Записки о виденном и слышанном - Евлалия Павловна Казанович
64
См.: Шляпкин И. А. Памяти графа Л. Н. Толстого. СПб., 1911; Громов А. А. Очерк научной деятельности профессора И. А. Шляпкина: к 25-летию его учебной деятельности. СПб., 1907. 9 мая 1912 г. Громов не смог приехать в Белоостров по семейным обстоятельствам. См.: Илья Александрович Шляпкин в зеркале своих корреспондентов. Письма А. А. Громова. 1904–1918 гг. / Вступ. статья, подгот. текста и коммент. А. В. Вострикова // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 2020 г. СПб., 2020. С. 415–460; см. также: Андреева В. В. Александр Александрович Громов: жизнь ученого в эпоху перемен // Русский логос – 2: Модерн – границы контроля. СПб., 2019. С. 628–632.
65
См.: Шляпкин И. А. Возрасты человеческой жизни (из литературной истории человеческих понятий): речь, [произнесенная на акте Императорского Археологического института 25 мая 1907 г.]. СПб., 1909; Он же. Сказка об Ерше Ершове сыне Щетинникове. СПб., 1904. 24 с. (Извлеч. из «Журнала Министерства народного просвещения» за 1904 г.).
66
Магистерская диссертация: Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. СПб., 1912. (Записки Историко-филологического факультета Санкт-Петербургского университета; Ч. 107).
67
См.: Сборник стихотворений в память 19 февраля 1861 г. / [Сост. Ф. Ф. Злотниковым и И. А. Шинманом, дополн. И. А. Шляпкиным и Я. В. Мамаевым]. СПб., 1911.
68
Ср.: «В ученой среде увлечение Ремизова глаголицей воспринималось как милое чудачество древника-любителя <…>» (Грачева А. М. Из истории контактов А. М. Ремизова с медиевистами начала XX века (Илья Александрович Шляпкин) // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб., 1993. Т. 46. С. 159). Отметим, что 10 мая 1912 г., на следующий день после описанной поездки, Ремизов открыткой благодарил Шляпкина за гостеприимство – также глаголицей (Там же. С. 166).
69
Романс «Сомнение» (1838; музыка М. И. Глинки, стихи Н. В. Кукольника).
70
Голубой цветок, приснившийся герою неоконченного романа немецкого писателя Новалиса (Фридриха фон Гарденберга) «Генрих фон Офтердинген» (1797–1800), стал символом томления по невыразимому и недостижимому идеалу.
71
Строчка из романса Полины из оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама» (1890), написанного на стихи К. Н. Батюшкова «Надпись на гробе пастушки» (1810?).
72
Далее зачеркнуто: «на первый раз – пообедать сегодня».
73
Народные полурелигиозные песни, исполнявшиеся нищими и бродячими певцами; католические «кантычки» – польского происхождения, были распространены в Белоруссии; «псальмы» также и в Великороссии, и в Малороссии. См.: Квятковский А. П. Поэтический словарь. М., 1966. С. 227.
74
В романе П. П. Гнедича «Ноша мира сего» (СПб., 1898) Пчелиным Кутом назван поселок («культурный скит»), основанный на юге России интеллигентами-толстовцами.
75
А. С. Пругавин родился и вырос в Архангельске. Возможно, имеются в виду так называемые козули – плоские пряники, обычно из ячменной или ржаной муки, с жженым сахаром; часто делались фигурными и расписывались глазурью. См.: Филева Н. А. Архангельские козули. Архангельск, 1999.
76
Каталонский анархист Ф. Феррер-и-Гарда в 1909 г. был арестован, обвинен в организации восстания, осужден и расстрелян.
77
Ср. заглавие одного из трудов: Надеин М. П. Разделительная система: новая санитарная система для оздоровления домов и городов: нолное отделение от воды густых и твердых отбросов. Вода, спускаемая в канализацию – неокрашенная и безвонная. Рациональная ассенизация с обращением отбросов автоматически в землеудобрительный тук. Возможно полное сжигание отбросов. СПб., 1899.
78
Литературно-политический журнал «Заветы» выходил в Петербурге с апреля 1912 г., закрыт по постановлению Петроградской судебной палаты в сентябре 1914 г.
79
Имеется в виду В. М. Чернов.
80
Революционер-анархист П. А. Кропоткин пробыл в эмиграции с 1876 по 1917 г., а Н. В. Чайковский с 1874 по 1907 г.
81
М. А. Островская консультировалась у В. И. Семевского при подготовке магистерской диссертации, потом стала регулярной посетительницей его домашних собраний.
82
визави (фр.).
83
Имеются в виду бедствия, которые Господь наслал на Египет за отказ фараона освободить сынов Израилевых. См.: Исх. 7–12.
84
Над строкой надписан вариант: «оставить меня в покое».
85
Из монолога Гамлета («Быть иль не быть…» – д. III, явл. 1); в таком виде в переводах М. В. Вронченко, П. П. Гнедича, Д. В. Аверкиева и др.
86
У Сумарокова: коль.
*
Узнала, это один из переводчиков и издателей сатирического журнала того времени «Всякая всячина», а также сотрудник сумароковской «Трудолюбивой пчелы».
87
Имеется в виду басня «Осел и Хозяин».
88
Имеется в виду басня «Прохожий и Змея».
89
Роман М. П. Арцыбашева «У последней черты» был опубликован в редактируемых им сборниках «Земля» (сб. 4, 7, 8; 1910–1912); отдельное издание: Мюнхен; Лейпциг, 1910 (кн. 1–2); СПб., 1913. Упомянутый