Не дрогни - Стивен Кинг
К тому же, Кейт хочет справиться сама.
Жалеет, что не купила оружие для себя и для Корри; возможно, этого бы не случилось, если бы она настояла, чтобы Корри носила что-то с собой, но в суматохе она даже не пыталась. Зато у неё есть перцовый баллончик Sabre Red, который ей дала Холли.
Она долго и внимательно смотрит на фотографию, присланную Кристофером Стюартом (ведь это должен быть он, кто же ещё?). Корри, привязанная к стальному столбу, словно насекомое на клейкой ленте. В скотче вырезано отверстие, чтобы можно было дышать. Корри, в лицо которой уже плеснули отбеливателем, и которая могла вдохнуть смертельный яд – если бы не её сообразительность. Корри, выглядящая, как героиня фильма ужасов, которую убийца собирается принести в жертву – не главная героиня, не «Финальная Девушка», а «Вторая с конца», та, кто получает четвёртое место в титрах.
Она пишет короткую записку Холли и приклеивает её к двери спальни в люксе с помощью одного из тех пластырей Dr. Scholl’s, что носит в сумочке. Затем берёт телефон в номере, представляется и просит поговорить с управляющим отеля.
Когда он выходит на связь, она спрашивает:
– Как мне выйти отсюда, чтобы меня никто не заметил?
Глава 22
1
16:00.
Офис Трига находится на втором этаже «Аудитории Минго». Гримерки – на третьем. Разговор с Кейт Маккей по телефону прошёл неплохо, но с Сестрой Бесси лучше поговорить по видеосвязи. Ему нужно хорошо обдумать ситуацию.
Он решает, что нужна небольшая «шоковая терапия».
2
16:05.
Холли позвонила Джерому и спросила, значит ли для него что-то «уборка слоновьего дерьма в десять утра». Джером ответил, что нет. Она попыталась дозвониться до Барбары с тем же вопросом, но та сразу сбросила звонок – скорее всего, принимала душ или репетировала танцевальные движения в роли почётного представителя «Дикси Кристалс».
Холли решила воспользоваться днём без пресс-конференций и немного прилечь, но так и не смогла заснуть – слишком много мыслей, она чувствует, что пропустила что-то важное и очевидное, но не может понять, что именно.
Вдруг к ней приходит, возможно, блестящая идея. Она садится, берёт телефон и звонит человеку, который, вероятно, знает о БакайСити больше всех – её недавно ушедшему на пенсию партнёру, Питу Хантли.
3
16:10.
На двери гримерки Сестры Бесси наклеена звезда, а также прикреплена табличка с надписью «СТУЧАТЬ ПЕРЕД ВХОДОМ». Но Триг просто врывается внутрь.
Женщина растянулась на раскладном диване и крепко спит. В своей удобной домашней одежде она совсем не похожа на знаменитость, а лежа неподвижно, а не танцуя с микрофоном на сцене, кажется просто огромной.
Она слышит, как он вошёл, садится, сначала трет глаза, потом смотрит на часы – не Patek Philippe и даже не Rolex, а просто обычные Swatch.
– Я сказала Альберте, что собираюсь спать до половины пятого, но раз ты тут…
Она начинает вставать. Триг делает два шага вперёд, упирается ладонью ей в грудь и толкает её обратно, так что женщина плюхается на толстую задницу. Это приносит ему неожиданное удовольствие. Он видел много знаменитостей, приходящих и уходящих, и в глубине души всегда хотел сделать что-то подобное. Все они думают, что помазаны Богом, потому что могут собрать толпу, но штаны они надевают так же, как и все остальные – сначала на одну ногу, затем на другую.
Тем временем время утекает, а шайба летит. Уже поздно развернуться.
Уже поздно дрожать.
Она смотрит на него с края дивана.
– Что ты, чёрт возьми, творишь, мистер Гибсон?
Он подтягивает стул к гримерному зеркалу и садится на него задом-наперёд, по-ковбойски.
– Хотел убедиться, что ты полностью проснулась и в курсе дела. Слушай меня внимательно, Сестра, как там тебя на самом деле зовут.
– Меня зовут Бетти Брэди. – Теперь она полностью проснулась и смотрит на него с прищуром. – Но раз ты решил меня толкнуть, почему бы тебе не обращаться ко мне просто «мадам»?»
Он улыбается. У неё есть характер. Она напоминает ему Белинду «просто называй меня Банни» Джонс из числа присяжных. У неё тоже был характер. Когда Лоури сдался, Банни была последним противником. Но он её сломил, не так ли?
Он говорит:
– Хорошо, мадам, меня это устраивает. Скоро ты выйдешь отсюда, насколько я понимаю, собираешься вернуться в отель и переодеться для выступления в Дингли-парке, и я не стану тебе мешать.
– Со мной пока всё ясно?
– С тобой – да, ясно. Не могу дождаться, куда это всё заведёт. – Звучит почти приятно, но с более выраженным южным акцентом, и смотрит на него теми же прищуренными глазами.
– Когда уйдёшь, будешь делать, что хочешь, решение за тобой, но тебе стоит кое-что увидеть, прежде чем решать.
Он поднимает телефон Барбары Робинсон и показывает Сестре Бесси – своей мадам – фото Барбары, привязанной к одному из столбов возле штрафной скамейки.
Бетти прикладывает руку к горлу.
– Господи Иисусе, что... что…
– Мой напарник держит её на прицеле. – Триг гладко выдаёт эту ложь. – Если сообщишь полиции, если скажешь кому-то, она умрёт. Поняла?
Бетти молчит, но её выражение растерянности – всё, чего Триг мог желать. Певица была слабым звеном с самого начала. (Ну, на самом деле слабых мест много, план шаткий, но это одно из самых слабых.) Насколько эта женщина, эта звезда, заботится о своей новой подруге? Он слушает, прислушивается. Так же поступает и Мэйзи, которая интересуется знаменитостями.
Он услышал достаточно, чтобы знать: Сестра Бесси взяла девушку под своё крыло. И так привязана к ней, что всегда держит рядом её сборник стихов и включила в группу, по крайней мере на этом первом концерте. Привязана достаточно – и для Трига это главное доказательство – чтобы адаптировать одно из стихотворений девушки в песню, достаточно важную, чтобы закрывать шоу.
Достаточно привязана, чтобы рискнуть.
– Если согласна... мадам... кивни.
Бетти кивает, не отрывая глаз от фото Барбары. Кажется, будто её загипнотизировали, как птицу может загипнотизировать змея, и впервые Триг действительно верит, что эта ракета взлетит.
– В ближайшие три часа ты можешь притворяться, что