«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин
1427
Пост министра народного просвещения занимал в то время С. С. Уваров.
1428
Об омнибусах, которые с мая начнут ходить от Гостиного двора к Спасской мызе (около Лесного института), Булгарин подробно написал в своем фельетоне «Журнальная всякая всячина» через две недели (СП. 1844. № 96. 29 апр.).
1429
П. А. Корсаков умер 11 апреля 1844 г.
1430
«В стране каннибалов сыр не делают» (фр.).
1431
Санта-германдад – испанская жандармерия, основанная в XV в. для борьбы с разбоем, обладала также судебными полномочиями. Булгарин имеет в виду Петербургский цензурный комитет.
1432
Спасская мыза принадлежала П. Н. Беклешову.
1433
В очередном фельетоне «Журнальной всякой всячины» Булгарин сообщал о выходе в свет книги А. В. Никитенко «Опыт истории русской литературы» (СП. 1845. № 100. 5 мая).
1434
несмотря ни на что (фр.).
1435
Речь идет о «Воспоминаниях» Булгарина. В изданной первой части всего 7 глав.
1436
Под окончанием первой части Булгарин имеет в виду, скорее всего, завершающие ее Приложения.
1437
Вскую – напрасно, без причины (церк. – слав.).
1438
Книгопродавец М. Д. Ольхин был издателем «Воспоминаний» Булгарина.
1439
Выя (устар.) – шея.
1440
Имеется в виду Петербургский цензурный комитет. В случае сомнений цензор мог перенести решение спорного вопроса на заседание комитета.
1441
«Зван бых и приидох» – пословица, отсылающая к евангельской притче о брачном пире (Мф. 22:1–14; Лк. 14:16–24).
1442
с сотоварищами (фр.).
1443
смягчающие обстоятельства (фр.).
1444
Эти сюжеты освещены в 1-й главе второй части вышедшей книги (СПб., 1846).
1445
В результате эти главы перешли из первой части во вторую и стали там соответственно 1-й и 2-й главами либо были сокращены до одной 1-й главы.
1446
В итоге имя, отчество и фамилия Горголи были восстановлены, но это место 8-й главы оказалось в 1-й главе изданной второй части.
1447
Первая часть «Воспоминаний» вышла 7 декабря, а номер «Библиотеки для чтения», включавший эту часть, – 10 декабря.
1448
Булгарин цитирует тропарь кресту.
1449
Речь идет об обширной рецензии Я. Я. Я. (псевдоним Л. В. Бранта) на октябрьский и ноябрьский номера «Отечественных записок», в которой давалась общая характеристика журнала. Она была опубликована через несколько дней (СП. 1845. № 274–276. 4, 5, 7 дек.). Рецензент утверждал, что «Отечественные записки» представляют собой «огромную кучу печатной бумаги, заключающей в себе унижение едва не всех русских литераторов, похвалу единственно сотрудникам своим, превратные понятия об искусстве, томы плохих переводов с иностранного и ничего отечественного, вопреки названию журнала, ничего, кроме порчи отечественного языка и дурного примера молодым писателям» (№ 276).
1450
В. Г. Белинский постоянно утверждал, что романы Булгарина малохудожественны и что он печатается только ради денег, обвинял Булгарина в самохвальстве и т. д. См., например: [Белинский В. Г.] Литературные и журнальные заметки // Отечественные записки. 1843. № 10. Отд. VIII. С. 123–126; [Он же.] Сочинения Зенеиды Р-вой. СПб., 1843 // Там же. 1843. № 11. Отд. V. С. 5. См. также: Рейтблат А. И. Круги по воде, или Большие последствия одного письма Ф. В. Булгарина // Рейтблат А. И. Классика, скандал, Булгарин… М., 2020. С. 177–199.
1451
Булгарин сделал это в марте 1846 г., подав в III отделение посвященную «Отечественным запискам» записку «Социалисм, коммунисм и пантеисм в России, в последнее 25-летие» (см.: Видок Фиглярин. С. 490–499).
1452
В 1-м примечании к 1-й части «Воспоминаний» Булгарин привел цитату из этой метрики (на латинском языке).
1453
Булгарин включил в свой фельетон анонимное письмо из Вены с критикой западных иллюстрированных журналов (см.: Ф. Б. Журнальная всякая всячина // СП. 1845. № 100. 5 мая). В ответ Н. В. Кукольник писал: «В чем же обвиняют “Иллюстрацию”?.. Прямо и косвенно, изустно и печатно продолжаются эти нападения. При этом случае самые усердные порицатели пишут сами к себе письма из Вены, из Парижа; в азарте бросаются на иностранные иллюстрации; обвиняют их в помещении рисунков с фабрик, магазинов и проч. Так как эти господа вовсе незнакомы с Западом, то и в этих письмах обнаруживают то же незнание, как и во всем, чего они коснутся» (От редакции // Иллюстрация. 1845. Т. 1. № 6. 12 мая. С. 81). Письмо итальянского певца Джованни Рубини Булгарину найти в СП за май нам не удалось. Его сентябрьское письмо Булгарину было включено в фельетон «Журнальная всякая всячина» (СП. 1845. № 225. 6 окт.).
1454
Булгарин имеет в виду басню «Хавронья» (Отечественные записки. 1845. № 4).
1455
Предисловие, в котором Булгарин излагал свою версию причин вражды к нему литераторов и критики, было опубликовано в первой части «Воспоминаний».
1456
Во вторник еженедельно проходило заседание цензурного комитета.
1457
Имеется в виду И. В. Семенов.
1458
Булгарин цитирует последнюю фразу следующего фрагмента сочинения Публия Корнелия Тацита «О жизни и характере Юлия Агри́колы» (98-й год): «Мы прочитали о том, что восхвалявшие Тразею Пета – Арулен Рустик, Гельвидия Приска – Геренний Сенецион были осуждены за это на смерть и что казни подверглись не только сами писатели, но и их книги, ибо триумвирам вменили в обязанность сжечь в той части форума, где приводятся в исполнение приговоры, творения этих столь светлых умов. Отдавшие это распоряжение, разумеется, полагали, что подобный костер заставит умолкнуть римский народ, пресечет вольнолюбивые речи в сенате, задушит самую совесть рода людского; сверх того, были изгнаны учителя философии и наложен запрет на все прочие возвышенные науки, дабы впредь нигде более не встречалось ничего честного. Мы же явили поистине великий пример терпения; и если былые поколения видели, что представляет собою