Nice-books.net
» » » » «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

Тут можно читать бесплатно «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин. Жанр: Прочая документальная литература год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

1137

См.: Ф. Б. Журнальная всякая всячина // СП. 1852. № 104. 10 мая.

1138

См.: Давыдов И. И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка, изданный Вторым отделением Императорской Академии наук. СПб., 1852.

1139

Булгарин в письме Л. В. Дубельту от 22 мая 1852 г. так описывал этот инцидент: «Иван Иванович Давыдов, председатель II отделения Академии наук, сочинил “Русскую грамматику” и издал ее от имени и на счет Академии. Эта <…> грамматика исполнена ошибок, недоразумений и запутанностей! Когда эта грамматика будет принята за образец в учебных заведениях, она до конца исказит русский язык. Некоторые из этих несообразностей в грамматике И. И. Давыдова я выставил наружу и хотел напечатать, на основании Ценсурного устава, главы 1, § 11 <…>. Однако же ценсура возвратила мне статью, с пометками карандашом, и объявила, что господин министр народного просвещения не дозволяет печатать статью и что все, что только издано и будет издано Академиею, должно быть признаваемо непогрешимым и неприкосновенным, как святыня!» (цит. по: Видок Фиглярин. С. 586–587). В этом письме Булгарин через Л. В. Дубельта пытался заручиться содействием великого князя Александра Николаевича. Рукопись статьи Булгарина сохранилась в архивном деле III отделения рядом с письмом и содержит конкретные, по-видимому инспирированные Гречем замечания на книгу Давыдова. Дубельт через товарища министра просвещения, А. С. Норова, передал письмо и статью Булгарина П. А. Ширинскому-Шихматову, а тот 4 июня препроводил их великому князю Александру Николаевичу, сопроводив своей докладной запиской. Ширинский-Шихматов писал, что грамматика издана не для учебных, а для научных целей; что Академия наук одобрила книгу; что всех просили сообщать свои замечания о ней прямо в Академию и что Академия наук – это не просто казенное место, а «первенствующее ученое сословие в России», и критика может поколебать авторитет Академии. Доводы министра убедили великого князя, который 7 июня наложил резолюцию на его записке: «Совершенно справедливо, и Булгарину заметить, чтоб впредь был осторожнее в своих выражениях». Министерство народного просвещения письменно уведомило Булгарина об этой резолюции (см.: [Стасов В. В.] Цензура в царствование императора Николая I // Русская старина. 1903. № 12. С. 695–696). Позднее, когда цензурный контроль смягчился, Греч опубликовал резко отрицательный отзыв о 3-м издании книги Давыдова: Греч Н. И. Рассмотрение книги «Опыт общесравнительной грамматики русского языка». СПб., 1856.

1140

Аква-тофана (вода Тофаны) – бесцветный и безвкусный чрезвычайно ядовитый напиток, названный по имени его создательницы (в XVII в.), сицилийской отравительницы Тофании ди Адамо.

1141

На обороте: «Почтенному Павлу Степановичу Усову».

1142

Здесь: подвиг (фр.).

1143

Усов выполнил поручение Булгарина, поместив в рубрике «Провинциальные известия»: А. К. [Киркор А.] [Описание концерта Аполлинария Контского в Вильне] // СП. 1852. № 112. 21 мая.

1144

Это пожелание было исполнено на следующий день.

1145

22 мая (№ 113) в СП сообщалось, что Булгарин (как и еще ряд других чиновников) произведен 13 мая за отличие из коллежских советников в статские советники.

1146

Это сообщение было помещено в рубрике «Петербургские городские известия» (СП. 1852. № 116. 26 мая).

1147

«Речь идет о члене Государственного совета статс-секретаре бароне Модесте Андреевиче Корфе (впоследствии графе), бывшем тогда председателем негласного комитета, учрежденного в апреле 1848 года (после февральской революции [во Франции]), для контролирования действий цензуры и для пересмотра всего, что появлялось в тогдашней печати. Доклады этого комитета представлялись непосредственно императору, и следовавшие резолюции сообщались для исполнения министру народного просвещения» (Усов П. С. Ф. В. Булгарин в последнее десятилетие его жизни (1850–1859 гг.). С. 301).

1148

13 мая 1852 г. в протоколах заседаний комитета, о котором идет речь в предыдущем примечании, было записано: «В фельетоне “Северной пчелы” № 100 помещена статья “Провинциальные и московские заметки”. В ней, в числе известий из Москвы, сообщенных в письме одного корреспондента, напечатано между прочим: “В среду, 2 апреля, после чувствительных семи дней, открыт в Москве привольным обедом задушевный приют и старых, и молодых: «Английский клуб»”. Чувствительными семью днями названы здесь, как выходит по числам, четыре последних дня Страстной недели и три первые дня Святой недели. Нелепый эпитет чувствительные, приложенный к дням, которые освящены важнейшими событиями христианской церкви, к таким дням, о коих не иначе говорить должно, как с благоговением, Комитет 2 апреля относил единственно к неловкости изложения, заметной вообще в целом составе этой статьи, и не видел основания истолковывать оный в дурную сторону далее буквального его значения; но как в предметах, касающихся святыни, не следует допускать даже и таких выражений, которые могут давать повод к какой-либо двусмысленности, то признавал небесполезным, в предостережение для будущего, поставить в виду редакторов “Северной пчелы”, что, при известной их благонамеренности и опытности в литературном деле, им надлежит соблюдать одинаковую осмотрительность и в печатании статей, поставляемых от посторонних корреспондентов; каковое предостережение распространить также на цензора» (цит. по: [Стасов В. В.] Цензура в царствование императора Николая I // Русская старина. 1903. № 9. С. 657–658). Это заключение Комитета было утверждено императором 12 мая.

1149

Имеется в виду билет на посещение воксала – заведения искусственных минеральных вод И. И. Излера, где выступали оркестры, цыганский хор, гимнасты и т. п.

1150

Имеется в виду фельетон без названия, опубликованный 4 июня (№ 12) и подписанный В. С – в.

1151

Усов пояснял эти высказывания так: «Действительный статский советник Ордынский состоял на службе при Втором отделении Собственной его величества канцелярии. Это был красивый мужчина, статный, ловкий. Он не был женат. Ордынский был домашним человеком в семье Булгарина, где старались приноровиться к его желаниям и вкусам. Булгарин, по словам Греча, переставал принимать тех лиц, которые не нравились Ордынскому. Последний скончался скоропостижно» (Усов П. С. Ф. В. Булгарин в последнее десятилетие его жизни (1850–1859 гг.). С. 302). Булгарин напечатал краткую биографию «честного, благородного, доброго моего друга и более нежели брата» Л. В. Ордынского (Ф. Б. Ливонские письма. I // СП. 1852. № 133. 14 июня). Греч 4 июня писал из Москвы Усову: «…огорчает смерть Ордынского. Воображаю, как это поразило Булгарина. <…> Кланяйтесь Булгарину и скажите, что я принимаю искреннее участие в его потере» (ИРЛИ. Ф. 319. № 21. Л. 16).

1152

Цитируется стихотворение Н. М. Карамзина «Прости» (1792).

Перейти на страницу:

Фаддей Венедиктович Булгарин читать все книги автора по порядку

Фаддей Венедиктович Булгарин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина отзывы

Отзывы читателей о книге «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина, автор: Фаддей Венедиктович Булгарин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*