Nice-books.net
» » » » Детектив за обедом. Убийство подают горячим - Токуя Хигасигава

Детектив за обедом. Убийство подают горячим - Токуя Хигасигава

Тут можно читать бесплатно Детектив за обедом. Убийство подают горячим - Токуя Хигасигава. Жанр: Иронический детектив год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не могли оторвать взгляда от роскошных черных волос, плавно ниспадавших по ее спине. Как только хозяйка проводила детективов в приемную и ненадолго отлучилась, инспектор, с трудом сдерживавший себя до этого момента, выпалил на одном дыхании, разом все, что у него накопилось:

— Видела, Хосё-кун? Ее волосы! Длинные черные волосы! Без сомнений — это она! Она и есть истинная убийца!..

— Не спешите с выводами, инспектор. Согласно показаниям Мияситы, жертву сопровождала девушка невысокого роста.

— Так она и есть невысокая! Ты же сама видела. Едва ли выше ста пятидесяти сантиметров!

— Что вы, для женщины наших дней у нее самый обычный средний рост. Как раз около ста шестидесяти сантиметров.

— Нет, она совсем низкая!

— Нет, самая обычная!

— Сто пятьдесят сантиметров, не больше!

— Говорю вам, не меньше ста шестидесяти!

Когда их затянувшаяся перепалка уже достигла апогея, дверь приоткрылась и в комнату вошла Каноэ Маюдзуми с подносом, на котором стояли чашки с чаем.

Оба детектива одновременно вскочили с дивана и, практически вплотную нависнув над девушкой с двух сторон, как по команде выпалили один и тот же вопрос:

— Твой рост?!

— Ваш рост?!

— Что?.. — Прежде всего аккуратно поставив поднос с чашками на стол, Канаэ озадаченно взглянула на детективов. — И это ваш первый вопрос ко мне?

Да, да! Рэйко с инспектором синхронно закивали. Тогда Канаэ с выражением полного недоумения на лице ответила:

— Мой рост — ровно сто шестьдесят сантиметров. А в чем, собственно, дело?

В ту же секунду Рэйко, легонько сжав ладони в кулаки, прошептала:

— Есть!

А инспектор, раздраженно прищелкнув пальцами, процедил:

— Черт…

С такой вот странной сцены и начался допрос. Тем не менее Канаэ Маюдзуми, нисколько не противясь, спокойно поведала детективам о своих отношениях с Синъити Нодзаки. Похоже, они действительно встречались.

— …Правда, это началось всего около месяца назад. Познакомились на приеме, который мой отец устраивал для своих сторонников. Президент компании, где работал Нодзаки-сан, — член его коэнкая[54], однако в тот день у него возникли неотложные дела, и вместо него приехал Нодзаки-сан.

— Понятно. Значит, с той вечеринки между вами все и закрутилось.

— Да, мы тогда обменялись контактами, а через несколько дней он пригласил меня поужинать.

По ее словам, с той поры они стали видеться примерно раз в неделю. Канаэ рассказала о вполне обыденных свиданиях: они катались на машине Нодзаки, ужинали в дорогих ресторанах… Ничего примечательного. Рэйко, конечно, хотела бы напрямую поинтересоваться, насколько близкими были их отношения, однако, глядя на утонченную манеру поведения девушки, сочла столь вульгарный вопрос неуместным. Вместо этого она решила спросить кое о чем другом:

— Встречался ли Нодзаки-сан с кем-либо еще, помимо вас?

— Ах… Я думаю, что нет… Но точно не знаю… — Канаэ Маюдзуми с тревогой в глазах покачала головой.

Была ли это настоящая неуверенность или же хорошо разыгранная сцена, Рэйко определить не смогла. На всякий случай она осведомилась, есть ли у девушки алиби.

— Вчера около шести вечера я была дома. Можете спросить у моего отца, — твердо ответила Канаэ.

Вот только, к сожалению, слова отца — особенно если он депутат, у которого на носу выборы, — не могут считаться достоверным подтверждением алиби.

Тут в разговор вступил инспектор Кадзамацури, решительно перейдя к самому щекотливому вопросу:

— Скажите, а почему, по-вашему, убийца оставил Синъити Нодзаки обнаженным?

— Обнаженным?.. — переспросила Канаэ и чуть заметно покачала головой. Затем она снова подняла взгляд на детективов: — Возможно… Если он и правда встречался с кем-то еще, то, может… они собирались заняться… То есть… Кхм…

Залившись румянцем, юная барышня опустила глаза. Инспектор Кадзамацури же уставился на нее прямо-таки с садистским интересом:

— Что вы хотите сказать? Говорите прямо, пожалуйста!

