалась общая характеристика журнала. Она была опубликована через несколько дней (СП. 1845. № 274–276. 4, 5, 7 дек.). Рецензент утверждал, что «Отечественные записки» представляют собой «огромную кучу печатной бумаги, заключающей в себе унижение едва не всех русских литераторов, похвалу единственно сотрудникам своим, превратные понятия об искусстве, томы плохих переводов с иностранного и ничего отечественного, вопреки названию журнала, ничего, кроме порчи отечественного языка и дурного примера молодым писателям» (№ 276).

1450

В. Г. Белинский постоянно утверждал, что романы Булгарина малохудожественны и что он печатается только ради денег, обвинял Булгарина в самохвальстве и т. д. См., например: [Белинский В. Г.] Литературные и журнальные заметки // Отечественные записки. 1843. № 10. Отд. VIII. С. 123–126; [Он же.] Сочинения Зенеиды Р-вой. СПб., 1843 // Там же. 1843. № 11. Отд. V. С. 5. См. также: Рейтблат А. И. Круги по воде, или Большие последствия одного письма Ф. В. Булгарина // Рейтблат А. И. Классика, скандал, Булгарин… М., 2020. С. 177–199.

1451

Булгарин сделал это в марте 1846 г., подав в III отделение посвященную «Отечественным запискам» записку «Социалисм, коммунисм и пантеисм в России, в последнее 25-летие» (см.: Видок Фиглярин. С. 490–499).

1452

В 1-м примечании к 1-й части «Воспоминаний» Булгарин привел цитату из этой метрики (на латинском языке).

1453

Булгарин включил в свой фельетон анонимное письмо из Вены с критикой западных иллюстрированных журналов (см.: Ф. Б. Журнальная всякая всячина // СП. 1845. № 100. 5 мая). В ответ Н. В. Кукольник писал: «В чем же обвиняют “Иллюстрацию”?.. Прямо и косвенно, изустно и печатно продолжаются эти нападения. При этом случае самые усердные порицатели пишут сами к себе письма из Вены, из Парижа; в азарте бросаются на иностранные иллюстрации; обвиняют их в помещении рисунков с фабрик, магазинов и проч. Так как эти господа вовсе незнакомы с Западом, то и в этих письмах обнаруживают то же незнание, как и во всем, чего они коснутся» (От редакции // Иллюстрация. 1845. Т. 1. № 6. 12 мая. С. 81). Письмо итальянского певца Джованни Рубини Булгарину найти в СП за май нам не удалось. Его сентябрьское письмо Булгарину было включено в фельетон «Журнальная всякая всячина» (СП. 1845. № 225. 6 окт.).

1454

Булгарин имеет в виду басню «Хавронья» (Отечественные записки. 1845. № 4).

1455

Предисловие, в котором Булгарин излагал свою версию причин вражды к нему литераторов и критики, было опубликовано в первой части «Воспоминаний».

1456

Во вторник еженедельно проходило заседание цензурного комитета.

1457

Имеется в виду И. В. Семенов.

1458

Булгарин цитирует последнюю фразу следующего фрагмента сочинения Публия Корнелия Тацита «О жизни и характере Юлия Агри́колы» (98-й год): «Мы прочитали о том, что восхвалявшие Тразею Пета – Арулен Рустик, Гельвидия Приска – Геренний Сенецион были осуждены за это на смерть и что казни подверглись не только сами писатели, но и их книги, ибо триумвирам вменили в обязанность сжечь в той части форума, где приводятся в исполнение приговоры, творения этих столь светлых умов. Отдавшие это распоряжение, разумеется, полагали, что подобный костер заставит умолкнуть римский народ, пресечет вольнолюбивые речи в сенате, задушит самую совесть рода людского; сверх того, были изгнаны учителя философии и наложен запрет на все прочие возвышенные науки, дабы впредь нигде более не встречалось ничего честного. Мы же явили поистине великий пример терпения; и если былые поколения видели, что представляет собою

Перейти на страницу:

Фаддей Венедиктович Булгарин читать все книги автора по порядку

Фаддей Венедиктович Булгарин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина отзывы

Отзывы читателей о книге «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина, автор: Фаддей Венедиктович Булгарин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*