Nice-books.net
» » » » Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми

Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми. Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не превратился в нестройный вой:

– Помогите… Помогите…

Но его услышали только вороны, кружившиеся в ночном небе, словно призраки, полные черной злобы. Каркнув напоследок, они скрылись в густой темноте.

Это был единственный ответ леса на отчаянные призывы. Вокруг вздымались вверх безучастные горы и безмолвные деревья. Над ними было черное небо. Под ними – черная земля.

Повсюду царило молчание.

Глава 9. Ложь

На следующий день Сяо Вон позвонил Фан Му и сказал, что его отправили изучать улики в отеле «Бэй-Сити». Фан Му вызвался поехать с ним.

Син Чжисен сообщил следователям, что женщину зарезали в номере 624. Однако ничего подтверждающего его слова там найти не удалось. Собственно, улик не было вообще. Детективы предположили, что, если лезвие осталось в ране, перекрывая кровеносные сосуды, женщина действительно могла не сразу истечь кровью. Но это все равно не объясняло отсутствия кровавых капель – хотя бы мелких. Единственным возможным объяснением было то, что кто-то проник в номер сразу после убийства и тщательно все вычистил. Камеры наблюдения, установленные в коридоре, должны были это подтвердить, но персонал отеля заявлял, что в тот день систему отключили на ремонт.

Очень удобное совпадение.

* * *

Когда Фан Му добрался до отеля, Сяо Вон уже ждал его в холле. Свободное время он использовал для того, чтобы изучить материалы дела. Копаясь в толстой картонной папке, он не сразу заметил Фан Му, а заметив, фыркнул вместо приветствия.

– Не дело, а чертовщина какая-то!

– Это точно. – Фан Му присел рядом. – И ни одной зацепки.

Сяо Вон поднялся.

– Тогда чего мы ждем? Давай попробуем их найти.

Комната 624 была опечатана, и туда никто не заходил. Когда менеджер отеля отпер дверь, в коридоре запахло плесенью. Сяо Вон вошел первым, осмотрелся и попытался восстановить ход событий.

– Значит, комиссар Син стоял здесь… Ю Инбо и женщина здесь… Удар… женщина падает… – Опустившись на корточки, Сяо Вон ощупал ковер. – Ее рана должна была оказаться примерно в этом месте. – Он поднял глаза на менеджера: – Ковер не меняли?

– Нет. Мы ничего здесь не трогали. – Кажется, менеджера шокировал его вопрос.

Фан Му подметил недоверие в глазах Сяо Вона, но лишь пожал плечами:

– Ни капли крови. На ковре ничего не нашли.

– Очень странно. – Сяо Вон нахмурился еще сильнее. – Если комиссар говорит правду, следы просто обязаны быть.

Фан Му не знал, что сказать, поэтому повернулся в сторону ванной. По словам Старого Сина, Ю Инбо появился на пороге, держа женщину перед собой. Но и в ванной криминалистам не попалось ни одной улики. Правда, Фан Му это не остановило. Он осмотрел каждый уголок, каждый крючок и ящик – несколько раз подряд. В конце концов ему пришлось смириться с тем, что улик не осталось.

– Нашел что-нибудь? – спросил Сяо Вон, прислонившись к дверному косяку. Он снова листал материалы дела. – В отчете говорится, что криминалистам не попалось ни волоска.

– Как такое может быть? – откликнулся Фан Му, в миллионный раз обводя глазами ванную. – Такая чистота – это не случайность! Откуда в плохоньком отеле безупречно чистая ванная?

– Сэр! – громко возмутился менеджер, подслушав его замечание. – Прошу не ставить качество нашего отеля под сомнение!

– Ой, да бросьте вы! – фыркнул Сяо Вон. – Даже в пятизвездочных порой не так чисто.

– Нет уж, извините! – Лицо молоденького менеджера побагровело. – Некоторые номера в нашем отеле не уступают пятизвездочным. Если не верите мне, сэр, я вам с радостью их покажу. Тогда вы сами убедитесь, насколько они чистые!

Сяо Вон остановил его взмахом руки:

– Забудьте. У нас нет на это времени. Возвращайтесь к работе, мы вас позовем, если что-то понадобится.

Поклонившись с оскорбленным видом, менеджер отошел.

– Командный дух, – заметил Сяо Вон чуть ли не с восхищением, покачав головой. Потом повернулся к Фан Му. Молодой профайлер впал в мрачное молчание. – В чем дело? Хочешь еще раз обыскать номер?

– Не надо, – разочарованно ответил Фан Му. – Мы ничего тут не найдем. Идем в комнату охраны.

* * *

Комната охраны находилась на втором этаже. Когда они распахнули дверь, там оказался лишь один дежурный охранник. Он едва не упал со стула, а глаза его расширились с виноватым и перепуганным выражением. Одной рукой он поспешно ткнул кнопку на телефоне, останавливающую видеоролик. Потом сдернул ноги со второго стула. Фан Му успел услышать жаркие стоны и крики, еще раздававшиеся из подключенных к телефону наушников.

Сяо Вон, тоже заметив их, пододвинул стул к себе и сел напротив охранника.

– Надеюсь, мы ни от чего вас не отвлекли, – сказал он с язвительной усмешкой.

– Нет-нет. – Охранник торопливо поправил брюки. – А вы…

– Из полиции, – равнодушно бросил Сяо Вон.

Пока он занимался допросом, Фан Му огляделся: на левой стене висел большой монитор, куда транслировалось изображение с десятка камер, расположенных по всему отелю. Он быстро приметил ту, что находилась ближе всего к номеру 624. Ему сразу бросилось в глаза, что оборудование видеонаблюдения в отеле, в отличие от всего остального, вполне современное. Изображения были четкими и яркими. Фан Му испустил негромкий вздох. Если бы в тот день камеры работали, вопрос давно был бы закрыт. Чертыхнувшись себе под нос, он повернулся к Сяо Вону.

Тот задал охраннику вопрос:

– Итак, Цзин Сю, как давно вы работаете здесь?

– Меньше года.

Фан Му оперся о рабочий стол и стал слушать.

– У вас остались записи со дня, когда в отеле была стрельба? – спросил Сяо Вон.

– Нет, в тот день систему ремонтировали. Камеры пришлось отключить.

– Надо же, какое совпадение, – сказал Сяо Вон.

– Что? – Охранник уставился на него в растерянности.

– Кто дал распоряжение отключить их? – вмешался Фан Му.

Цзин Сю удивленно повернул голову. После секундной заминки он холодно ответил вопросом на вопрос:

– Какое распоряжение? По-вашему, это мы приказываем системе ломаться? Нет, это было не запланировано – раз уж вы спросили.

Фан Му он не убедил.

– И как вы обеспечиваете в отеле безопасность, когда камеры выключены?

– В этой дыре? Да тут же никого нет, за кем следить? – усмехнулся Цзин Сю.

– Не за кем следить? – Фан Му развернулся к монитору. – Тогда зачем дорогое оборудование?

– Ну, так… – Цзин Сю сделал паузу, а потом улыбнулся. – Боюсь, вам лучше спросить об этом у хозяина.

Фан Му уставился на охранника, прищурив глаза.

– С того дня правда нет записей?

– Правда нет. – Цзин Сю нетерпеливо облизал пересохшие губы. – Сколько еще раз вам повторять?

Внезапно он зевнул и потер рукой затылок, явно начиная раздражаться.

Фан Му кивнул, с улыбкой

Перейти на страницу:

Лэй Ми читать все книги автора по порядку

Лэй Ми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Современный зарубежный детектив-22 отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-22, автор: Лэй Ми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*