Видимо, сказывалась специфика «обнаженного убийства»: сегодня инспектор Кадзамацури был как никогда в своем непристойном репертуаре, местами напрямую граничившим с сексуальными домогательствами. Мгновенно распознав скрытые мотивы своего начальника, Рэйко откашлялась и поспешила вмешаться. У нее было чувство, будто она спасает испуганного ягненка, зажатого в угол злобным волчищем.

— Вы имеете в виду половую связь, да? Нодзаки-сан был убит во время сексуального контакта с женщиной, потому-то и оказался обнажен. Вы ведь это хотели сказать?

— Д-да! Именно это!.. Именно это я и хотела сказать! — с явным облегчением кивнула Канаэ и молитвенно сложила руки, будто благодаря Рэйко, пришедшую ей на помощь.

Сидевший рядом инспектор с досадой фыркнул.

Покончив с допросом, детективы покинули особняк семьи Маюдзуми. Уже усаживаясь в машину, инспектор Кадзамацури сокрушенно вздохнул:

— Эх, жаль!.. Будь Канаэ Маюдзуми сантиметров на десять пониже, она бы идеально подошла под описание Мияситы. Слушай, может, все-таки есть какой-нибудь способ ненадолго уменьшить свой рост?.. Хосё-кун, ты ни о чем таком, случаем, не знаешь?

— Боюсь, это невозможно, инспектор. Вот если бы нужно было стать повыше, прибавить те же самые десять сантиметров — то да, это легче легкого: достаточно надеть каблуки, а вот наоборот — увы.

Да уж, способа стать ниже ростом на сегодняшний день пока еще не изобрели.

— В любом случае давайте посмотрим, кто у нас дальше? — Устроившаяся на пассажирском сиденье Рэйко принялась листать свой блокнот. — Четвертая подруга погибшего. Тидзуру Морино. Сослуживица Нодзаки, так же работала в секретариате «Мицумото Сэймэй».

— Секретарша, значит? Однако, вот ведь дела… Этот Синъити Нодзаки, похоже, был знатный сердцеед. Не кажется ли тебе, что здесь что-то нечисто? Посуди сама: он ведь, если сравнивать со мной, и происхождением не блистал, и денег особых не имел, и внешность у него заурядная, и рост, мягко говоря, не выдающийся. Так с чего вдруг такой успех у женщин? Ты ведь тоже так думаешь, правда, Хосё-кун?

Да что, скажите на милость, здесь вообще можно ответить?!

Так и не найдя остроумного ответа на последний вопрос своего начальника, Рэйко просидела в молчании оставшиеся десять-двадцать минут пути. Но вот наконец они добрались до главного офиса «Мицумото Сэймэй» — небоскреба в деловом районе Синдзюку.

Пройдя на ресепшен, Рэйко с инспектором попросили позвать Тидзуру Морино из секретариата. Видимо, новость об убийстве одного из сотрудников уже успела разлететься по офису — без лишних вопросов детективов проводили в переговорную на седьмом этаже. Оставалось лишь дождаться подозреваемую.

— Простите, что заставила вас ждать.

В комнату вошла Тидзуру Морино и поприветствовала полицейских идеально выверенным поклоном. Это была стройная молодая женщина в безупречно сидящем костюме насыщенного темно-синего цвета.

Черты лица у нее оказались неброскими, но в целом ее вполне можно было отнести к числу красивых женщин.

Волосы — черные. С первого взгляда они могли показаться короткими, однако при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что пряди просто собраны в аккуратный пучок на затылке. Рост — средний. А, нет, подождите-ка, если принять во внимание, что на ней туфли на каблуках, то вовсе не средний, а скорее даже низкий. Как раз около ста пятидесяти сантиметров и выйдет. Что ж, без сомнений — под описание Мияситы она подходила идеально.

Инспектор Кадзамацури, наконец-то повстречав женщину своей мечты, не мог скрыть восторга… Проще говоря, на его лице расплылась такая слащавая ухмылка, что от одного его вида передергивало. Не теряя времени, он тут же шагнул к Тидзуру:

— Так вы, значит, Морино-сан? Прекрасно, прекрасно… Будьте так любезны, покрутитесь на месте, пожалуйста. Ага, понятно… А вы всегда собираете волосы в пучок? Ах, только на работу? Ну да,

Перейти на страницу:

Токуя Хигасигава читать все книги автора по порядку

Токуя Хигасигава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Детектив за обедом. Убийство подают горячим отзывы

Отзывы читателей о книге Детектив за обедом. Убийство подают горячим, автор: Токуя Хигасигава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*